意味 | 例文 |
「一 国」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 788件
第一次遇到以一副讨厌外国人的态度对待我的人,那时候有些受打击。
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。 - 中国語会話例文集
有将本国的安全卫生以及防灾的法令整理起来的一览表。
自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。 - 中国語会話例文集
因为还没有去过中国,所以一直想要去一次。
中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。 - 中国語会話例文集
因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。 - 中国語会話例文集
因为韩国子公司的业绩很好,所以销售额增长了一成。
韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。 - 中国語会話例文集
这可以说是我国渔业生产飞跃发展的一个侧影。
これはわが国の漁業生産が飛躍的に発展した一つの側面だと言える. - 白水社 中国語辞典
一九八四年,北京成立了全国第一家股份公司,天桥百货公司。
1984年,北京に全国初の株式会社,天橋百貨店が誕生した. - 白水社 中国語辞典
国难当头,我们应当团结一致,共同对敌。
国難が目前に迫って,我々は一致団結,協力して敵に対さなければならない. - 白水社 中国語辞典
殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。
植民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。
この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典
不准套购国家统购统销的物资。
国の統一買い付け統一販売の物資を不正購入することは許さない. - 白水社 中国語辞典
国家对部分农作品价格作了一些微调。
国は一部の農作物価格に対して若干の調整(値上げ)を行なった. - 白水社 中国語辞典
属于国家的税收,一分一毫都要征上。
国家に属する税収は,1分1厘の狂いもなくすべて取り立てられるべきである. - 白水社 中国語辞典
在太平天国革命运动中,妇女是一支主要的力量。
太平天国の革命運動において,女性は一つの主要な力であった. - 白水社 中国語辞典
中国共产党第八届中央委员会第一次全体会议
中国共産党第8期中央委員会第1回全体会議.≒八届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
中国共产党第八届中央委员会第十一次全体会议
中国共産党第8期中央委員会第11回全体会議.≒八届十一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议
中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議.≒十一届三中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
中国共产党第十一届中央委员会第六次全体会议
中国共産党第11期中央委員会第6回全体会議.≒十一届六中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
中国共产党第十二届中央委员会第一次全体会议
中国共産党第12期中央委員会第1回全体会議.≒十二届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
中国共产党第十三届中央委员会第一次全体会议
中国共産党第13期中央委員会第1回全体会議.≒十三届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典
作为一个大学生来说,应该把自己毕生的精力贡献给国家。
1人の大学生として言えば,自分の一生を懸けた努力を国家にささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
因为有一个地方是在国外,所以其中一副耳机需要在10美元的国内运费上再加上12美元。
場所の1 つは海外ですので、ヘッドホンの1 つには、国内送料10 ドルに加えて12ドルが必要です。 - 中国語会話例文集
虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 中国語会話例文集
统一分配
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
我只能说一点中文。
私は中国語を少ししか話せません。 - 中国語会話例文集
他每周学两次中文。
彼は一週間に2回中国語を勉強しています。 - 中国語会話例文集
正文中中文和日元混杂在了一起。
本文は中国語と日本語が混在していた。 - 中国語会話例文集
正在寻找哪怕只是会一点中文的人。
少しでも中国語ができる人を探しています。 - 中国語会話例文集
在国外的地铁上,差一点钱包就被偷了。
海外の地下鉄で、財布を盗まれるところだった。 - 中国語会話例文集
我认为和外国人互相理解是很难的一件事。
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。 - 中国語会話例文集
对他来说是第一次远渡美国。
彼らにとって今回が初めてのアメリカ渡航です。 - 中国語会話例文集
你听到英国这个词会抱有一种什么样的印象呢?
イギリスと聞いてどんなイメージを抱きますか。 - 中国語会話例文集
我对孟加拉国只有一点点了解。
バングラディッシュについてわずかな知識しかない。 - 中国語会話例文集
我第一次在国外迎来了生日。
初めて海外で誕生日を迎える。 - 中国語会話例文集
“犬种是什么?”“一种英国的小猎犬-混种狮子狗。”
「犬種は何ですか?」「コッカプーです。」 - 中国語会話例文集
现在我在国外一年潜水4次。
現在、海外でダイビングを年4回しています。 - 中国語会話例文集
现在我在国外一年潜水4次。
今海外でダイビングを年4回しています。 - 中国語会話例文集
我打算十一月去英国进修英语。
11月にイギリスへ英語研修に行く予定です。 - 中国語会話例文集
我一定不会在国外工作的吧。
絶対に海外で働かないだろう。 - 中国語会話例文集
这个话一般在美国被使用。
この言葉はたいていアメリカで使われている。 - 中国語会話例文集
美国市场是最大的市场之一。
アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。 - 中国語会話例文集
我最喜欢出国旅游。
私は海外旅行に一番興味があります。 - 中国語会話例文集
我一直在考虑回到法国。
私はずっとフランスに戻りたいと思っている。 - 中国語会話例文集
我和恋人一起去泰国旅游了。
私は恋人とタイを旅行した。 - 中国語会話例文集
我从来没有去过国外。
一度も海外に行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
我对英国只了解一点。
イギリスについて少し知っています。 - 中国語会話例文集
我一直很想去德国。
ずっとドイツへ行きたいと思っていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |