意味 | 例文 |
「一 国」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 788件
聚集了1名中国人和我的4名家人。
中国人が一人と私の家族四人が集まりました。 - 中国語会話例文集
虽然心里很痛苦但是一想到家人就做出了回国的选择。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
在你的国家,仿品和正品是放在一起卖吗?
あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか? - 中国語会話例文集
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。 - 中国語会話例文集
对你的国家有了更进一步了解。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
我的梦想是在国外作为一名日语老师工作。
私の夢は外国で日本語教師として働くことです。 - 中国語会話例文集
她的爱好之一是收集国外的邮票。
彼女の趣味のひとつは外国の切手を集めることです。 - 中国語会話例文集
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集
我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。 - 中国語会話例文集
我一想到他们要回国就很寂寞。
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。 - 中国語会話例文集
职务等级制度在美国极为普遍。
職務等級制度は米国では極めて一般的である。 - 中国語会話例文集
日本的一大地理特征是岛国。
日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。 - 中国語会話例文集
足球在美国如同在英国一般受欢迎。
フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。 - 中国語会話例文集
我在日本,也或者说任何一个国家,都活不下去。
私は日本で、もしくはどの国でも、生きていけなかった。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
他是这个国家里最有才干的立法者之一。
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。 - 中国語会話例文集
对于你们国家的事又得以进一步了解了。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
我的梦想是在外国作为一名日语教师工作。
私の夢は外国で日本語教師として働くことです。 - 中国語会話例文集
我其他国家的朋友说日语最难了。
私の他の国の友達は日本語が一番難しいと言う。 - 中国語会話例文集
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。 - 中国語会話例文集
2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。
2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。 - 中国語会話例文集
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集
在美国第一例埃博拉出血热的病例被确认了。
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。 - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
产品中最重要的零件始终由国内生产。
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。 - 中国語会話例文集
和日本国内一年间的用水量相当。
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集
作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。 - 中国語会話例文集
虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
哥伦比亚和我至今为止拜访的任何国家都不一样。
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。 - 中国語会話例文集
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。 - 中国語会話例文集
中国成功地爆炸了一颗原子弹。
中国は成功のうちに1発の原子爆弾を破裂させた. - 白水社 中国語辞典
解放以来,已为国家创汇一亿多美元。
解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた. - 白水社 中国語辞典
春雷一声响,我们迎来了祖国的解放。
春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎えた. - 白水社 中国語辞典
按一与二比例搭配外国产品出售。
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する. - 白水社 中国語辞典
中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。
中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ. - 白水社 中国語辞典
这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。
ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた. - 白水社 中国語辞典
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く. - 白水社 中国語辞典
最近读了一些关于国际问题的材料。
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した. - 白水社 中国語辞典
这事在中国史上加上极光明的一页。
この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた. - 白水社 中国語辞典
先学好第一外语,再进而学习第二外语。
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する. - 白水社 中国語辞典
两国决定进一步发展友好关系。
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた. - 白水社 中国語辞典
国庆节全市公园免费开放两天。
国慶節には全市の公園は無料で2日間一般に開放される. - 白水社 中国語辞典
这种研究在我国原来是一个空白。
このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった. - 白水社 中国語辞典
一夫不可狃,况国乎。
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ. - 白水社 中国語辞典
五四运动是我国文化运动的里程碑。
五四運動はわが国の文化運動の一里塚であった. - 白水社 中国語辞典
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った. - 白水社 中国語辞典
他计划写一本给孩子们看的中国历史。
彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している. - 白水社 中国語辞典
苏联本是一个多民族的社会主义国家的联盟。
ソ連は元来多民族社会主義国家の同盟であった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |