「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 .... 999 1000 次へ>

注意,对于在所有图中用于指示具有相同功能的部件的附图标记,省略其重复的描述。

その際、全ての図において同の機能を有するものは同の数字を付け、その繰り返しの説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,像素 100具有测距功能并且被布置于本实施例的固态成像器件的部分中。

図1において、100は本実施例における固体撮像素子中の部に配置された測距機能を備えた画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光阻挡部件 106不仅可以被布置在芯部件 102中,而且还可以被布置在包层部件 103的部分中。

このため、遮光部材106をコア部102内のみでなく、クラッド部103の部に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的部分中。

図8において、130は本実施例における固体撮像素子中の部に配置された距離測定用の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第场 )中要被复位的行的行地址。

第1のリセット行カウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

较短蓄积时段操作 (第二操作模式 )中的曝光时段 507比个垂直同步时段短,并且与个场周期相比而言较短。

短蓄積動作の露光時間507は、1垂直同期期間より短く、フィールドの周期に対して短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在步骤 S11中,在确定已经读出所有像素的信号电荷的情况下,处理前进到步骤 S12。

方、ステップS11において、全ての画素の信号電荷が読み出されたと判定された場合、処理はステップS12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在步骤 S56中,在确定先前帧的信号电荷已经全部读出的情况下,处理前进到步骤 S57。

方、ステップS56において、前のフレームの信号電荷を全て読み出したと判定された場合、処理はステップS57に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,手册的每项具有与电视 100的每操作模式的 ID信息相应的 ID信息。

さらに、使用説明書の各項目は、テレビ100の各動作モードのID情報にそれぞれ対応するID情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示根据本发明实施例的第地址输出处理的示例的流程图;

【図10】本発明の実施の形態における第1のアドレス出力処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,“变焦”是相机参数的个示例,并且该参数可变以获得目前所示的参考平面。

「ズーム」とは、カメラのパラメータの例であり、どのパラメータを可変すれば現在の基準面になるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,右图像读取地址计数器 17R输出右图像控制地址 (RIGHT_ADRSCONTROL)的值作为右图像读取地址 (RE_ADRS_RIGHT)。

方、右画像読出しアドレスカウンタ17Rは、右画像制御アドレス(RIGHT ADRS_CONTROL)の値を、右画像読出しアドレス(RE_ADRS_RIGHT)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括发射器和接收器的收发器中,个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。

送信器及び受信器を有する送受信機内について、つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

,使用个混频器部件来产生两个音调有利于使得两个音调幅度相同。

第1に、両方のトーンを生成するために1つのミキサを使用することは、両方のトーンを同じ振幅にすることを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,该方法的分段环回导体是图 3中的分段环回导体 22。

例では、本方法のセグメント化されたループバック導電体は、図3のセグメント化ループバック導電体22である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,该方法的环回导体的各段包含图 3中的段 33、34、35、38、39和 40。

例では、本方法のループバック導電体のセグメントは、図3のセグメント33、34、35、38、39、及び40を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据本文所述的实施方式,另外提供包括 N个发射天线端口和个发射器的通信装置。

また、本明細書に記載される実施形態によれば、N個の送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PDCCH传输是具有在子帧中的第 OFDM码元处的固定起始位置 (同时地 )的第控制区域。

したがって、PDCCH送信は、サブフレームの第1のOFDMシンボルにおいて1つの固定の開始位置(同時性)を有する第1の制御領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的终端,所述第子帧的所述第部分包括物理下行链路控制信道。

6. 第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネルを含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 11所述的终端,所述第子帧的所述部分包括具有调度消息的第控制区域。

11. 第1のサブフレームの前記部分はスケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本公开的个方面,RN被配置为动态地检测为 eNB-到 -RN链路指配的资源的位置和大小。

開示の態様では、RNは、eNB−RNリンクに動的に割り当てられたリソースの位置およびサイズを検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,可能起始位置是固定的并且根据预定的规则在标准规范中被限定。

例では、可能な開始位置は固定されており、所定の規則にしたがって標準仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制区域包括向第用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。

第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,第时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个 OFDM码元。

別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,第时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个时间单元。

別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個の時間単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性 LTE实施方式中,第子帧的第部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧的该部分包括具有调度消息的第控制区域。

この第1のサブフレームの部分は、スケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可能有利的是将每个控制信道限制为在第时隙内的子载波以减少解码延迟。

例えば、各制御チャネルを第1のスロット内のサブキャリアに限定し、復号遅延時間を減少させることが有利な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

部署模式使每特定基站扇区及其相关联的中继站与个特定调度相关联。

配置パターンは、特定の各基地局セクタおよびそれに関連する中継局を1つの特定のスケジュールに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,第及第二中继站是分别对应于所述第及第二扇区的中继站。

様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,输入模块 306包含对应于扇区化通信装置 300的每扇区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,输出模块 308包含对应于扇区化通信装置 300的每扇区的个别输出子模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,所述第时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,处理器 302经配置以在所述第时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第二时间间隔是其间第中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端是例如包含扇区化基站及中继站的无线通信系统的部分。

アクセス端末は、例えばセクタ化基地局および中継局を含むワイヤレス通信システムの部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述实例以说明使用不同类型的下行链路时隙类型分配来减轻干扰的方法的益处。

異なるタイプのダウンリンクスロットタイプ割振りを使用して干渉を軽減する手法の利点を示すために例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,在许多实现中,存储在 PC 110上的代码般将不会在可信核 205上执行。

PC110に格納されたコードは、多くの実装において、般的にトラスティッドコア上で実行されないであろうことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对移动设备 105的隔离进步使其能够作为个独立的代理器,来验证 PC110的可信度。

モバイル装置105の隔離により、モバイル装置は、PC110の信頼性の検証のための独立したエージェントとしてさらに機能できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A是图 1流程图中多种严重性警告触发方面的个方面的流程图;

【図1A】図1のフローチャートの多重重大度アラームトリガ態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1流程图中 CE部分的警告决定方面的个方面的流程图;

【図2】図1のフローチャートのCE部分についてのアラーム決定態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是图 1流程图中 CE部分的严重性警告与措施项方面的个方面的流程图;

【図2B】図1のフローチャートのCE部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1流程图中功率利用部分的警告决定方面的个方面的流程图;

【図3】図1のフローチャートの電力利用部分についてのアラーム決定態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是图 1流程图中功率利用部分的容量监测方面的个方面的流程图;

【図3A】図1のフローチャートの電力利用部分についての容量監視態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是图 1流程图中功率利用部分的严重性警告与措施项方面的个方面的流程图;

【図3B】図1のフローチャートの電力利用部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的警告决定方面的个方面的流程图;

【図4】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についてのアラーム決定態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的容量监测方面的个方面的流程图;

【図4A】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての容量監視態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 1流程图中回程部分的警告决定方面的个方面的流程图;

【図5】図1のフローチャートのバックホール部分についてのアラーム決定態様の態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS