例文 |
「上には上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21907件
1年に4回上海に出張で来ていました。
1年内来上海出了4趟差。 - 中国語会話例文集
上海に行ってあなたにも会いたいし。
而且也想去上海见你。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海のメーカに出張しました。
今年6月也去了上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
上司に報告する為に、早く見積書がほしい。
我因为要和上司汇报,所以想快点拿到报价单。 - 中国語会話例文集
8月にお客さんと一緒に上海へ行きます。
我8月和客人一起去上海。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
この度上海に見学に出かけて,感銘が深かった.
这次去上海参观,感受很深。 - 白水社 中国語辞典
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.
那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く.
先在上海落脚,然后再去广州。 - 白水社 中国語辞典
ベッドの上に1人の人が腹ばいになっている.
床上趴着一个人。 - 白水社 中国語辞典
花子ははじめてテレビに映った。
花子头一次上电视。 - 中国語会話例文集
この箱は持ち上げるには重い。
这个箱子要想拿起来挺重的。 - 中国語会話例文集
彼は毎晩8時には寝てしまう。
他每天晚上八点就睡了。 - 中国語会話例文集
また、上カバー部材の上面であってロック爪と同支軸上には、操作レバーが配置されている。
并且,在上盖部件的上表面、与锁定爪相同的支轴上配置有操作杆。 - 中国語 特許翻訳例文集
路上の通行人は止まることは許されない.
路上的行人不能滞留。 - 白水社 中国語辞典
さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。
另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。
如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。
关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。
“买1500日元以上将免运费”适用于税前1500日元的商品。 - 中国語会話例文集
彼らは毎日曜日に働きますか?
他们每周日上班吗? - 中国語会話例文集
兄は翌日上海に着く.
家兄翌日即抵沪。 - 白水社 中国語辞典
彼は1765年に王位についた。
他在1765年登上了王位。 - 中国語会話例文集
夕方遅くに彼はここに来た。
晚上很晚的时候他来了。 - 中国語会話例文集
彼は終電に間に合わなかった。
他没有赶上末班车。 - 中国語会話例文集
彼女は僕に夢中になった。
她迷上我了。 - 中国語会話例文集
私はクラスにすぐに登録した。
我马上就注册了班级。 - 中国語会話例文集
私は会議に間に合いました。
我赶上了会议。 - 中国語会話例文集
彼は今にも死にそうだ。
他现在看上去仍然像是快要死了。 - 中国語会話例文集
明日は朝9時に迎えに来ます。
明天早上9点来迎接。 - 中国語会話例文集
彼はすぐに行動に移す。
他会马上行动。 - 中国語会話例文集
(話が)わき道にそれる,非行に走る.
往岔道儿上跑 - 白水社 中国語辞典
私はこの列車に間に合わない.
我搭不上这趟车了。 - 白水社 中国語辞典
彼はベッドにうつ伏せになって泣く.
他伏在床上哭。 - 白水社 中国語辞典
木には実が鈴なりになっている.
树上结满了果实。 - 白水社 中国語辞典
会場は誠ににぎやかだ.
会场上可热闹了。 - 白水社 中国語辞典
表面上はいかにも公正に見える.
貌似公正 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
実質的には…にほかならない.
实质上就是… - 白水社 中国語辞典
私はすぐに彼に電話をかけた.
我马上给他摇电话了。 - 白水社 中国語辞典
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック410及びブロック408は、既に上述されている。
上文已经描述了框 410和框 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージバス215上には、以下のブロックが接続される。
在图像总线 215上,连接有以下块。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的にこのデフォルト値は200ms以上の値となる。
一般而言,该默认值是 200ms以上的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
このモードは、上記4分法処理に対応する。
该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、上記の各制御を具体的に説明する。
以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下の通りである。
根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |