「上もの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上ものの意味・解説 > 上ものに関連した中国語例文


「上もの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1399



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

また、区分を時間的かつ空間的なものとしても構わない。

此外,区分也可以为时间且空间上的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ステップS1でCRT108に表示される画面の例を示したものである。

图 6示出步骤 S1中在 CRT 108上显示的屏幕的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。

拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。 - 中国語 特許翻訳例文集

HRDは、再生装置502のMVCデコーダ533を仮想的に再現したものである。

HRD实质上再现了回放设备 502的 MVC解码器 533。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素には、書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

のようなスイッチ151は、スキャンボタン18と別個のものである。

开关 151不同于扫描按钮 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、いずれのFFT部204も実質的に同じ構成を有するものとする。

不过,所有的 FFT单元 204事实上都具有相同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

出来がったものすべてをいずれかの保管庫に保存する予定ですか。

预定要将完成的全部保存在某一个保险箱中吗? - 中国語会話例文集

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

就没有什么办法使大家过上没有烦恼的生活吗? - 中国語会話例文集

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。

被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集


あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集

年間賞与その他特別給与額は去年のもの回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。

我在笔记本上写下了要在超市买的东西。 - 中国語会話例文集

戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。

戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。 - 中国語会話例文集

カラスが1羽舞い降りて、何か光っているものをひっつかんだ。

一根羽毛飄落道閃閃發框的玻璃上。 - 中国語会話例文集

以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。

下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。

他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。 - 中国語会話例文集

こういったものは絶対に手く機能するとは思えません、本当に。

我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。 - 中国語会話例文集

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢? - 中国語会話例文集

朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。

早上的电车非常拥挤,我的脚被踩到了好几次。 - 中国語会話例文集

いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。 - 中国語会話例文集

普通に販売されているものよりも、音量ががります。

与一般买的东西相比,音量提高。 - 中国語会話例文集

スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。

如果有想在超市买的东西,请写在纸上。 - 中国語会話例文集

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集

私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。

请给我的车装上新的消声器。 - 中国語会話例文集

真夏の夜はビール片手にナイター観戦も乙なものだ。

仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。 - 中国語会話例文集

彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集

われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。

可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集

私の営業成績は社内で位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.

我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作りげたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは国家の運命を核武器というものにかけている.

他们把国家命运押在核武器这个赌注上。 - 白水社 中国語辞典

なるほど君は寒くないはずだよ,新しい綿入れを3枚も着ているんだもの

敢情你不冷了,穿上三件新的棉袄。 - 白水社 中国語辞典

見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.

看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典

このような調査は全く(深く突っ込んでいない)っ面だけのものである.

这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典

この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛えげたものだ.

这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。 - 白水社 中国語辞典

こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!

你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典

これらの本は10何年も書架から姿を消していたものだ.

这一批书是从书架上匿迹了十多年的。 - 白水社 中国語辞典

君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.

你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典

老人はいつものように濁った目を持ちげ,待ち望んでいた.

老人照例抬起混浊的眼睛,企望着。 - 白水社 中国語辞典

改革に対する彼の熱心さは多くの人にまさるものがある.

他对改革的热心是许多人比不上的。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

この古いすずりは我々の家族の先祖から伝えて来たものである.

这个古砚是我们家族上边传下来的。 - 白水社 中国語辞典

これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.

这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典

ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.

歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典

あの人の腕前は一日やそこらで鍛えげたものではない.

人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間が長い間かかって作りげた物の見方や物事の進め方.

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史前例を見ないものだ.

“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典

物語の筋は作者の(想像によって作りげられたものである→)フィクションである.

故事的情节是由作者虚构的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS