「上的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上的の意味・解説 > 上的に関連した中国語例文


「上的」を含む例文一覧

該当件数 : 3762



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 75 76 次へ>

在衰减器 324被使能的情况下,A/D转换器 320对若干帧上的下行链路信号进行采样。

減衰器324が動作しているとき、A/D変換器320は、数フレームにわたってダウンリンク信号をサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤1101,用户触摸在所选择的视频输出显示器装置上的触控式标签按钮。

まず、ステップ1101において、ユーザは、選択されたビデオ出力表示装置上のタッチセンサー式タグボタンに触れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,广播接收装置在 AM检波电平内,将 AM噪声阈值 Vtha以上的信号部位检测为 AM噪声分量。

更に、放送受信装置は、AM検波レベルの内、AMノイズ閾値Vtha以上の信号部位をAMノイズ成分として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,广播接收装置将 AM检波电平内的AM噪声阈值 Vtha以上的信号部位作为 AM噪声分量来检测。

更に、放送受信装置は、AM検波レベルの内、AMノイズ閾値Vtha以上の信号部位をAMノイズ成分として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输入信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使输入信号衰减。

広帯域AGCコントローラ22は、入力信号レベルが所定以上の場合に、入力信号を減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。

例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,源设备就在通往期望目的地的其链路上的数据信道上发出新流80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出用于路径训练的下行动作路径消息的使用,其训练路径上的所有链路。

図14に、経路上の全てのリンクをトレーニングする経路トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


·数据管理部 313保存的等待向非易失性存储器写入的数据的数量为规定值以上的情况。

・データ管理部313が保持する不揮発性メモリへの書込み待ちのデータの数が、規定値以上になった場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述标识符可以是与设备 5相关联的 IP地址,所述 IP地址标识网络 100上的所述设备 5。

例えば、識別子は、ネットワーク100上の機器5を識別する機器5に関連するIPアドレスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了启动在网络 100上的设备之间的关系的处理流程 (400)的另一实施例。

図4は、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するための処理の流れ(400)の別の実施例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 405,设备 5产生同网络 100上的每个设备共享的轮询消息。

ブロック405において、機器5は、ネットワーク100上の各機器と共有すべきポーリングクエリメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用这种方法,设备 5可以包含来自网络上的一个或多个设备的个人信息。

このように、機器5はネットワーク100上の1つ以上のデバイスからのペルソナ情報を収納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。

このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及基于所述多个输出条件,传送所述发送用文件夹中存储的一个以上的文件。

前記転送部は、前記複数の出力条件に基づき前記送信用フォルダに格納された1以上のファイルを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后通过来自曝光装置 53的光曝光,形成应形成在纸张上的图像的静电潜影。

その後,露光装置53からの光により露光され,用紙に形成すべき画像の静電潜像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与读取玻璃 302的接触长度被设定为 1.5mm±0.5mm,并且旋转体 301B在读取玻璃 302上的压力被设定为 6N(牛顿 )。

また、読取ガラス302への食い込み量を1.5[mm]±0.5[mm]、および回転体310Bの読取ガラス302への圧接力を6[N(ニュートン)]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B是示出本发明第一实施例中要显示在显示部分上的显示屏幕的转变例子的示图;

【図8】本発明の第1の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A至 10C是示出本发明第二实施例中要显示在显示部分上的显示屏幕的转变例子的示图。

【図10】本発明の第2の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在显示部分 220(显示装置200)上仅仅显示三维图像 (包含图 4的工作台 (table)上的玩具企鹅 410的立体图像 )。

すなわち、表示部220(表示装置200)には、3D画像(図4では、台に乗ったペンギンのぬいぐるみ410を含む立体視画像)のみが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B是示出本发明第一实施例中要显示在显示部分 180上的显示屏幕的转变例子的示图。

図8は、本発明の第1の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A至 9C和图 10A至 10C是示出本发明第二实施例中显示在显示部分 180上的显示屏幕的转变例子的示图。

図9および図10は、本発明の第2の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的直方图中,横坐标表示深度方向上的点,而纵坐标表示对应于该点的视差的程度。

図2Cに示すヒストグラムにおいて、横軸は、奥行方向における点を表し、縦軸は、その点に対応する視差の度数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的示例中,对应于视差平均值的深度方向上的点被安置在显示屏幕前面的略靠前侧的位置。

図2Cに示す例では、視差の平均値に対応する奥行き方向の点が、ディスプレイ面よりやや手前側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。

即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的串联谐振器 RES1被设计成呈现在所关心阻带 304上的高阻抗。

図6の直列共振器RES1は、関心のある阻止帯域304で高インピーダンスを提示するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着相对于存储在服务器上的第二标识符来比较已加密的第二标识符。

暗号化された第2の識別子は、次に、サーバにおいて格納された第2の識別子に対して比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出正解率的帧数能设为可变,能设定过去 1帧以上的任意的值。

正解率を算出するフレーム数は可変とすることができ、過去1フレーム以上の任意の値を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,显示控制单元 28将监视器 20上的显示切换至实况图像的三维显示 (步骤ST5),并且处理返回。

この後、表示制御部28が、モニタ20への表示をスルー画像の3次元表示に切り替え(ステップST5)、リターンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意情况下,能够利用的动作模式的总数都不仅限于 2,能够采用 3以上的任意数。

いずれの場合も、利用可能な動作モードの総数としては、2に限らず、3以上の任意の数を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了当保护间隔为 20%时频率轴上的传输功率;

【図11】図11は、ガード・インターバルを20%とした場合の周波数軸上の送信電力を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了当保护间隔为 20%时频率轴上的传输功率。

図11には、ガード・インターバルを20%とした場合の周波数軸上の送信電力を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于非常大的对象,可应用以上的递归步骤 k次,其中 k≥ 1。

非常に大きなオブジェクトでは、以上の再帰的ステップは、k≧1となるk回にわたって適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 808上的条件为假,执行在步骤 809上继续,其中过程检查是否 min=max。

ステップ808における条件が偽である場合には、ステップ809から実行が継続され、ここでこのプロシージャは、min=maxが成立するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 809上的条件为假,执行在步骤 811上继续,其中 min设定为 (min+1)%h。

ステップ809における条件が偽である場合には、ステップ811から実行が継続され、ここでminは、(min+1)%hに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.当 CutPoint(散列,偏移 )返回为真时,情形将为在位置 offset-h-1上的偏移是新的拆分点。

4.CutPoint(hash,offset)が真値を返すときには、それは、位置offset−h−1におけるオフセットが新しいカットポイントになる場合のはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可改写算法以避免这些前 h个偏移上的拆分点。

このアルゴリズムでは、これらの最初のhオフセットにおけるカットポイントを回避するようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过根据 A中最大条目来测试偏移上的散列值,可完成对 A的插入。

Aへの挿入は、それまでのA中の最大のエントリに対してこのオフセットにおけるそのハッシュ値をテストすることによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置 50利用图像传感器 220来读取载置于透明板的原稿台上的原稿图像。

画像読取装置50は、イメージセンサー220により透明板の原稿台に載置された原稿の画像を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示副扫描方向上的原稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。

【図8】原稿の副走査方向の長さと裏面副走査読取倍率との関係を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。

したがって、光学台159は、原稿台ガラス3上の原稿Dを光学的に走査するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后前进到步骤 S140,CPU106判断使用者在印刷指定画面上的印刷指定是否完成。

その後、ステップS140へ進み、CPU106は、使用者によるプリント指定画面上でのプリント指定が完了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上的说明中,把分为 N次进行连拍摄影的 N张图像中抖动量比预定值大的图像设为异常图像。

以上の説明では、N回に分けて連写撮影したN枚の画像のうち、ブレ量が所定値より大きい画像を特異画像とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

其包括用于管理局域网 4上的私有 IP地址集的 DHCP服务器 11。

ゲートウェイは、ローカル・ネットワーク4上のプライベートIPアドレスのセットを管理するDHCPサーバ11も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地设备可以根据终端所采用的应用程序通过一个以上的非默认 NSPn接入互联网。

端末で使用するアプリケーションに応じて、ローカル装置は、複数の非デフォルトNSPnを介してインターネットにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将通过引用图 1至 4来描述作为在各种网络上的呼入呼叫的处理的本发明的其他细节。

本発明は、様々なネットワーク全体にわたる着呼の処理による図1から図4を参照してさらに詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS