「上的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上的の意味・解説 > 上的に関連した中国語例文


「上的」を含む例文一覧

該当件数 : 3762



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 75 76 次へ>

子表 EP_fine的条目由条目 PTS_EP_start和条目 SPN_EP_start中每个的 LSB(最低有效位 )侧上的比特信息构成。

サブテーブルEP_fineのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのLSB(Least Significant Bit)側のビット情報からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,获取单元 531从安装在回放设备 502上的记录介质读取数据。

ステップS31において、取得部531は、再生装置502に装着された記録媒体からデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确认句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确认过去等是否没有错误。

例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印数据生成功能是用于生成由数字复合机 1印刷在纸张上的打印数据的功能。

印刷データの生成機能は、デジタル複合機1で用紙に印刷するプリントデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成系统管理待打印在纸张上的图像的版次信息 (例如图像形成次数 )。

画像形成システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形成回数)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。

現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用户认证成功时显示在操作面板 7的显示部 7a上的待机状态的操作画面的显示例图。

図10は、ユーザ認証が成功した場合に、操作パネル7の表示部7aに表示する待機状態の操作画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB读取功能是读取静止地放置在 FB玻璃板 41上的文档纸张 M的图像的功能。

FB読取機能は、FB用ガラス面41に静止状態で載置された原稿Mの画像を読み取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

手抖动补偿单元 17移动图像传感器 19,使成像于图像传感器 19的成像面上的光学图像的晃动最小。

手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19を移動させ、イメージセンサ19の結像面に結像した光学画像のぶれを最小にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,映在图像传感器 19的成像面上的遮光板 55的影子的轮廓用 P表示。

図においては、イメージセンサ19の結像面に映し出される遮光板55の影の輪郭をPで示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12A~ 12C是示出本发明实施方式中推定列方向上的感光度值的实例的示例图;

【図12】本発明の一実施の形態による列方向の感度推定処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由以上的说明可知,成像仪 16具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。

以上の説明から分かるように、イメージャ16は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。

【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示通过放大实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。

【図6】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111上的图像的一例。

図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过放大实时取景显示动作而显示在显示部 111上的图像的一例。

図6に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 8表示镜头 101的视场角由α(mm)变动到β(mm)前后的摄像元件 103上的被摄体像的状态。

ここで、図8は、レンズ101の画角がα(mm)からβ(mm)に変動する前後での撮像素子103上の被写体像の状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,如图 8所示,摄像元件 103上的光轴中心的位置 C(Xc、Yc)在视场角变动前后不会发生变动。

ここで、図8に示すように、撮像素子103上の光軸中心の位置C(Xc,Yc)は画角変動の前後で変動しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时例如能将图 5中顶点 A在摄像元件 103上的位置 A’的坐标表现为 (r1’,θ1)。

この場合、例えば、図5における頂点Aの撮像素子103上での位置A'の座標を(r1',θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。

このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲は、範囲103cから範囲103fに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (模拟 CDS的示例 )的图。

【図26】図26は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、アナログCDSの場合)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (数字 CDS的示例 )的图。

【図27】図27は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、ディジタルCDSの場合)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 600对应于图 2中的调制器 280或调制器 280与收发机 254之间的路径上的另一合适的部件。

信号プロセッサ600は、図2の変調器280、あるいはトランシーバ254と変調器280の経路との間の別の適切な構成要素に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个方面,提供了提前终止无线通信链路上的信号传输的技术。

別の態様では、ワイヤレス通信リンクにわたる信号送信の早期終了が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,R-ACKCH 2520可以向 BS发信号,以终止前向基本信道 (F-FCH)上的传输。

例示的な実施形態では、R−ACKCH2520は、順方向基本チャネル(F−FCH)上での送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2510可以向 BS发信号,以终止第一前向补充信道 (F-SCH1)上的传输。

例示的な実施形態では、ACKCH2510は、第1の順方向補足チャネル(F−SCH1)上の送信を終了するためにBSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2550可以向 BS发信号,以终止第二前向补充信道 (F-SCH2)上的传输。

例示的な実施形態では、ACKCH2550は、第2の順方向補足チャネル(F−SCH2)上の送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用软件实现,则该功能可以存储作为计算机可读介质上的一个或多个指令。

ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ可読媒体上に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果基站 102利用了一种以上的技术,那么可以将每种技术与相应的带宽相关联。

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间上的循环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。

時間における循環シフトは制限されず、したがって、時間おける最大6シンボルまでのシフトが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于专用导频序列,频率上的循环位移限制到 6个副载波的倍数。

専用パイロットシーケンスでは、周波数における循環シフトは6の倍数の副搬送波だけに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在目前为止所示的示例中,这种块包括 36个副载波×时间上的 6个符号。

これまで示した例では、そのようなブロックは36副搬送波×時間における6シンボルを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是驻留在无线通信设备的计算机平台上的各种软件层的一个实施例的框图。

【図3】図3は、無線通信デバイスのコンピュータプラットフォーム上にある種々のソフトウェアレイヤの一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B示出了可以对其应用解块滤波的像素块边缘上的像素元组;

【図3B】デブロッキング・フィルタが適用されうる画素ブロック・エッジ上の画素のタプルを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第一步骤,工具发信号表示 (635)用于在帧上的 QP空间变化的帧级信息。

[098]第1のステップとして、ツールはフレーム上のQPの空間的変化に関するフレームレベル情報を信号で送る(635)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例性预测规则将当前单元左侧和当前单元之上的单元的 QP作比较。

第1の予測ルール例は、現在のユニットの左及び現在のユニットの上方のユニットのQPを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该向量 V12的方向成为脚传感器 33上的用户的正面朝向的方向 (处理 b2)。

このベクトルV12の方向は、フットセンサ33上のユーザの正面が向いている方向となる(処理b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作210中,响应于用户驱动事件,例如按压在控制器150上的按钮,处理器130可以进入监控模式。

プロセッサ130は、ユーザ駆動イベント(コントローラ150のボタン押下等)に応じて、動作210で監視モードに入ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出显示在照相机和遥控器上的屏幕图像的示例的图。

図3は、カメラ遠隔制御時に、カメラ及び遠隔制御装置に表示される画面の例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于时间延迟,图 4A所示的显示在移动设备 420上的图像 421是空白图像。

すなわち、図4Aに図示されたモバイル装置420の映像421には、時間遅延によって、映像がまだ表示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を、所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用几种策略,以消除在 DSP之间的链路或互连上的带宽拥堵。

DSP間のリンク又は相互接続における帯域の輻輳を緩和するために幾つかの方策を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。

表示制御部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読み出して表示部8に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可采用推论来标识出具体上下文或动作,或可生成状态上的概率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据本文公开的方面用于保护带宽上的信息通信的典型方法。

【図8】図8は、本明細書に開示された態様にしたがってガード帯域幅で情報を通信するための代表的な方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是可实现在移动设备上的用于蜂窝小区 ID监视器的方法的流程图。

【図12】モバイルデバイスにおいて実装することができるCellIDモニタのための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,专用服务根据诸如已经公布在 web上的信息之类的其他信息源确定关系。

例えば、ウェブに公表された情報といった他の情報ソースから関係を決定する専用サービスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,收发机 206使用通信链路 210与覆盖网络上的节点进行通信。

例えば、トランシーバ206は、通信リンク210を使用してオーバーレイ・ネットワークのノードと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,NP 112可以提供有效的存储和处理资源,其作为服务对覆盖网络 102上的节点可用。

例えば、NP112は、オーバーレイ・ネットワーク102のノードへのサービスとして使用可能な重要な記憶および処理リソースを提供可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS