「上述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上述の意味・解説 > 上述に関連した中国語例文


「上述」を含む例文一覧

該当件数 : 3981



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 79 80 次へ>

另外,上面提及的实施例是本发明的例证实施例。

最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何情况下,可以获得上面所述的效果。

いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述是本实施方式的图像形成装置 1的功能模块。

以上が本実施形態の画像形成装置1の機能ブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着说明与上述动作流程不同的示例。

次に前記した動作フローとは別な例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射数据与之前所描述的 ColorFunction类似。

マッピング用のメタデータは、上述したColorFunctionと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该选择处理基于上述一组特征的评估。

選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。

なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于切换的 TFT开关 4被配置为上述

これらによりスイッチング用のTFTスイッチ4が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,步骤 S1~ S3的处理如上所述。

図17に示すように、ステップS1乃至S3の処理は、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。

上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集


该处理的详情与上述参照图 11A和图 11B描述的相同。

本処理の詳細は図11で説明した通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,用户选择完模式之后,可以如上述的实施方式那样,进入从步骤 S120到步骤 S180的处理,也可以省略上述的实施方式中的步骤 S160和步骤 S170的处理。

なお、このときにユーザーがモードを選択した後に、上述した実施形態のようにステップS120からステップS180の処理を進めてもよいし、上述した実施形態のうちステップS160とステップS170の処理を省略するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的图像合成装置,其中上述图像处理部按照在上述合成图像中离上述前景图像的距离越远的位置上述平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更,来实施该平滑化处理。

3. 前記画像処理手段は、前記合成画像における前記前景画像からの距離が遠い位置ほど、前記平滑化処理の処理強度を強くするように変更して当該平滑化処理を施すことを特徴とする請求項1又は2に記載の画像合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,上述式 (1)成为图 8A或图 8B所示那样的式子。

この場合、上記での式(1)は、図8(a)又は(b)に示すような式にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述课题,本发明具备以下的结构。

上記課題を解決するため、本発明は以下の構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1具有如上所述的构成。

画像形成装置1は、上述のような構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示复合机 10的上述的判断动作的流程图。

図5は、複合機10による上記の判断動作の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,控制部 17在上述 EVF 14的亮度是第一级别的情况下,确定与该第一级别对应的第二亮度,在上述 EVF 14的亮度是比上述第一级别亮的第三级别的情况下,确定比上述第二亮度亮的第四亮度。

言い換えると、制御部17は、上記EVF14の明るさが第一のレベルである場合に、当該第一のレベルに対応した第二の輝度を決定し、上記EVF14の明るさが上記第一のレベルよりも明るい第三のレベルである場合に、上記第二の輝度よりも明るい第四の輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。

図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述记载不仅对 CodedBlockPatternLuma,对 CodedBlockPatternChroma也是同样的。

上記については、CodedBlockPatternLuma だけではなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里使用的“因特网”则包含了上述这两种系统。

ここで使用される「インターネット」は両方のシステムを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本发明涉及以下创造性步骤。

上述したように、本発明は、以下の本発明のステップに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。

その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。

上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7对应于上述实施例中的图 4。

図7は、上記実施の形態の図4に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,像上述第一实施例 (图 1)那样配置本实施例。

その他の構成は、上記第1の実施の形態(図1)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将会描述第二实施例的变形例。

次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。

また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中所示的数据传输系统 100中,数据流被从发射机 111发送至接收机 112。 发射机 111对应于上述摄像机 31的发送部,并且接收机 112对应于上述 CCU 33的接收部。

図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进行与上述第一实施方式相同的控制动作。

その後、上記第1の実施形態と同様の制御動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些操作与上述发现操作类似。

これらの動作は、上記で説明した発見動作と同様であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文的描述包括一个或多个实施例的示例。

上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的描述包括一个或多个实施例的举例。

上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 6所述的网络中继装置,其特征在于,还具有对上述已连接的上述一个或多个线路的通信速度进行检测的通信速度检测部,根据上述通信速度,来执行上述多种运转模式的切换。

10. 請求項7に記載のネットワーク中継装置は、さらに、前記接続された前記1または複数の回線の通信速度を検出する通信速度検出部を備え、前記複数種類の運転モードの切り替えは、前記通信速度に応じて実行される、ネットワーク中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,上述的认证被称为设备认证。

以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。

上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

上述问题波音公司通过以下理由做了回答

ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。 - 中国語会話例文集

我们朗读根据上述草案修正的项目。

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。 - 中国語会話例文集

除了上述商品以外有完成的商品吗?

上記商品以外に完成している商品はありませんか? - 中国語会話例文集

关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。

上記検体について分析試験した結果は次の通りです。 - 中国語会話例文集

对于上述被检体的分析结果如以下所示。

上記検体について分析した結果は次のとおりです。 - 中国語会話例文集

这份估价单在上述日期开始的30天内有效。

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集

关于上述通知事项,请事先予以了解。

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

大型产品的运费有可能与上述不同。

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集

他在会上说的理由是很充足的(不充足)。

彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典

此外,上述判断部,也可以在规定测定次数中的上述测定值的最小值和最大值的差值在第一规定值以上的情况下判断为是上述照度剧烈变化的状态。

また、前記判定部は、所定の測定回数における前記測定値の最小値と最大値の差分値が第1の所定値以上の場合に前記照度が急激に変化している状態であると判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设定了以上述第一画质以及上述第二画质的两种方式进行编码的双编码期间、和仅以上述第一画质进行编码的单编码期间。

すなわち、上記第1画質および上記第2画質の両方で符号化されるデュアルエンコード期間と、上記第1画質のみで符号化されるシングルエンコード期間とが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述机体上,与上述原稿读取面相邻接地设置有稿台盖装载部,该稿台盖装载部具有指向上方的底面。 在上述稿台盖装载部上设置有:

前記原稿読取面に隣接して、前記機体には、上方に指向する底面を有するプラテンカバー装着部が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS