意味 | 例文 |
「上面」を含む例文一覧
該当件数 : 644件
上面已结合具体示例详述了本发明。
以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果 S1不是“00X”,则处理返回到图 13的步骤 S10,以使得重复上面描述的过程。
また、S1が「00X」ではない場合には、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合には、ワイヤレス通信システム100をOFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。
拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。
拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合は、無線通信システム100は、OFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了其中可以实现上面概述的方法的系统。
図1は、上述した方法が実現されることができるシステムを概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的部分,形成音孔 104。
前面パネル111のカメラ本体101の上面となる部分には、音孔104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面已经描述的内容包括一个或多个实施例的举例。
上述したものは、1または複数の実施形態の一例しか含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A至 18D显示了作为特定数值示例的上面的驱动时序的关系。
図18に、前述した駆動タイミングの関係を具体的な数値例で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是从观看显示在显示单元 16上的图像的用户的上面来看的图。
図10は、表示部16に表示されている画像を見ているユーザを頭上から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明了详述上面提及的一些配置的的数个实例。
上述の構成の幾つかを詳しく述べている数例を以下に例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可能已经在上面的步骤 810中选择成员。
或いは、上記ステップ810において事前にメンバを選択しておくこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面已经描述了根据本发明实施例的图像显示系统 10。
以上、本発明の一実施形態にかかる映像表示システム10について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面已经说明了根据本发明实施例的记录器 100的功能配置。
以上、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3上面说明了在划分级 4上的小波变换。
図3においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面讨论的一条或多条系数线定义为对准单元。
なお、これらの1つまたは複数の係数ラインをアライン・ユニットと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面,粗略说明了管理对象块 12中的电力的流动。
以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面,说明了按照本实施例的电力管理系统的整体情况。
ここまで、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上面的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判别是否移动量Dis_top(上表面)≤0且移动量Dis_top(下表面)≤0(步骤 S20)。
次に移動量Dis_top(上面)≦0、かつ、移動量Dis_top(下面)≦0であるか否かを判別する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果 63是通过上面的特性合成方法获得的宽动态范围特性。
結果63は前記特性合成の方法により得られた広ダイナミックレンジ特性である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。
前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとは異なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。
上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,触摸面板 21设在显示单元 18的上表面上方。
本例では、表示部18の上面にタッチパネル21を重ねた配置としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。
なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡略化して示す例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面的组合也应当包括在计算机可读介质的范围之内。
上記の組合せもコンピュータ可読媒体の範囲内に含めるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经在上面描述了根据本发明的可见光通信系统 LS2的构造。
以上、本実施形態に係る可視光通信システムLS2の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就够不到的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。
売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。 - 中国語会話例文集
您的专利申请刊登在了最新的公开专利公报上面。
貴方の特許出願が最新の公開特許公報に載っていました。 - 中国語会話例文集
上面骚动的结果是,A所产生的损失,应该由B来承担并且支付。
上記の騒動の結果、Aにより生じた損失は、Bが負担し、支払うべきである。 - 中国語会話例文集
所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。
そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。
彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。 - 中国語会話例文集
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 中国語会話例文集
那個聖誕樹上面裝飾了很多點装饰品和彩灯
そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。 - 中国語会話例文集
个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。
背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就到不了的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。
その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。 - 中国語会話例文集
像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。 - 中国語会話例文集
想着把轻的货物放在上面就可以的话那就大错特错了。
軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。 - 中国語会話例文集
果肉做成糖浆或者糊状放在冰水或者淋在上面。
果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。 - 中国語会話例文集
那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。
取材をした編集部そしてカメラマンもその美しさから目が離せなくなった。 - 中国語会話例文集
月见荞麦面是加入了温汤汁的荞麦面,上面再加一颗生鸡蛋。
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。 - 中国語会話例文集
我想把您的名字作为推荐者写在上面。
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集
上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |