「上 光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上 光の意味・解説 > 上 光に関連した中国語例文


「上 光」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1460



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

此时,如上所述,摄像装置 27光电转换使受光面曝光的摄像光,以生成摄影用光电转换信号,并把生成的摄影用光电转换信号传送给模拟处理单元 29。

よって撮像素子27は、このとき、上述と同様に受光面を露光した撮像光を光電変換して写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 300改变从背光单元 200发出的光以在下偏振片 12中具有线偏振,改变穿过液晶层 330的光的相位,并传输具有与上偏振片 22的透光轴相同的光轴的光,从而显示图像。

液晶表示パネル300は、バックライトユニット200から放出した光を下部偏光板12で線偏光に変えた後、液晶層330を通過させながら光の位相を変え、上部偏光板22の透過軸に一致する光だけ透過させて画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使来自发光元件 61的光将朝壳体 41的一侧 (图 16的 X1侧 )的相反侧 (图 16的 X2侧 )向上扩散或者直接向上扩散,光也会被第一上壁 51遮挡 (参见图 15)。

また、発光素子61からの光が、仮に、筐体41の一側(図16のX1側)とは反対側(図16のX2側)に向かう上方又は真上方向へ拡散したとしても、第1上壁51によって遮光される(図15参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。

液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在夜晚模式下,将红外隔离滤光器 104从光路径上去除。

ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。

彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典

成像透镜 67将来自原稿的反射光聚光在 CCD68上,使原稿表面的图像成像在 CCD68上。

結像レンズ67は、原稿からの反射光をCCD68に集光して、原稿表面の画像をCCD68上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经通过闪烁物被转换成可见光的光照射到在基板 1上以阵列设置的传感器部 103的半导体层 21上。

シンチレータで可視光に変換された光は、基板1上にアレイ状に配置されたセンサ部103の半導体層21に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。

上記スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 18的实施例用于交替引导到空间光调制器的光的偏振状态,但 50%以上的光是损失到光束收集器 69。

図18の実施形態は、空間光変調器の方に方向付けられた光の偏光状態を交互にするように機能する一方、光の50%以上がビームバンプ69で損失される。 - 中国語 特許翻訳例文集


照相机系统 200还包括将入射光导向成像器件 210的像素区域 (聚焦被摄体图像 )的光学系统,即,例如,将入射光 (被摄体光 )聚焦在成像表面上的镜头 220。

さらに、カメラシステム200は、この撮像デバイス210の画素領域に入射光を導く(被写体像を結像する)光学系、たとえば入射光(像光)を撮像面上に結像させるレンズ220を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能,上行光转换器不需要具有向光传输通路发送信号的功能。

下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はなく、上り光トランスポンダは光伝送路に信号を送信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 5所示的程序线图中,设定成,当被摄体亮度下降到 LV6时,短曝光的曝光时间和长曝光的曝光时间一致。

上述したように、図5に示すプログラム線図では、被写体輝度がLV6まで低下すると、短露光の露光時間と長露光の露光時間とが一致するように設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,第一反射光是由文档和文档以外的部分 (例如,后述的驱动辊 1401上的白色面 )反射的光,第二反射光是仅由文档以外的部分反射的光。

すなわち、第1の反射光は、原稿及び原稿以外の部位(例えば、後述の駆動ローラ1401上の白色面)で反射される光であり、第2の反射光は、原稿以外の部位のみで反射される光である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,透镜 55将被用纸 P的一个表面反射的反射光中的沿一个表面的法线方向反射的反射光,会聚到光电二极管 54的受光面上。

そして、レンズ55は、用紙Pの一表面で反射される反射光のうち一表面の法線方向に反射する反射光を、フォトダイオード54の受光面上に集光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 40根据上述两个差值的平均值 (或平均加权 )来计算相对于初步发光的用于闪光灯发光量的发光放大倍率和发光时间。

例えば、CPU40は、当該2つの差分値の平均(ないし重みづけ平均)から、フラッシュ発光量の予備発光に対する発光倍率と発光時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 40根据上述两个差值的平均值(或平均加权)来计算相对于初步发光的用于闪光灯发光量的发光放大倍率和发光时间。

例えば、CPU40は、当該2つの差分値の平均ないし重みづけ平均から、フラッシュ発光量の予備発光に対する発光倍率と発光時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在初始化后,直到图像信号输出的期间,图像传感器 19会进行光学图像的光电转换,该光学图像是光源 53照射的光在成像面上的成像。

これにより、イメージセンサ19は、初期化されてから画像信号を出力するまでの間に、光源53が照射する光が結像面に結像する光学画像を光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光盘读取器 302可以是软件代理和 /或能够将光照射在光盘上、检测从光盘反射的光和 /或将所检测的光转换成电信号的硬件组件的任意组合。

光ディスクリーダー302は、光ディスクに光を照射して、光ディスクから反射された光を検出し、および/または検出された光を電気信号に変換できるソフトウェアエージェントおよび/またはハードウェア要素の任意の組合せであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该光写入组件 23中,输入图像数据,将与该图像数据对应的激光从各激光照射单元 28a、28b分别射出,使这些激光经由各反射镜组 29a、29b照射到感光体鼓 21上,使均匀带电的感光体鼓 21表面曝光,在感光体鼓 21表面上形成静电潜像。

この光書込みユニット23では、画像データを入力して、この画像データに応じたレーザ光を各レーザ照射部28a、28bからそれぞれ出射し、これらのレーザ光を各ミラー群29a、29bを介して感光体ドラム21に照射して、均一に帯電された感光体ドラム21表面を露光し、感光体ドラム21表面に静電潜像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

导光构件 202在内部全反射光 L,但是位于读取原稿 G侧的上表面 202A比当前示例性实施方式的导光构件 65的表面粗糙并且是不透明的,从而入射在上表面 202A上的光L被反射。

導光部材202は、内部で光Lを全反射するものの、読取原稿G側に位置する上側面202Aが本実施形態の導光部材65の表面よりも粗く不透明となっており、上側面202Aに入射する光Lが反射されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

LD部 152通过对表面均匀带电的感光体 153照射半导体激光而在感光体 153上形成静电潜像。

LD部152は、表面が一様に帯電された感光体153に半導体レーザを照射することにより感光体153に静電潜像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。

また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由镜头单元 200内的摄影镜头 210a和 210b、光圈 203而入射的来自未图示的被摄体的光束经过光轴上的焦点平面式的快门单元 120和光学系统,入射到用于对被摄体像进行光电转换的摄像元件 111上。

レンズユニット200内の撮影レンズ210aおよび210b、絞り203を介して入射される不図示の被写体からの光束は、光軸上のフォーカルプレーン式のシャッタユニット120と、光学系を通過し、被写体像を光電変換するための撮像素子111に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此弹性构件 15上,配置了由组装在透镜单元 8的下部内的OLPF(Optical Low Pass Filter:光学低通滤波器 )构成的光学滤光器 16。

この弾性部材15の上は、レンズユニット8の下部内に組み込んだOLPF(Optical Low Pass Filter)による光学フィルタ16が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像透镜 94将来自原稿的反射光聚光在 CCD95,原稿背面的图像被成像在 CCD95上。

結像レンズ94は、原稿からの反射光をCCD95に集光して、原稿裏面の画像をCCD95上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M以与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式操作。

この追加のプリズム255以外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。

したがって、光学台159は、原稿台ガラス3上の原稿Dを光学的に走査するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过各图像形成单元 60与曝光装置 61,在感光鼓的周面上形成调色剂图像。

そして、各画像形成ユニット60と露光装置61によって、感光体ドラムの周面上にトナー像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过各图像形成单元 50和曝光装置 51,在感光鼓的周面上形成调色剂像。

そして、各画像形成ユニット50と露光装置51によって、感光体ドラムの周面上にトナー像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在位于漏光修正用像素 24之上的层上形成有绿色滤色器。

このとき、漏れ込み光補正用画素24の上層には緑色フルタが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(12)在上述(1)~(11)任意一项所述的光传输装置中,作为所述光传输介质及所述电气传输部,可采用具备将所述光传输介质及电气传输部一体化的光电复合线缆、或在基板上设置有光波导器及所述电气传输部的光电复合布线基板、或被覆了金属的光波导器之中的任意一个的结构。

請求項12にかかる発明は、前記光伝送媒体及び電気伝送手段として、これらが一体化された光電気複合ケーブル、基板上に光導波路及び前記電気伝送手段が設けられた光電気複合配線基板、又は金属を被覆した光導波路を有することを特徴とする請求項1〜11のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,抑制了读取原稿 G的待读取表面GA再次被光 LE照射的情形,从而从读取原稿 G上的图像反射的光 (漫射光 )的光强波动变小。

これにより、光LEが読取原稿Gの被読取面GAに再び照射されることが抑えられ、読取原稿G上の画像からの反射光(拡散光)の強度の変動が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然所述有机 EL器件 OLED在初始化操作的过程中有片刻处于发光状态,如上所述,但所述发光是在低亮度下执行的,且所述发光时段极短,因此,所述发光不影响图像质量。

なお、この初期化動作の過程では、前述したように、有機EL素子OLEDが一瞬発光可能な状態になるが、発光しても低輝度な上に発光期間もごく短時間であるので、画像品質への影響はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日光甲板上感受到了清爽的风。

サンデッキの上でさわやかな風を感じた。 - 中国語会話例文集

朝露在叶子上闪闪发光。

朝露が葉の上できらきら輝いていた。 - 中国語会話例文集

光赤着上身,流着汗。

上半身裸になって,汗を流している. - 白水社 中国語辞典

荷叶上的露珠晶莹发亮。

ハスの葉の上の露の玉はきらきらと光を放っている. - 白水社 中国語辞典

遮光板 55固定于框体51的预先确定的位置只要是遮蔽光源 53发出的光的一部分、使遮光板 55的影子映在图像传感器 19的成像面上的位置即可。

遮光板55が筐体51に固定される予め定められた位置は、光源53から発せられる光の一部を遮り、イメージセンサ19の結像面に遮光板55の影が映し出される位置であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素列的延伸方向上安排光电转换器件 PD-1到 PD-4,并且各元件根据入射光的量将入射光光电转换为电荷量。

光電変換素子PD−1〜PD−4は、画素列方向に配列されており、入射光をその光量に応じた量の電荷に光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置在摄像面上的受光元件与构成彩色滤光器 16f的滤光器要素一一对应,由各受光元件生成的电荷量反映与 R、G或 B的色彩对应的光的强度。

撮像面に配置された受光素子は色フィルタ16fを構成するフィルタ要素と1対1で対応し、各受光素子で生成される電荷の量はR,GまたはBの色に対応する光の強度を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此布置有利地将具有任一偏振的光放到同一照明轴上。

この構成は、有利であることに、どちらかの偏光光を同じ照明軸に入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B示出了液晶显示面板 134上的背光 136如何发光。

また、図3(B)は、液晶表示パネル132のバックライト136が発光している様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。

火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果光入射在镜条 1401上,则光被沿着路径 175反射回 DMD 108。

光がミラーストリップ1401に入射する場合、それは経路175に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS