意味 | 例文 |
「下」を含む例文一覧
該当件数 : 28029件
接收信号 (以下称作数据或者包 )转发至下行帧处理部 1210并被解析包的头信息。
受信信号(以下、データもしくはパケットと称することもある)は、下りフレーム処理部1210に転送されパケットのヘッダ情報が解析される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000,作为下行信号接收用而具备 O/E处理部 11110、作为下行信号发送用而具备 E/O处理部 11130。
RE10000は、下り信号受信用にO/E処理部11110、下り信号送出用にE/O処理部11130を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,由 OLT10将 DBA信息 1插入至下行信号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行信号帧 (S302-1~ m)进行通知。
具体的には、OLT10でDBA情報1を下り信号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り信号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,下面将参考图 8来描述根据第二实施例的天线开关 (在下文中被称为第二天线开关 10B)。
次に、第2の実施の形態に係るアンテナスイッチ(以下、第2アンテナスイッチ10Bと記す)について、図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将给出实施本发明的最佳方式的描述 (下文称为实施例 )。
以下、発明を実施するための最良の形態(以下、実施の形態と称する)について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 3给出其详细描述。
図3を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL 下行链路 (eNB向 UE)
DL: ダウンリンク(UEに向かうeNB) - 中国語 特許翻訳例文集
这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。
ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可替换的实施方式中,如果系统响应时间下降到小于下限则也可以增加批量大小。
代替的な実施形態では、システム応答時間が下の閾値を下回る場合にはバッチ・サイズは大きくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确定指明时按下的按钮。
決定ボタン204は、撮像動作状態を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定按钮 742是当在执行指明了预定操作的按下操作之后要确定指明时按下的按钮。
決定ボタン742は、特定動作を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,上推部件 60顺着长椭圆形的深孔 60a,沿下壳体 2的厚度方向上下移动。
このため、突き上げ部材60は、長楕円形状の長孔60aに沿って、下筐体2の厚さ方向に上下動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机主体 11具有下主体部 11A和由轴 11C支承在该下主体部 11A的后端部的上主体部 (图示略 )。
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个子帧中,终端不知道下行控制信号和下行数据信号是否被发往本终端。
各サブフレームにおいて、端末は、自機宛に下り制御信号及び下りデータ信号が送信されているかいないかを知らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清楚起见,下文针对 LTE描述技术的某些方面,且在下文大部分描述中使用 LTE术语。
明確にするために、これら技術のある態様は、以下において、LTEについて記載されており、LTE用語が以下の説明の多くで使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。
明瞭にするために、技術のいくつかの観点は、LTEに対して以下で記述し、LTEの専門用語を以下の記述の多くにおいて使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3-2-1:待机模式下的操作 )
(3−2−1:待機モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
(3-2-2:正常模式下的操作 )
(3−2−2:通常モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
(3-2-3:切断模式下的操作 )
(3−2−3:遮断モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
(3-2-3:截断模式下的操作 )
(3−2−3:遮断モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
打印机主体 11包括下主体部 11A、以及在此下主体部 11A的后端部由轴 11C支撑的上主体部 (图示略 )。
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清晰起见,下文针对 LTE描述所述技术的特定方面,且在大部分下文描述中使用 LTE术语。
明確にするために、これら技術のある態様は、以下において、LTEについて記載されており、LTE用語が以下の説明の多くで使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在 n≤ 0的情况下,设 n= 0。
また、n≦0の場合はn=0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在该情况下,AV_min= 3。
ただし、この場合、AV_min=3、である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在该情况下,AV_max= 4。
ただし、この場合、AV_max=4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下位设定项目也通过按下“两面复印”的软件按键而显示在触摸面板显示器 130上。
このような下位設定項目もこの「両面コピー」のソフトウェアボタンを押下することにより、タッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内侧导向部件 64的下方,中间辊 34的另一方 (下方 )被配置成可旋转且可装卸。
内側ガイド部材64の下方には、中間ローラ34の他方(下方)が回転可能で且つ着脱可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下中间辊 34的另一端侧被保持在从内侧导向部件 64的边缘向下弯曲延伸的另外的刃部上。
下中間ローラ34の他端側は、内側ガイド部材64の縁から下向きに屈曲して延びる他の鍔部に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的中间位置的下游侧。
円弧ガイド30の近接部789は、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の中間位置より下流側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。
そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当下一步键 K1被按下时,液晶显示部 11显示下一个设定项目的设定画面 S。
次キーK1が押下されると、液晶表示部11は、1つ先の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当参照结合以下附图来阅读的以下详细描述,附图中相似标号表示相似部件:
以下の図面と併せて読まれるべき以下の発明の詳細な説明を参照する。 同じ符号は同じ部位を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,处理进行到步骤 S3-004。
続いて、ステップS3−004に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下述说明中,竖直方向是处于安装状态的图像读取装置 1的竖直方向。
以下の説明において、上下方向とは、載置された状態における画像読取装置1の上下方向のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,“上部单元转动范围中最靠近下部单元 10的位置”被描述为“拾取图像时的位置”。
以下の説明では、この「上ユニット回転範囲における下ユニット10に最も接近した位置」を「撮像時の位置」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若按下画面 GA1内的下部的按钮 BT15,则图 5的详细设定画面 GA2b显示在触摸屏63。
画面GA1内の下部のボタンBT15が押下されると、図5の詳細設定画面GA2bがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我坐地铁回家。
私は地下鉄で家に帰ります。 - 中国語会話例文集
留下妹妹那份的蛋糕。
妹の分のケーキを残す。 - 中国語会話例文集
明天也会下雨吧。
明日も雨が降るでしょう。 - 中国語会話例文集
今天看上去会下雨。
今日の天気は雨になりそうです。 - 中国語会話例文集
多保重。下次再见吧。
お元気で。また会いましょう。 - 中国語会話例文集
我出去一下。
私はちょっと出かけます。 - 中国語会話例文集
我下个月去北京。
私は来月北京に行く。 - 中国語会話例文集
不得不跑了下去。
走り続けなければならなかった。 - 中国語会話例文集
今天东京下雨。
今日は東京は雨です。 - 中国語会話例文集
东京今天下雨。
東京は今日は雨です。 - 中国語会話例文集
是下周的周五吧?
来週の金曜日ですよね? - 中国語会話例文集
如果有什么事请给我发邮件。
何かあればメール下さい。 - 中国語会話例文集
请确认资料。
資料を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
稍微碰一下可以吗?
少し触っても良いですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |