意味 | 例文 |
「不能」を含む例文一覧
該当件数 : 2736件
我不能眼看你往下坡路走。
私は君がだめになっていくのを黙って見ていることができない. - 白水社 中国語辞典
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。
いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない. - 白水社 中国語辞典
不能坐等社会主义。
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない. - 白水社 中国語辞典
你怎么也不能賛成我们的做派,是不是?
あなたはどうしても我々のやり方に賛成できないのじゃないの? - 白水社 中国語辞典
做事不能只凭动机,不问效果。
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
对于一些音频信号,语音识别过程可能不能识别具有可接受的置信量度的任何适当候选词语,并且在一些实施方式中,服务器 116可能不能识别与不可识别的音频信号相关联的任何动作。
いくつかのオーディオ信号の場合、音声認識プロセスは、許容可能な信頼性メトリックで任意の適切な候補語を識別できないことがあり、いくつかの実施では、サーバ116は、認識不能のオーディオ信号に関連するどのような動作も識別することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
Block ACK还可以指示不能被解码的分组已经发送的次数。
ブロックACKは、復号不可能なパケットが送信された回数も示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。
取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发生这种问题的状态被称为不能进行正常关机的状态。
これらの問題が発生する状態を正常停止不可能状態と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,收发器 31不能识别比特流 S6中的错误的位置。
この場合、送受信部31は、ビットストリームS6におけるエラーの位置を特定することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。
これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,认为在打开时段期间可能不能保证足够的光透射率。
このため、オープン期間で十分な光の透過率を確保できないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。
典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
经过如此混合后,混合内容 (A+B)不能分离。
このようなミックスされたコンテンツ(A+B)は、ミキシングの後に分離することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,设备 A和设备 C不能彼此直接通信。
しかしながら、デバイスAとデバイスCとは、互いに直接通信することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。
第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。
これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务。
これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,判别不能解析的文字是超过预先设定数而存在还是处于预先设定数的范围内且解析成功 (步骤 S14),在超过设定数的不能解析的文字存在的情况下(步骤 S14;否 ),输出错误而排出记录介质 S(步骤 S15),结束动作。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS14)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS14;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS15)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,判别不能分析的字符是否超过预先设定的数目,或者在预先设定的数目的范围内且分析已成功 (步骤 S13),在存在超出设定的数目的不能分析的字符的情况下 (步骤 S13:否 ),输出错误并排出记录介质 S(步骤S14),结束动作。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS13)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS13;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS14)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,判别是否存在超过预先设定的数目的不能解析的字符,或者在预先设定的数目的范围内是否解析成功 (步骤 S14)。 CPU40在存在超过所设定数目的不能解析的字符时 (步骤 S14;否 ),输出错误,并排出记录介质 S(步骤 S15),使动作结束。
ここで、解析不能な文字が、予め設定された数を超えて存在したか、あるいは予め設定された数の範囲内であり解析成功であったかを判別し(ステップS14)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS14;No)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS15)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于其它节点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务。
他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示方法在多个模式中的至少一个模式所涉及的功能不能使用的情况下,在当前显示的模式的画面的至少一部分显示对存在不能使用的功能进行表示的特别显示。 并且,该显示方法即使切换了画面也继续显示特别显示。
この表示方法は、複数のモードのうち、少なくとも1つのモードに関わる機能が使用不能となった場合に、現在表示されているモードの画面の少なくとも一部に、使用不能な機能が存在することを示す特別表示を表示するとともに、画面が切り換わってもこの特別表示を継続して表示することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接受到不能印刷的响应的情况下 (步骤 S621;否 ),转移至步骤 S618。
印刷不可の応答を受けた場合は(ステップS621;No)、ステップS618へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于解释实施例 1的效果的不可恢复区域的说明图。
【図8】実施例1の効果を説明するための回復不能領域の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。
【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S3002用户不能确定的情况下,在 S3003判定为用户未完成认证。
なお、S3002でユーザが特定できなかった場合、S3003ではユーザは認証済みではないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。
MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体视再生,强制地进行 2D输出。
よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有这些步骤,在再生设备中就不能适当地决定显示模式。
これらのステップがなければ、再生機器では表示モードを適切に決めることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当没有 <selected>时,客户机不能确定哪个选择应当是默认的。
「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
有过暂时性身体不能随意动弹的经验。
一時的に、自分が意識した通りに身体が動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集
继上次的网络销售之后,今天也不能如您所愿,非常抱歉。
前回のインターネット販売に続き、今日も君の意向に沿えなくて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
也曾因为不能跟日本人工作人员顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。
日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集
我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。
私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。 - 中国語会話例文集
虽然我也喜欢猫,但由于对猫过敏所以不能养猫。
私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。 - 中国語会話例文集
所以说那些以外的区域,我不能推荐给你。
だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。 - 中国語会話例文集
因为不能去国外旅行,就没有学习英语的劲头了。
海外旅行に行けないので、英語学習のモチベーションがあがらない。 - 中国語会話例文集
虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能长期停留。
また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。 - 中国語会話例文集
过去收到了好几次不良品的通知,虽然剖析过了但是不能确定原因。
過去何度か、不具合の連絡を受けて解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集
小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。
子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。 - 中国語会話例文集
在头脑风暴法中不能对他人的发言提出反对意见。
ブレーンストーミング法においては他者の発言に反対意見を述べてはいけない。 - 中国語会話例文集
因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。
この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。 - 中国語会話例文集
如果有你不能解决的问题的话请跟日本联系。
もしあなたに解決できない問題があった場合は日本に連絡下さい。 - 中国語会話例文集
很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须开车去接我太太,所以不能喝酒。
18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。
簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。 - 中国語会話例文集
因为一直都没联系我,所以我担心得都不能工作了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |