意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
有什么不明白的地方请不用客气地询问我。
ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。 - 中国語会話例文集
对我来说睡眠不足不是什么大问题。
今の私にとって、睡眠不足は大した事ではない。 - 中国語会話例文集
对不起,我的说明不充足。
ごめんなさい、私の説明が不十分でした。 - 中国語会話例文集
不管是演奏乐器还是唱歌我都不擅长,觉得很不好意思。
私は演奏も歌も下手で恥ずかしい。 - 中国語会話例文集
我对于是不是适合你而感到不安。
私はあなたにふさわしいかどうか不安です。 - 中国語会話例文集
因为山田不在的缘故,联系不上。
山田は不在の為、お繋ぎできません。 - 中国語会話例文集
我并不是希望你不幸。
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。 - 中国語会話例文集
实在不好意思我对那个的说明不充分。
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
我不是不知道只是想不通。
分からないのではなく納得が行かないだけです。 - 中国語会話例文集
不被认可的学校的学位不会被承认。
不認可の学校の学位は認められない。 - 中国語会話例文集
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。
知らない土地で行動するのは不安だった。 - 中国語会話例文集
由于学习不足,考试的分数不理想。
勉強不足でテストの点が悪かった。 - 中国語会話例文集
让你有了不愉快的回忆对不起。
不愉快な思いをさせて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
不参加的情况下,不会退还费用。
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。 - 中国語会話例文集
由于资金的不足而导致支票拒付
資金不足による小切手の不渡り - 中国語会話例文集
请不要熬夜以至于睡眠不足。
夜更かしをして睡眠不足にならない様に。 - 中国語会話例文集
你能不能稍稍停止一下抱怨不公?
ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。 - 中国語会話例文集
故障的原因现在还不清楚。
不具合の原因は今のところまだ不明です。 - 中国語会話例文集
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。 - 中国語会話例文集
对不起,我现在不得不去。
ごめんなさい、私は今行かなければならないのです。 - 中国語会話例文集
请不要让我睡眠不足。
私を睡眠不足にさせないでください。 - 中国語会話例文集
这幅画你喜不喜欢?—不,不喜欢。
この絵は君は好きですか?—いいえ,嫌いです. - 白水社 中国語辞典
蓝不是蓝,绿不是绿,很不好看。
藍でもないし,緑でもなく,全然美しくない. - 白水社 中国語辞典
不管什么人,也不应该看不起群众。
どんな人でも,大衆をばかにすることは許されない. - 白水社 中国語辞典
我抑制不住内心的不快。
私は内心の不愉快さを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
不要跟那些不三不四的人来往。
あんなろくでもないやつらとつきあうな. - 白水社 中国語辞典
我不是不会做,而是不愿意做。
私はできないのでなくて,やりたくないのだ. - 白水社 中国語辞典
不是我不管,是我不能管。
私は世話しないのでなくて,世話できないのである. - 白水社 中国語辞典
这不过是传说,不知道是不是真的。
これはうわさにすぎず,本当かどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
不管你怎么说,反正我不同意。
君がどんなに言おうと,どのみち私は不賛成だ. - 白水社 中国語辞典
他耳朵不好,就是打雷也听不见。
彼は耳が不自由で,雷が鳴っても聞こえない. - 白水社 中国語辞典
不利于群众的事绝对不能干。
大衆に不利な事は絶対にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
耳闻不如目见((成語))
耳にするより目で見るに越した事はない.≒见闻不如目睹,见闻不如眼见. - 白水社 中国語辞典
不缺吃不缺穿
食べるのも着るのも不自由していない. - 白水社 中国語辞典
不要挑拨婆媳不和。
嫁と姑が不和になるようけしかけるな. - 白水社 中国語辞典
他酒不喝,牌不打,烟也不吸。
彼は酒は飲まず,マージャンはやらず,たばこも吸わない. - 白水社 中国語辞典
要不是不用掏钱,我才不要呢。
もし(金を出す必要がない→)ただでなかったら,要るものか. - 白水社 中国語辞典
左想也不安,右想也不妥。
こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない. - 白水社 中国語辞典
怎么也隐讳不了那件不光彩的事情。
どうしてもあの不名誉な事柄を隠しおおせない. - 白水社 中国語辞典
证据不足
証拠が不十分である,証拠力が不足している. - 白水社 中国語辞典
不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。
彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。 - 中国語会話例文集
不使用注册信息可以包括不使用接口和信息以及不使用端口信息。
不使用登録情報は、不使用インターフェースおよび情報と、不使用ポート情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。
不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要不瞬间移动,避免迟到是不可能的。
ワープでもしない限り、遅刻を回避するのは不可能だ。 - 中国語会話例文集
不知道是谁在他家屋后扔了一堆像小山一样的不可燃物。
彼らの家の裏に誰かが不燃性物の山を捨てた。 - 中国語会話例文集
我们由于不习惯无人岛的生活而感到不安。
私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集
我暑假的目标是不过不规律的生活。
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我休息时候的目标是不过不规律的生活。
私の休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我连休时候的目标是不过不规律的生活。
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我曾经不管对方会不会说英语就不理他。
英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |