意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
他在家里看不到妈妈就会很不安,经常哭。
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。 - 中国語会話例文集
他们的想法和我们的想法不同到不可思议。
彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。 - 中国語会話例文集
在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题
面接における不適切または常軌を逸した質問 - 中国語会話例文集
一个人类不可能同时做两件不同的事。
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。 - 中国語会話例文集
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。 - 中国語会話例文集
那是不可能的,命运不允许它发生。
それは不可能で、運命はそれが起こることを許さなかった。 - 中国語会話例文集
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。 - 中国語会話例文集
我们十分担心那个对策是不是不够充分。
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。 - 中国語会話例文集
我在2月7号的中午之前,不得不请假不去公司。
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不用客气地提问。
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。 - 中国語会話例文集
我不知道那个在不知不觉间发生了什么。
それはあっという間で、私は何が起きたのか分からなかった。 - 中国語会話例文集
大部分的亚洲人都有不同程度上的乳糖不适症。
ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。 - 中国語会話例文集
我担心我的原稿是不是还不够完善。
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。 - 中国語会話例文集
那个不可避免地会让你有不愉快的心情。
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。 - 中国語会話例文集
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。 - 中国語会話例文集
因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。 - 中国語会話例文集
不能够表明产品不好的因果关系。
製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。 - 中国語会話例文集
我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。
私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。 - 中国語会話例文集
你有权利不说对自己不利的话。
あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。 - 中国語会話例文集
他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。
彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。 - 中国語会話例文集
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢?
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。 - 中国語会話例文集
初期的产品不良以外的修理是收费的。
初期不良以外の不具合の修理は有料となります。 - 中国語会話例文集
您对于设计有不满的话请不要客气地告诉我。
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
除了明显的初期不良的情况以外不能退货。
明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。 - 中国語会話例文集
如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。
ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。 - 中国語会話例文集
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。 - 中国語会話例文集
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。 - 中国語会話例文集
还不清楚是不是受间谍活动影响的产物。
スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。 - 中国語会話例文集
一直没等来联络,担心得不得了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
他不但不会写信,连自己的名字也(都)写不来。
彼は手紙が書けないだけでなく,自分の名前さえうまく書けない. - 白水社 中国語辞典
我本来不想去,可是又不敢不…去。
私はもともと行きたくなかったが,しかし行かないではいられない. - 白水社 中国語辞典
他很不满意,又不好说出口。
彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い. - 白水社 中国語辞典
他不愿多想,又不能不…想。
彼は多くを考えたくはなかったが,しかし考えずには済まされなかった. - 白水社 中国語辞典
我特意去拜访他,可是不巧他不在。
私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった. - 白水社 中国語辞典
我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。
私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった. - 白水社 中国語辞典
制止他们不是,不制止他们又不是。
彼らを制止するのもいけないし,制止しないのもいけない. - 白水社 中国語辞典
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた. - 白水社 中国語辞典
群众对现实生活不同程度地感到不满。
大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている. - 白水社 中国語辞典
得到成功,不外是不断努力的结果。
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない. - 白水社 中国語辞典
他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。
彼はこの不幸な知らせを聞いて,思わず心が痛んだ. - 白水社 中国語辞典
这个故事片不怎么样,看不看不吃劲。
この劇映画はさほどのことはなく,見ても見なくてもどちらでもよい. - 白水社 中国語辞典
内战还不普通,不公开,不大量。
内戦はまだ一般的ではないし,公然と行なわれていないし,多くない. - 白水社 中国語辞典
耳闻不如目睹((成語))
耳にするより目で見るに越した事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见. - 白水社 中国語辞典
我一不偷二不抢的,不犯法!
私は盗みもしないし奪いもしない,法を犯してはいない! - 白水社 中国語辞典
他觉得说也不是,不说也不是,有些尴尬。
彼は言うのもまずいし,言わないのもまずいので,少し気まずい思いをした. - 白水社 中国語辞典
虽然考得不好,但还不…至于不及格。
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典
听到这不幸的消息,心里很不好受。
その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった. - 白水社 中国語辞典
里外不是人[儿]((成語))
双方から恨みを買って不満を引き起こす,板挟みになって不満を買う. - 白水社 中国語辞典
我不抽烟,也不喝酒,一个月花不了多少零钱。
私は酒もたばこもやらないから,1か月に幾らも小遣いを使わない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |