「业务」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 业务の意味・解説 > 业务に関連した中国語例文


「业务」を含む例文一覧

該当件数 : 892



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

(a)与从 eNBB 204到 UEB 202的控制信道占用相同的 PHY资源; (b)携带干扰来自 eNBB 204的业务业务信道 (来自 eNBA 206的业务 )的分配。

したがって、(a)eNBB204からUEB202までの制御チャネルと同じPHYリソースを占有し、(b)eNBB204からのトラヒックと干渉するトラヒックチャネル(eNBA206からのトラヒック)に対する割当てを搬送する制御チャネルをスクランブルするのに使用されるMAC_IDをUEが知ることは有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 272所示的另一个方面中,在一些实例中,以网络为中心的业务干扰消除 (TIC)可以提供 UEB 202所需要的另外的 SINR,以便不需要来自 eNBB 204的额外帮助,就可以解码干扰的业务 (来自 eNBA206的业务 )。

272で示される追加の態様では、ネットワーク中心トラヒック干渉除去(TIC)は、eNBB204からの追加の支援なしで干渉トラヒック(eNBA206からのトラヒック)を復号するためにいくつかの事例でUEB202にとって必要とされる追加のSINRを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,如果在 OBP链路 74中的一个上存在过量业务,则监视功能 80将检测嵌入排队功能中的过量业务,并修改策略 78中的一个以使某些业务从 OBP链路 74转移至另一 OBP链路或逐跳链路 72。

同様に、OBPリンク74の1つに過剰なトラフィックが存在する場合、モニタリング機能80は、キューイング機能にある過剰なトラフィックを検出し、当該OBPリンクから他のOBPリンク又はホップ毎のリンク72にトラフィックの一部をシフトさせるため、ポリシー78の1つを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的实施例中的业务转发相当简单,其中,由 S/BEB 18通过它的本地 LAG端口接收进入业务,并且用分配给用于 CS的该特定 S/BEB 18的 B-VID来封装进入业务,并且通过 PLSB域 20来转发。

図6の実施形態におけるトラフィック転送は、S/BEB18によってその局所LAGポートを介して受け取られるイングレス・トラフィックが、CSのためにその特定のS/BEBへ割り当てられるB−VIDとともにカプセル化され、PLSBドメイン20を介して転送される点で、比較的簡単である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UE 120处,发射处理器 1420可以从数据源 1412接收业务数据,根据一个或多个调制和编码方案来处理 (例如,编码、交织以及调制 )业务数据,并提供业务数据的调制符号。

UE 120では、送信プロセッサ1420は、データ源1412からトラフィックデータを受け取り、1つまたは複数の変調および符号化方式に基づいて、トラフィックデータを処理(例えば、符号化、インタリーブ、および変調)し、トラフィックデータのための変調記号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所有业务将指示成功的“OK”被记录作为执行结果。

また、全てのサービスの実行結果として、成功を示す「OK」が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明扫描业务的收费度已经从“1”变为“0”的例子。

同図では、既に「1」が記録されていたスキャンサービスの課金度数が「0」にされた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在所传输的 SP子帧中没有 MTCH1业务时,可以关断 UE。

MTCH1トラフィックが伝送されたSPサブフレームに残っていない場合、UEはオフにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。

パケット制御装置(PCU)26は、ネットワーク24へのGSMトラフィックへのアクセスを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビットを使用することで設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。

例えば、トラフィック・フィールドは、適応的なCCM間隔を提供するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段 41也能用于管理命令的带内信令。

トラフィック・フィールド41は、管理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 102,操作员确定业务应移出给定 TESI。

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。

MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷を決定する負荷決定器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP 110也可接收用于控制业务的操作员请求。

MEP110は、トラフィックを制御するための運用者の要求を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,将逻辑信道分类成控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用户接口可以用于获取业务统计。

さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在头部处,将业务转发到保护传输实体。

ヘッドにおいて、トラフィックは、保護トランスポートエンティティに転送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为图 3所示业务控制器的一个具体实施例的结构框图;

【図6】図4のサービス制御装置の典型的な実施例のブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,由于网络中例如 GBR业务的负载通常也是时变的 (例如建立或释放 (挂断 )语音呼叫 ),此时预定组容量中 GBR业务的当前负载不需要的部分可以可用于第一组通信链路上的数据业务 (例如非 GBR业务 )。

従って、例えばネットワーク内のGBRトラヒックの負荷も通常は、例えば音声呼が確立されたり切断されたり(電話を切る)して、経時変化するのだから、その結果、GBRトラヒックの現行の負荷にとって不要な所定のグループ容量の部分が、第1のグループの通信リンクに関するデータトラヒック、例えば非GBRトラヒックのために利用可能となってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。

また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据业务与指示服务特性的 QCI相关联。

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特性を表すQCIに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。

3GPP標準によれば、無線ベアラは、LTEシステムにおいてトラヒックを搬送するエンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如在图 7中的时刻 t0处,视频业务开始使用总聚合小区容量的一部分,用于非 GBR业务的容量突然减小,则维持业务的 70%对 30%的再次划分,使得两个划分部分的业务的绝对量相应减小。

非GBRトラヒック用の容量が、動画トラヒックがセル容量全体のうちの一部を使い始めた図7の時刻t0の場合のように突然削減された場合、両方の区分がそれ相応に削減されたトラヒックのそれらの絶対量を有するように、トラヒックの70%から30%への再分割が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。

認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,随同导频部分 1120一起示出了 TX传输的业务部分 1110。

図11では、TX送信のトラヒック部分1110は、パイロット部分1120と共に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队和调度模块 33包括多个虚拟输出队列 (VOQ)34,用于在被管理的业务流的数据分组作为出口业务 35被传送到 I/O接口模块 12或者作为需要进一步处理的再循环业务 36被传送到分组处理模块 14之前存储被管理的业务流的数据分组。

キューイングおよびスケジューリングモジュール33は、管理されたトラフィックフローのデータパケットが、イーグレストラフィック35としてI/Oインタフェースモジュール12に伝えられる、またはさらなる処理を必要とする再循環トラフィック36としてパケット処理モジュール14に伝えられる前にこれらを格納するための複数の仮想出力キュー(VOQ)34を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余的列指示入口业务 26的哪些数据分组优先级将进行流控制以及再循环业务 36和出口业务 35的哪些类型的业务流将进行流控制;

残りの列は、イングレストラフィック26のどのデータパケットの優先度がフロー制御されるべきであるか、ならびに再循環トラフィック36およびイーグレストラフィック35のどのタイプのトラフィックフローがフロー制御されるべきかを示し、イングレストラフィック、再循環トラフィック、およびイーグレストラフィックのそれぞれに対してそれぞれの列がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,当出口和再循环业务流的业务管理涉及 VOQ时,暂停这种业务流包括改变与这种业务流的各个对应的每个 VOQ的状态,以致 VOQ暂停来自它的数据分组的流。

場合によっては、イーグレスおよび再循環トラフィックフローのトラフィック管理がVOQを含む場合、このようなトラフィックフローを停止することは、このようなトラフィックフローのそれぞれのフローに対応して各VOQの状態を変更し、VOQがそこからのデータパケットのフローを停止するようにすることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个变形可以是将 VOQ分配表 48包括在业务管理模块 16中。

変形は、トラフィック管理モジュール16にVOQ割当て表48を含むことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓存 ESG数据与标识其所属业务的信息相关联。

キャッシュされたESGデータは、このESGデータに関連するサービスを識別する情報に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,缓存 ESG数据包括业务获取数据。

例示的な実施の形態においては、キャッシュされたESGデータは、サービス取得データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,只要检测到业务是活动的,先前针对该业务缓存的业务获取数据就可用于获取业务以便提供给用户,从而避免在开机或物理信道改变之后与等待接收更新 ESG数据相关联的延迟。

従って、サービスがアクティブであると検出されるとすぐに、サービスのために以前にキャッシュされたサービス取得データを使用してユーザに提供するためのサービスを取得することができ、電源がオンになった後、または、物理的なチャンネルの変更の後に、更新されたESGデータの受信待機に伴う遅延が回避される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使没有使用业务干扰消除,PIC组件 118也是有利的。

トラヒック干渉除去が使用されない場合でさえ、PICコンポーネント118は有利となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202对与 eNBA 206发送的业务相关的控制信息进行解码 (模块 252)。

UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可将逻辑信道分类为控制信道及业务信道。

態様では、論理チャネルは、制御チャネルおよびトラフィック・チャネルに分類されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点之间建立。

監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路上的数目表示网络上的链路上的无量纲业务量。

リンク上の数字は、ネットワークのリンクの無次元のトラフィック量を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。

数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于其它节点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务

他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。

余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,将逻辑信道分类为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,人们需要更多的业务信道,这是一个容量问题。

第1に、容量の問題である、より多くのトラフィックチャネルが必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每一个多帧的 TDMA帧 0到 11和 TDMA帧 13到 24中发送业务信道。

トラフィックチャネルは、各マルチフレームのTDMAフレーム0〜11およびTDMAフレーム13〜24で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务

善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。 - 中国語会話例文集

认识到每天的业务的目标和原因是很重要的。

日々の業務は何の為に、何故行っているのかを意識していく事が大事です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS