「业务」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 业务の意味・解説 > 业务に関連した中国語例文


「业务」を含む例文一覧

該当件数 : 892



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。

なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。 - 中国語会話例文集

通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目

将来のビジネス展開で投資回収するという民間主導のプロジェクト - 中国語会話例文集

我期待在这次的课中获得能将实际的业务变得高效的技术。

今回のセッションの中で、実際の業務を効率化出来る技術を得たいと期待しています。 - 中国語会話例文集

接下来要说明的四张幻灯片是关于业务战略的。

これから説明する4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集

政府管控的健康保险业务现在已经被全国健康保险协会所承接。

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。 - 中国語会話例文集

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。

企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集

遵从连锁商店业务的原则,在全国各地开设了新店。

チェーンストアオペレーションに従い、全国各地に新店舗をオープンさせる。 - 中国語会話例文集

很感谢您一直对本局业务的理解和协助。

かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。 - 中国語会話例文集

我坚信只要按照营销概念来运营,就可以达成业务目标。

そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業目標は達成できると信じている。 - 中国語会話例文集

向律师所支付关于法律业务的费用是雇佣费的一种。

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。 - 中国語会話例文集


因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。 - 中国語会話例文集

那家公司在关于国际投资信托的业务中,提供10种语言的客服。

その会社は国際投資信託に関して、10か国語によるカスタマ・サービスを提供している。 - 中国語会話例文集

我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。

特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 中国語会話例文集

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。 - 中国語会話例文集

我们的业务是为了保护环境努力将废物进行利用。

私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。 - 中国語会話例文集

可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗?

彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。 - 中国語会話例文集

到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。 - 中国語会話例文集

我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。 - 中国語会話例文集

让我听一下关于开拓企业业务的进程。

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。 - 中国語会話例文集

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的?

貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか? - 中国語会話例文集

围着业务效率改善研讨会讲师山本先生举行恳谈会。

業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。 - 中国語会話例文集

由于改善了业务效率,成功将生产率提高了三倍。

業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。 - 中国語会話例文集

本公司的产品是把原本业务用的机器小型化的产品。

弊社の製品は、もともと業務用だった機械を小型化したものです。 - 中国語会話例文集

我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗?

貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧?

業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集

弊公司的主要业务是为企业提供贩卖管理系统。

弊社の主力事業は事業主様向けの販売管理システムの提供事業です。 - 中国語会話例文集

制作了业务承包合同的草案。请您确认。

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。 - 中国語会話例文集

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。 - 中国語会話例文集

业务用品中有包含在应计折旧资产中的,也有不包含在其中的。

事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的经验后,将会被分配在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。 - 中国語会話例文集

几个业务用的应用软件都已经预先安装好了。

業務用アプリケーションのいくつかはプリインストールされています。 - 中国語会話例文集

因为觉得这篇报道会对贵公司业务产生影响,所以擅自与您联络了。

この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。 - 中国語会話例文集

指定了学习业务必要技能的必读书籍。

業務に必要となるスキルを習得するための必読書を指定しています。 - 中国語会話例文集

今后会利用本公司的实际业绩和商品力量,把业务拓展到亚洲去。

今後は当社の実績と商品力を活かしてアジアでもビジネスを行っていく予定です。 - 中国語会話例文集

我非常想利用至今为止的业务经验来参与贵公司的工作。

これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。 - 中国語会話例文集

过去重政治,轻业务,现在重文凭,轻能力。

過去には政治を重んじ,業務を軽んじ,現在は卒業証書を重んじ,能力を軽んじる. - 白水社 中国語辞典

我方外贸人员正与外商商谈业务

わが方の対外貿易担当者はちょうど外国商人と仕事を話し合っている。 - 白水社 中国語辞典

…银行从今天起将全面下海办理外汇业务

…銀行は本日より全面的に転換して外国為替業務を始めることになった. - 白水社 中国語辞典

在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。

政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた. - 白水社 中国語辞典

第二通信链路 106也可以是被配置来传送语音业务和 /或数据业务的无线网络。

第2の通信リンク106はまた、音声トラフィックおよび/またはデータトラフィックを通信するように構成されているワイヤレスネットワークであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13的数据示出了还没有执行业务的状态,并由此对于所有业务收费度和执行结果的值是空白的。

図13の状態では、まだいずれのサービスも実行されていないため、課金度数及び実行結果の値は全てのサービスについて空となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,MBMS业务速率往往在较长的时间段内是动态的,而 MBMS业务速率可能在较短的时间段内近似于恒定。

しかしながら、MBMSトラフィック速度は、より短い期間にわたって、実質的に一定としてもよいが、MBMSトラフィック速度は、より長い期間にわたって動的である傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,子帧可以包括来自多个 MTCH的业务,其中,子帧大小可以至少大到足以容纳 MTCH中的至少一个的整个业务

他の実施形態では、サブフレームは複数のMTCHからのトラフィックを含んでもよく、ここで、サブフレームのサイズは、MTCHのうちの少なくとも1つのトラフィック全体を受け入れるために、少なくとも十分大きくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果整个 MTCH2业务小于子帧 706的剩余大小,则子帧 706可以包括 MTCH1数据中的最后部分和整个 MTCH2业务

例えば、サブフレーム706は、MTCH2トラフィック全体が、サブフレーム706の残りのサイズよりも小さい場合に、MTCH1データの最後およびMTCH2トラフィック全体を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果整个 MTCH2业务充分地小于子帧 706的剩余大小,则子帧 706可以附加地包括 MTCH3业务的起始数据。

さらに、MTCH2トラフィック全体が、サブフレーム706の残りのサイズよりも十分小さい場合、サブフレーム706は、さらに、MTCH3トラフィックの第1のデータを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的方法,其中在 CCM中设置业务字段的所述步骤包括将标志字段内的预留比特用作所述业务字段。

5. 前記トラフィック・フィールドに設定するステップは、フラグ・フィールドの予備ビットを、トラフィック・フィールドとして使用するステップを含む、ことを特徴とする請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 10所述的 MEP,其中用于在 CCM中设置业务字段的所述部件包括用于将标志字段内的预留比特用作所述业务字段的部件。

13. 前記トラフィック・フィールドを設定する手段は、フラグ・フィールドの予備ビットを、トラフィック・フィールドとして使用する手段を備えている、ことを特徴とする請求項10に記載のMEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 62,确定在至少预定义时段 (例如,50毫秒 )内,所接收业务字段是否与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同。

ステップ62において、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間(例えば、50ミリ秒)に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果在至少预定义时段,所接收业务字段与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同,则方法转而移到步骤 64,在该步骤中,宣布失配缺陷。

しかしながら、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるのであれば、本方法はステップ64に進み、不一致の検出が宣言される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS