「两个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 两个の意味・解説 > 两个に関連した中国語例文


「两个」を含む例文一覧

該当件数 : 2518



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 50 51 次へ>

MCCH控制信息可以被划分为两个部分:

MCCH制御情報は、2つの部分、すなわち、マスター制御情報およびサービス制御情報に分けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对可在 OFDM通信系统中使用的不同的符号构造的两个实例的说明。

【図3】図3は、OFDM通信システムで使用されうる別のシンボル構成の2つの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设计方案框图。

図3は、無線ネットワークにおける2つの局310及び350の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了用于在两个链路上操作站的处理 900的设计方案。

図9Aは、2つのリンクにおいて局を動作させるプロセス900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出了用于在两个链路上操作的装置 950的设计方案。

図9Bは、2つのリンクにおいて動作するための装置950の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经常需要安全地确定两个信号的差异量度。

2つの信号の差異測定値を安全に求めることが多くの場合に必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此希望能安全地确定两个信号之间的曼哈顿距离。

このため、2つの信号間のマンハッタン距離を安全に求めることが望まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件:

保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条件を満たすことが望ましい: - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的用于 OMUX的示例性滤波器的两个示意性侧视图;

【図4c】本発明による、OMUX用の例示的フィルターの概略外形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


装置 100包括耦合到两个并行测试电路 106、108中的每一个的测试系统 102。

装置100は2つの並列試験回路106、108のそれぞれに連結した試験システム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个用户在其个别联系人列表中均具有所需的 ID。

どちらのユーザも、それらの個別の連絡先リスト内に必要なIDを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-2和 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1和 IP2。

ステップ7−2および7−4で、クライアント端末CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。

ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,成员管理表包括两个域。

本実施例によれば、メンバシップ管理テーブルは2つのフィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。

本例では、分かりやすくするために、クライアント・デバイス12を2つだけ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。

サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信环境 3400包括两个无线网络平台:

無線通信環境3400は、次の2つの無線ネットワーク・プラットフォームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在邻接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C之间,再现时间相等。

隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

人脑能够将这两个图像组合到一起,以便正确感知 3D场景。

人間の脳は、これら2つの画像を組み合わせて、3Dのシーンを正しく知覚することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 ITL帧,优选地可以将该 ITL帧传输至两个方向上的相邻节点。

ITLフレームについては、両方向の隣接ノードに伝達できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图;

【図15】検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够采用如下方式: 第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第一装饰盖和第二装饰盖构成为能够相对于机体进行安装,该第一装饰盖在与构成第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,该第二装饰盖在与构成第二安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとを、機体に対して取り付け可能に構成した。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的图像形成装置,其特征在于,第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

6. 前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている請求項5記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一、第二两个滑架 20、21由前后较长的框状的结构体构成。

第1・第2の両キャリッジ20・21は、前後に長い枠状の構造体からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个装饰盖 81、82上的小螺钉用的通孔 86、86的位置一致。

両化粧カバー81・82におけるビス用の通孔86・86の位置は一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输入信息。

制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。

したがって、クリップ間の距離は、その両クリップのデータとしての類似度を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将 360个视点图像存储在两个 DVI帧中的示例。

【図3】360枚の視点画像を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将整圆周视点图像 A000至 A359存储在两个 DVI帧中的示例。

図3は、全周囲の視点画像A000乃至A359を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个

なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;

【図5】2つの画像を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。

この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,首先将总容量划分为 GBR和非 GBR容量,然后将非 GBR容量进一步划分为具有与两个子组相关联的不同相对承诺速率 (RCR)的两个单独的较小划分部分(即两个不同比例部分),并且将GBR容量进一步划分为具有两种不同绝对接纳阈值 (AAT)的两个划分部分。

簡単に言えば、容量全体について、まず、GBR容量と非GBR容量とに区分が行われ、次いで、非GBR容量の区分がさらに行われて、2つのサブグループ、すなわち2つの異なる部分に関連する異なる相対的コミッティドレート(relative committed rates:RCR)を持つ2つの別のより小さな区分ができ、そして、GBR容量の区分がさらに行われて、2つの異なる絶対進入許可閾値(AAT)を持つ2つの区分ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。

概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是图示在两个信道的情况下发送侧的 MIMO处理的基础的图。

【図10】2チャネルのときの送信側のMIMO処理の基本を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。

【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。

【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。

例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。

図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了同时相加并读取两个像素的“二 -像素相加”的情况。

この図7は、2つの画素を「加算」して同時に読み出す「2画素加算」場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所使用的 AMC方案,DL-MAP IE 600可以具有至少两个不同的结构。

使用されるAMC方式に応じて、DL−MAP IE600は少なくとも2つの異なる構造を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS