意味 | 例文 |
「两」を含む例文一覧
該当件数 : 5685件
学了两个月外语,已掌握一千多生词。
2か月外国語を学んで,既に単語を1000以上身につけた. - 白水社 中国語辞典
我只剩了两块钱。
私にはただ2元残っているだけである,2元しか残っていない. - 白水社 中国語辞典
两个人这么相像,你是怎么识别出来的?
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか? - 白水社 中国語辞典
他喝了两杯酒就在丈人家里使气。
彼は酒を2,3杯飲むともう妻の父親の家で当たり散らした. - 白水社 中国語辞典
小姑娘梳着两根小辫儿。
女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典
只有疏朗朗的两三个人呆呆地站在那里。
ただぽつんぽつんと2,3人がそこにぼんやりと立っている. - 白水社 中国語辞典
他喝下两口水,才慢慢舒过气来。
彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた. - 白水社 中国語辞典
两人说的都是爽爽快快的话。
2人で話したのはすべて気持ちのよいさわやかな話である. - 白水社 中国語辞典
说不上两句话,时间就到了。
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た. - 白水社 中国語辞典
两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。
2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた. - 白水社 中国語辞典
吃了你开的那两帖中药,他的病好了。
あなたの処方した漢方薬を2服飲んだら,彼の病気はよくなった. - 白水社 中国語辞典
从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。
ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた. - 白水社 中国語辞典
两地之间主要是用无线电通讯。
両地点の間は主として無線を用いて通信している. - 白水社 中国語辞典
他们两个不但同庚,还是同日生呢!
彼ら2人は同い年であるばかりでなく,同じ日に生まれたんだよ! - 白水社 中国語辞典
两种意见,各有道理,一时统一不起来。
2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない. - 白水社 中国語辞典
不到两个小时,我们就突破了敌人阵地。
2時間もしないうちに,我々は敵の陣地を突破した。 - 白水社 中国語辞典
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた. - 白水社 中国語辞典
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した. - 白水社 中国語辞典
他们伪善地宣称要改善两国关系。
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する. - 白水社 中国語辞典
公安人员一连端了两个贼窝。
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典
他和红凤找个僻静地惜别了两次。
彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ. - 白水社 中国語辞典
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ. - 白水社 中国語辞典
妹妹下了两锅饺子。
妹はなべ2つ分の(ギョーザをなべに入れた→)水ギョーザを作った. - 白水社 中国語辞典
申请书交上去两个星期了,还没有下文。
申請書を出して2週間になったが,まだ返事がない. - 白水社 中国語辞典
前后两个分句好像锁链似地衔接在一起。
前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている. - 白水社 中国語辞典
相隔两个月没有见面。
(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない. - 白水社 中国語辞典
这两人很相配,天生一对。
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである. - 白水社 中国語辞典
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した. - 白水社 中国語辞典
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから. - 白水社 中国語辞典
他平时好转两句。
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる. - 白水社 中国語辞典
浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。
黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる. - 白水社 中国語辞典
两人消释了前嫌,现又和好如初。
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった. - 白水社 中国語辞典
两个人并肩携手到小河岸边去漫步。
2人は肩を並べ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った. - 白水社 中国語辞典
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子的居民曾多次械斗。
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子之间经常发生械斗。
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した. - 白水社 中国語辞典
两国之间建立了完全新型的关系。
2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた. - 白水社 中国語辞典
两千亩地只种一半,另一半休耕。
2000ムーの耕地は半分だけ種付けをし,他の半分は休耕する. - 白水社 中国語辞典
两国打了多年仗,现在终于休战了。
両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった. - 白水社 中国語辞典
她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。
彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した. - 白水社 中国語辞典
她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。
彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している. - 白水社 中国語辞典
挎包上绣着“北京”两个大字。
肩掛けかばんには「北京」という2つの大きな文字が縫い取られている. - 白水社 中国語辞典
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典
两岸都是悬崖,中间是一条深谷。
両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である. - 白水社 中国語辞典
篮球队已经训练过两个月了。
バスケットボールチームは既に2か月トレーニングをした. - 白水社 中国語辞典
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした. - 白水社 中国語辞典
他到大城市里去了两年,现在也学洋了。
彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ. - 白水社 中国語辞典
南北两个战场遥相呼应。
南北の2つの戦場がはるか遠くから向かい合って互いに呼応している. - 白水社 中国語辞典
这项工程要两年才能完成。
この工事は2年の月日がかかる,それで初めて完成し得る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |