意味 | 例文 |
「个 个」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48266件
请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。 - 中国語会話例文集
这个计算方法比那个计算方法包含更多的误差。
この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
一个是澳大利亚人,另一个是巴基斯坦人。
一人はオーストラリア人で、もう一人はパキスタン人です。 - 中国語会話例文集
记住一个新单词,就忘记一个旧单词。
一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。 - 中国語会話例文集
这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。
このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。 - 中国語会話例文集
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。 - 中国語会話例文集
那个孩子还没有习惯自己一个人坐巴士。
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。 - 中国語会話例文集
听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。
65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。 - 中国語会話例文集
这个飞机模型是由几个零件组装起来的。
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。 - 中国語会話例文集
各个题目有被进一步分割成4个副标题。
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。 - 中国語会話例文集
那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。
その学生は先生に2時間も廊下に立たせられました。 - 中国語会話例文集
我觉得如果一个人一个人问候的话是做不完的。
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。 - 中国語会話例文集
这个店可以为每个人准备特殊的菜单。
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。 - 中国語会話例文集
这个电影是讲述了17世纪某个阉人的故事
この映画は17世紀のあるカストラートの話である。 - 中国語会話例文集
利用高速公路要花一个小时到一个半小时的时间。
高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。 - 中国語会話例文集
下个月,以这个城镇为舞台的电影开拍。
来月、この町を舞台にした映画の撮影がクランクインする。 - 中国語会話例文集
在那个预算之内也有几个可以推荐的哦。
そのご予算内でも、いくつかお勧めのものがありますよ。 - 中国語会話例文集
将那个原稿交到那个富裕的古董收藏家手里。
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。 - 中国語会話例文集
和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。
あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。 - 中国語会話例文集
这个月开始担任这个地区的营业负责人。
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。 - 中国語会話例文集
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。 - 中国語会話例文集
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。 - 中国語会話例文集
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。 - 中国語会話例文集
想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。
この荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。 - 中国語会話例文集
请告诉我哪个产品的多少个,会晚到几天。
どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。
離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。 - 中国語会話例文集
那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。 - 中国語会話例文集
他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。 - 中国語会話例文集
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 - 中国語会話例文集
然后那个烟花大会两个小时后结束了。
そしてその花火大会は2時間で終わってしまいました。 - 中国語会話例文集
有一个客人拿着多个的代码的可能性吗?
一人の客が複数のコードを持つ可能性はありますか。 - 中国語会話例文集
我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。 - 中国語会話例文集
我用到这个知识的那一天一定会在某个时候到来的吧。
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。 - 中国語会話例文集
这个夏天我有个去马来西亚的计划。
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。 - 中国語会話例文集
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。 - 中国語会話例文集
关于这个做法我有几个想要确认的地方。
この仕様についていくつか確認したいことがあります。 - 中国語会話例文集
有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。
靴が2足あるが,どちらか気に入った方を選んでください. - 白水社 中国語辞典
你该有个人照顾照顾,安个家啦。
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい. - 白水社 中国語辞典
这个家伙的灵魂肮脏卑鄙,是个披着人皮的豺狼。
こやつの魂は汚らわしく下劣で,人の皮を着たオオカミだ. - 白水社 中国語辞典
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される. - 白水社 中国語辞典
他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった. - 白水社 中国語辞典
这个城市已经由消费城市变成一个工业城市了。
この都市は既に消費都市から工業都市に変わった. - 白水社 中国語辞典
那个歌唱演员每天早晨都要唱一个小时歌儿。
あの歌手は毎朝欠かさず1時間歌を歌っている. - 白水社 中国語辞典
这个工作不轻,还得搭上个人才成。
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |