意味 | 例文 |
「个 个」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48266件
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。
二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2であり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。
1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特性。
DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特性を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。
例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行 DPI功能。
例えば、DPI機能は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。
その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_SubPlayItems 是一个 8 比特的字段,指示在一个辅路径中的SubPlayItem的数目 (条目的数目 )。
number_of_SubPlayItemsは、1つのSub Pathの中にあるSubPlayItemの数(エントリー数)を示す8ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。
1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据一个或多个实施例的图像显示方法的流程图;
【図13】本発明の一実施形態において、映像表示方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据一个或多个实施例的图像显示方法的流程图。
【図15】本発明の他の実施形態において、映像表示方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。
実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。
同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信号S1(f)到 SN(f)中的每个信号是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPへ各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。
信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。
例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。
ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。
P/S変換器308’は、N個の並列データストリーム310’を単一のデータストリーム306’に合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中:
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实例,每个数据流可通过相应的天线来进行传输。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率 -时间平面阵列包括多个频率副载波和多个符号。
周波数・時間平面アレイは、複数の周波数副搬送波および複数のシンボルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示的基本时间 -频率块为 36个副载波×6个符号。
図3に示す基本時間・周波数ブロックは36副搬送波×6シンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在IEEE 802.16m中,最小分配可以是 18个副载波×6个符号的块。
IEEE802.16mでは、最小の割振りを、18副搬送波×6シンボルのブロックとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。
即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为时间设定,例如考虑三个月、六个月的期间。
時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。
この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。
ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。
クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。
一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已描述的包括一个或多个实施例的示例。
上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 436,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ436で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 636,关联子组件之间的一个或多个事件。
ステップ636で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个例子,每一个数据流可以在各自的天线上被发送。
例によれば、おのおののデータ・ストリームは、それぞれのアンテナを介して送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文描述的内容包括一个或多个实施例的例子。
上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可存在总共 6个子信道群,其可被指派给最多 3个段。
最大3つのセグメントに割り当てられうる合計6つのサブチャネル・グループが存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。
例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。
図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,可对于多个活动会话共享单个 CS承载部分。
あるいは、単数のCSベアラ部分が複数アクティブセッションに共有されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为描绘图 1的实施例的操作的一个或一个以上方面的示意图;
【図2】図1の実施形態の動作の1つまたは複数の態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为描绘图 1的实施例的操作的一个或一个以上其它方面的示意图;
【図3】図1の実施形態の動作の1つまたは複数の他の態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,在一些情况下,混合器单元 108可由与系统 100相关联的一个或一个以上处理器中的任一者编程,以执行一个或一个以上混合任务,例如从具有一个或一个以上取样速率、通道格式等的一个或一个以上媒体流重新取样。
一実施形態では、いくつかの状況下で、ミキサユニット108が、1つまたは複数のサンプリングレート、チャネルフォーマット等を持つ1つまたは複数のメディアストリームからのリサンプリングなどの1つまたは複数の混合タスクを行うようにシステム100に関連付けられた1つまたは複数のプロセッサのいずれかによってプログラムされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓冲器。
図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机可以具有到链路的一个或多个接口。
ホストは、リンクへの1つまたは複数のインターフェースを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。
本開示の一態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图和以下描述中陈述一个或一个以上实例的细节。
1つまたは複数の例の詳細を、添付図面および下の説明で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。
1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个可选的方案是计算基于多于一个帧的与熵相关的参数。
あるいは、複数のフレームに基づいたエントロピー関連パラメータを計算することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |