意味 | 例文 |
「个 个」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48266件
接收机发现被两个独立的信道破坏的两个发送的信号,每个由两个独立的 TU6信道组成,其间具有固定的相对延迟。
受信機は、TU6チャンネルの間で固定された相対遅延をもつ2つの独立したTU6チャンネルでそれぞれ構成された2つの独立したチャンネルにより破損された2つの送信された信号を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。
各ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个用户简档包括用户标识符码。
各ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如个体化天气输出信号可以是 .WAV文件或其他适合的文件,包含真实或假定个体的动画表现,所述个体向用户传达个体化消息。
たとえば、個別化気象出力信号は、.W AVファイルまたは個別化メッセージをユーザに伝える実際または仮想の個人の動画表示を含む他の適したファイルでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解云台的配置的一个示例的方块图;
【図7】雲台の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出存储器 41的结构的一个示例的图。
図2は、メモリ41の構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了一个已知的移动电话环境;
【図1】公知の移動電話環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在六个所述操作状态或转变。
このような動作状態または推移が6つ存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 116具有包括一个或多个实体的一个或多个信任信息片段 122(在图 1B中被示为“密钥”,但不限于此 )的数据存储 120。
サーバー116は、1つまたは複数のエンティティーの1つまたは複数の信頼情報122(図1Bでは「キー」として図示されているが、これに限定はされない)を含むデーターストアー120を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实现本文描述的原理中的一个或多个的技术可以在多个计算机系统配置中的任一个上实现,并且不限于任何特定类型的配置。
本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数を実施する技法は、多数のコンピューターシステム構成のいずれにおいても実施することができ、特定のタイプの構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出本发明的另一个实施例。
図10はこの発明の他の実施形態を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施例的 AIO(一体机 )外观图。
【図1】本実施形態のAIOの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例的 AIO的功能配置图。
【図3】本実施の形態のAIOの機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 5示出了 1个 GOP的处理。
なお、図5では1GOPの処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 33-1至33-9通过结合多个量化信息 (例如,3个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的量化矩阵 QMF、QNN和 QMS)而根据九个条件执行量化。
量子化部33-1〜33-9は、複数の量子化情報例えば異なる3つの量子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 MPEG-2,宏块是 4个 8x8DCT块的 16x16像素组,对于 P帧加上一个运动向量,对于 B帧加上一个或两个运动向量。
MPEG−2では、マクロブロックは、8×8のDCTブロック4つを集めた16×16ピクセルであり、Pフレームについては1つの動きベクトル、Bフレームについては1つ又は2つの動きベクトルを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是一个编码模式图。
【図7】図7は、符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是一个可以被检验的编码模式图。
図7は、検討可能な符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,分配控制信道的多个时间 -频率片中的每一个包括多个子载波和至少一个导频元素。
一般的に、割当制御チャネルの複数の時間−周波数タイルの各々には、複数の副搬送波及び少なくとも1つのパイロット要素が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这些比特序列中的每一个每 100毫秒产生一个信号脉冲,因此用户终端 32的每个本地时钟可以与这个每秒 10脉冲 (PPS)时钟同步。
これらのビットシーケンスのそれぞれが、ユーザ端末32の各局所クロックがこの10パルス/秒(PPS)クロックと同期化できるように、例として100ミリ秒ごとに信号パルスを発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个信号被输入到开关 537。
この2つの信号がスイッチ537に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个或多个实施方案中,该验证模块 128执行一种多步骤验证序列,该序列总体上包括分散在多个网站中的多个询问。
1つ以上の実施形態において、認証モジュール128は、一般に複数のウェブサイトにわたり複数のクエリを含む多段認証シーケンスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可任选的步骤 408,将该多步骤验证序列的一个无效部分通知一个用户 (例如,使用一个不正确验证图像的一个钓鱼网站 )。
オプションのステップ408において、多段認証シーケンスに不正な部分(例:正しくない検証画像を用いたフィッシングサイト)がある旨をユーザーに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,CN 110是 MPLS网络。
一実施形態において、CN110は、MPLSネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,LSP 215包括主 LSP。
一実施形態において、LSP215は、一次LSPを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,可将来自 LSP路径组的其他 LSP路径中的一个或多个选择作为用于LSP组的一个或多个 LSP的路径,只要得到节点 111之间的全逻辑连接。
つまり、ノード111間の完全な論理接続が提供される限り、LSPパスのセットからのその他のLSPパスの1つまたは複数が、LSPのセットのLSPの1つまたは複数のために使用されるべきパスとして選択されることもあり得た。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,LSP 415包括主 LSP。
一実施形態において、LSP415は、一次LSPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个实例中,次 LSP可使用以下路径:
この例において、二次LSPは、以下のLSPパスを使用する: - 中国語 特許翻訳例文集
由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于一个实施例的分组结构;
【図3】1つの実施形態におけるパケット構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一冲突减少方法是定义多个正交训练序列,其中每个设备可以具有使每个训练序列相关的多个匹配滤波器的能力。
別のコリジョン削減方法は、各デバイスが、各トレーニングシーケンスを相互に関連付けるべく複数の適合したフィルタ機能を有し得るように複数の直交トレーニングシーケンスを定義することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。
【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了单个上行 CTA(DEV-x至 PNC)。
【図15】単一の上りCTA(DEV-xからPNC)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为该显示动作,设定两个动作。
この表示動作として、2つの動作が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是无线通信系统的一个举例;
【図1】図1は、無線通信システムの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,装置 104是基站。
1つの実施形態では、装置104は基地局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,M值为正整数。
1つの実施形態では、値Mは正の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203也可以使用比 3个带少的带数 (例如 1个带 )、比3个带多的带数 (例如 5个带 )的图像数据进行除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、3バンドよりも少ないバンド数(例えば、1バンド)や、3バンドより多いバンド数(例えば、5バンド)の画像データを用いて、ノイズを除去する処理を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-1.摄影系统的整个结构 ]
[1−1 撮影システムの全体構成] - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。
表示制御部9は、1つの区分を選択する(STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S220中重放静止图像。
次のステップS220では、静止画像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以阵列布置多个电路块 200。
複数の回路ブロック200は、アレイ状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,刷新宏块 RL-B可以由多个宏块构成,例如,4×4个宏块或 8×8个宏块,或者可以由单个宏块构成。
リフレッシュブロックRL−Bは、例えば4×4マクロブロックや8×8マクロブロックのように、複数のマクロブロックで構成されても良く、1マクロブロックで構成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对由多个宏块线构成的每个恒定编码数量线,可以出现由多个×多个宏块构成的刷新块 RL_B。
また、複数×複数のマクロブロックでなるリフレッシュブロックRMBが複数のマクロブロックラインでなる定符号量ラインごとに出現しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个方面中,提供一种接收器。
本開示の一態様では、受信機が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |