「中的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中的の意味・解説 > 中的に関連した中国語例文


「中的」を含む例文一覧

該当件数 : 13149



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 262 263 次へ>

该设计允许用非常简单且高效的方式来充分利用 QP中的宏块间冗余。

本設計は、QPにおける相互のマクロブロックの冗長性を有効に利用するための非常に単純かつ効率的な方法を考慮している。 - 中国語 特許翻訳例文集

NUM_QP_INDEX(3比特 )是调节用于帧的表中的不同 QP的数目的 3比特值。

(3ビットの)NUM_QP_INDEXは、テーブル内においてフレームに対する異なるQPの数を規制する3ビットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP索引表中的第一个 QP即 QP_MB_TABLE[0]是 QP_FRAME,即用于帧的默认 QP值。

QPインデックステーブルにおいて、最初のQPであるQP_MB_TABLE[0]が、フレームに対するデフォルトQP値QP_FRAMEである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 NUM_QP等于 9,那么 QP表具有 8个备选的 QP值,在位置 0处的帧 QP值和在表中的位置 1-8处的 8个备选的 QP值。

例えば、NUM_QPが9に等しい場合、QPテーブルは、テーブルの位置0にフレームQPの値、位置1から8に8つの代替QPの値を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦工具确定了适当的 QP_ID,工具就使用由 QP_ID指示的 QP表中的值来确定 QP_MB。

一旦、ツールが適切なQP_IDを決定すると、ツールは、QP_IDによって示されるQPテーブル内の値を用いて、QP_MBを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果预测的 QP的 QP_PRED_ID为 0,那么就递增 QP_IP并且参考具有两个可用 QP的 QP表中的另一 (非预测的 )QP。

予測QPのQP_PRED_IDが0の場合、QP_IDが増やされ、QPテーブル内の利用可能な2つのQPを有する別の(非予測)QPを参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4中所示 (其中关于波长λ绘制光强度 I),发荧光的组织发射在位于区域 11中的光。

図4は波長λを横軸にして照度Iを縦軸に示し、蛍光組織は領域11内の光を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,计时器 401可以作为存储在存储器中的程序来实现,也可以作为硬件来实现。

尚、タイマー401はメモリに格納するプログラムとしてもよいし、ハードウェアとして実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制中,轮询执行单元 217以例如 0.04秒的预定间隔对多个服务中的任意一个执行轮询。

この制御では、所定の間隔(例えば、0.04秒間隔)で、複数のサービスのいずれかに対し、ポーリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。

サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是用于解释在图 1的图像显示系统中的图像显示方法的控制流程图;

【図4】図1に示す映像表示システムにおける映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于解释在图 1的图像显示系统中的另一图像显示方法的控制流程图。

【図5】図1に示す映像表示システムにおける他の映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 SLP的情况下,从 NIC中的一个发回如图 6A所示的响应包,并且从另一 NIC发回如图 6B所示的响应包。

例えば、SLPの場合は第1のNICから図6(a)に示すようなパケットを送信し、第2のNIC109から図6(b)に示すようなパケットを返信していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图 1所示的图像形成装置中的脚传感器的配置状态的立体图。

【図2】図1に示した画像形成装置におけるフットセンサの配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图 11所示的图像形成装置中的脚传感器和监视用照相机的配置状态的立体图。

【図12】図11に示した画像形成装置におけるフットセンサおよび監視用のカメラの配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 23,例如对从扫描仪部 24得到的图像数据,进行适合于在打印机部 25中的印刷的图像处理。

画像処理部23は、例えばスキャナ部24から得た画像データに対して、プリンタ部25での印刷に適した画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图 1所示的图像形成装置 11中的脚传感器 33的配置状态的立体图。

図2は図1に示した画像形成装置11におけるフットセンサ33の配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

起点记号 M位于线段 L的中心,成为在脚传感器 33中的检测坐标的原点。

起点マークMは、線分Lの中心に位置し、フットセンサ33における検出座標の原点となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图 11所示的图像形成装置 61中的脚传感器 33和照相机 34的配置状态的立体图。

図12は図11に示した画像形成装置61におけるフットセンサ33およびカメラ34の配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的实施例的打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图。

図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本实施例的图像输出单元 20中的处理序列的流程图。

図4は、本実施例における画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

起初,图6A所示的用于颜色匹配处理的3D-LUT 601被插值以具有4096个R、G和B值,从而生成图 10A所示的 LUT 1001(本实施例中的第一生成示例 )。

まず、図6(a)に示すカラーマッチング処理用の3D−LUT601を4096個のRGB値に補間して図10(a)に示すLUT1001を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130可以针对期望的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。

プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了可以被用于实现在此处所提供的实施例中的处理功能的示例性计算系统。

【図5】ここに提供される実施例における処理機能を実行するために使用し得る例示のコンピューターシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了可以被用于实现在本发明实施例中的处理功能的典型的计算系统500。

図5は、本発明の実施例において機能的に処理を実行するために使用し得る典型的なコンピューターシステム500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明根据本发明的图 11中的操作 202的一个实施例的流程图。

【図13】図11に図示された第202段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量算出处理的动作一例的流程图。

【図3】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。

【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 5的增益量抑制处理中的第 1抑制处理以及第 2抑制处理的动作一例的流程图。

【図6】図5のゲイン量抑制処理における第1抑制処理及び第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3、图 4A以及图 4B来详细说明步骤 S6中的增益量算出处理。

次に、ステップS6におけるゲイン量算出処理について、図3並びに図4(a)及び図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。

先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 4B详细说明步骤 S62中的来自灰度像素的增益量算出处理。

次に、ステップS62におけるグレー画素からのゲイン量算出処理について、図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 5、图 6A以及图 6B来详细说明步骤 S7中的增益量抑制处理。

次に、ステップS7におけるゲイン量抑制処理について、図5並びに図6(a)及び図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个 MS在处理数据之前先处理每一个收到信号的开销载荷中的信息。

各MSは、データを処理する前に、各受信信号のオーバヘッドロード内の情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。

4つの物理レイヤのうちのOFDM物理レイヤおよびOFDMA物理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。

本明細書で説明される方法を実施するために、メモリ206内の命令を実行可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。

時間領域の1つのOFDMシンボルNsは、Ncp(OFDMシンボルあたりのガード・サンプルの個数)+N(OFDMシンボルあたりの有用なサンプルの個数)と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MS在蜂窝小区内或蜂窝小区之间移动时,MS接收到的信号中的一个或多个的特性可能改变。

MSがセル内でまたはセルの間で移動すると、そのMSによって受信される信号のうちの1または複数の特性が変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用该架构根据图 4中的操作 400来执行后台扫描。

バックグラウンド・スキャニングは、そのアーキテクチャを利用する図4に示された動作400に従って実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。

また、「判定すること」は、受信(例えば、情報の受信)、アクセス(例えば、メモリ内のデータへのアクセス)等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令和信号可使用各种不同技艺和技术中的任一种来表示。

情報および信号を、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法可包括用净信号来捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区。

さらに、この方法は、クリーンな信号を用いて、無線通信ネットワークにおける所望のセルを獲得することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线群被设计成与落在 eNB 102所覆盖的区域的一扇区中的 UE通信。

例えば、アンテナ・グループは、eNB102によってカバーされた領域のセクタ内のUEと通信するように設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 3示出 eNB 320可包括处理器 322和 /或存储器 324以实现 eNB 220的功能中的一些或全部。

同様に、図3は、eNB320の機能のうちのいくつかまたはすべてを実現するプロセッサ322および/またはメモリ324を含みうるeNB320を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,逻辑编组 802可包括用于检测无线通信网络中的不合需蜂窝小区的电子组件 804。

例えば、論理グループ802は、無線通信ネットワークにおいて、所望されないセルを検出するための電子構成要素804を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑编组 802还可包括用于捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区的电子组件 810。

論理グループ802はまた、無線通信ネットワークにおいて、所望のセルを獲得するための電子構成要素810をも含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个问题与丢失的广告所造成的广播内容项目中的间隙或中断有关。

他の問題は、失われた広告によって引き起こされるブロードキャスト・コンテンツ・アイテムにおける途切れや中断に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在制造或分发期间将该信息中的一些存储在移动设备102上,比如存储在存储器 204中。

この情報のいくつかは、製造、または流通の間にモバイル・デバイス102上、例えばメモリ204内に記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在框 308中,在接收到所述指示符之前,移动设备 102不能渲染所述若干广告中的任何一个。

しかしながらモバイル・デバイス102は、ブロック308のインジケータを受信し終わるまで、なんらの広告もレンダリングしなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标记可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。

証印は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 262 263 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS