意味 | 例文 |
「中的」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
图 3是示出本发明的单换能器全双工通话电路的一个实施方案中的信号处理的效果的图。
【図3】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態での信号処理の効果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,回声消除器 99A、99B中的一者可提供回声传回损耗增强 (ERLE)信号 194。
別の実施形態では、エコーキャンセラ99A、99Bのうち1つは、エコーリターンロスエンハンスメント(echo return loss enhancement)(ERLE)信号194を提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可通过减小增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来减小增益 236。
利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を減少させることによって、減少される場合がある236。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可通过增加增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来增加增益 238。
利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を増加させることによって、増加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作用中呼叫期间,显示放映连续且明显的运动的动画以指示作用中的呼叫。
アクティブコールの間、連続的及び明白な動きの特色をなすアニメーションは、アクティブコールを示すために表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二账户中的资金优选地用于支付环境友好的商品和服务。
この第2のアカウントの基金は、好ましくは、環境にやさしい商品およびサービスに代金を支払うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户资金账户 107中的资金优选地用于支付无线网络 102的运营开支。
加入者基金アカウント107内の基金は、好ましくは、ワイヤレス・ネットワーク102の運用経費の支払いに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。
これを見る他の手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主色集中两个颜色 c和 d的线性 RGB中的差可以计算为 c-d。
例えば、支配色のセットにおける2つの色c及びdの線形RGBの差分は、c〜dとして計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明实施例中的内容记录单元 200的示例性配置的示图。
【図2】本発明の実施の形態におけるコンテンツ記録ユニット200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节 (chapter)的示图。
【図7】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。
【図8】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。
【図9】本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
【図11】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。
【図13】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第三示例功能配置的示图。
【図17】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第3の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。
【図18】本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明实施例中的内容记录单元 200的示例性配置的示图。
図2は、本発明の実施の形態におけるコンテンツ記録ユニット200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节的示图。
図7は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在章节 #j中,单独地校正开始部分的 n个帧和末端部分的n个帧中的深度值。
このチャプタ#jでは、開始部分のnフレームと終端部分のnフレームにおいてそれぞれ奥行値が補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,如果假设第 (n+1)帧的深度值由 A表示,则第 i帧 (i是 1至 n的范围中的整数 )的深度值由 A×((i-1)/n)给出。
すなわち、第(n+1)フレーム目の奥行値をAとすると、第iフレーム目(iは1からnの範囲の整数)の奥行値はA×((i−1)/n)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。
図8は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。
図9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
図11は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。
図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。
図18は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明现有技术中的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图;
【図5】従来の中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明在一个实施例中、由始发者使用的通信设备中的软件部件的框图。
【図5】一実施形態に係る発信者によって使用される通信装置におけるソフトウェア要素を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在修改后的 DNS消息中,用户特定的信息 109位于部分 202-210中的一个部分内,同时仍然保留 DNS功能。
修正済みDNSメッセージでは、ユーザ固有情報109は、セクション202〜210の1つに入るが、DNSの機能は依然として保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消息中的查询类型的 4位字段。
オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN计数字段218包含指定应答部分中的资源记录数的无符号 16位整数。
ANCountフィールド218は、回答セクションのリソース・レコードの数を指定する符号なしの16ビット整数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,这些方法可以完全在系统中的一个装置或计算机上执行。
いくつかの実施形態では、これらの方法は、その全体をシステムの1つの装置またはコンピュータ上で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据通过 I/O端口 458输出的控制信号,图像形成装置中的马达的驱动或高电压的施加被控制。
例えば、I/Oポート458からの制御信号により画像形成装置のモータの駆動や高電圧の印加動作が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据引擎控制 MPU 104a中的输入 /输出监视计时器 423所产生的时钟信号 437控制电源 Vb的接通 /关断。
電源Vbはエンジン制御用のMPU104aの入出力用のウオッチドックタイマ423により生成されたクロック信号437によりON/OFF制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是表示用于起动图 1的图像形成装置中的功能部的处理顺序的流程图。
【図3A】図1の画像形成装置における機能部を起動するための処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入删除履历存储部 722的构成。
また、画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四实施方式的图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入有删除履历存储部 722的构成。
画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜盖 15相对于相机本体 11上下滑动 (图1中的箭头 A和 B的方向 )。
レンズカバー15は、カメラ本体11に対して上下方向(図1中矢印A及びB方向)にスライドする。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜盖 15相对于设置于壳体中的框体经由开口 18被可滑动地安装。
レンズカバー15は、筐体内に配設されるフレームに対して開口部18を介してスライド可能に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体说,在壳体中的框体中,沿透镜盖 15的移动方向形成引导片。
具体的に、筐体内のフレームには、レンズカバー15の移動方向に沿ったガイド片が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从内置于壳体中的扬声器元件 21输出的声音,经由这种细微间隙发到相机本体 11外。
筐体に内蔵されるスピーカ素子21より出力される音は、このような微小間隙を介してカメラ本体11外に放音される。 - 中国語 特許翻訳例文集
形成于扬声器元件 21的框体 22中的音孔 31面向安装透镜盖 15的相机本体 11的正面侧。
スピーカ素子21のフレーム22に形成された音孔31は、レンズカバー15が取り付けられるカメラ本体11の前面側を向いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101检测望远开关的操作量 (步骤 S311)。
ステップS310の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、テレスイッチの操作量を検出する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,合成目标图像 462中的区域 E12与邻近合成目标图像 463的一部分重叠。
しかしながら、合成対象画像462における領域E12については、直前の合成対象画像463の一部と重複している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |