意味 | 例文 |
「中的」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
图 2示出了包括在图像读取装置中的具有 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。
【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了包括在图像读取装置的第二读取单元中的旋转体的配置的具体示例。
【図3】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,第一读取单元 102A还包括类似于设置在第二读取单元 102B中的旋转体 310B的旋转体 310A。
図1に表わされるように、第2の読取部102Bに備えられる回転体310Bと同様の回転体310Aが第1の読取部102Aにも備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置在第一读取单元 102A中的旋转体 310A还包括类似的清洁构件和类似的白色参考面。
第1の読取部102Aに備えられる回転体310Aもまた同様の清掃部材および白基準面が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如从图 7清楚地发现,第二读取单元 102B中的噪声条纹的发生率在中央部分极高。
図7から明らかなように、第2の読取部102Bでの筋ノイズの発生率は中央部が極端に高いことがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,分离辊201B在与拾取辊 201A的驱动方向相反的方向上旋转,其由图中的箭头 R示出。
これにより、捌きローラ201Bは図中矢印Rで表わされたピックアップローラ201Aの駆動方向とは逆向きに回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的操作。
第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在步骤 S135中执行第一读取单元 102A中的用于清洁操作的第一清洁顺序。
その後、ステップS135で第1の読取部102Aの清掃動作に関する第1の清掃シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在步骤S141中执行用于第二读取单元 102B中的清洁操作的第二清洁顺序。
その後、ステップS141で第2の読取部102Bの清掃動作に関する第2の清掃シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明第一实施例中的内容再现系统的系统配置例子的示图;
【図1】本発明の第1の実施の形態におけるコンテンツ再生システム10のシステム構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图;
【図2】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图;
【図3】本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图;
【図4】本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置 100的功能配置例子的框图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部分 170基于 UI控制部分 140的控制来控制显示部分 180和显示装置200中的显示状态。
表示制御部170は、UI制御部140の制御に基づいて、表示部180および表示装置200における表示状態を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这样的方式,在图 10B中示出在光标 500与操作支持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠的状态中的显示例子。
このように、カーソル500を操作支援情報(連続再生)503に重ねた状態における表示例を図10(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本实施方式的照相机中的曝光参数处理的详细一例的流程图。
図11は、本実施の形態のカメラにおける露出パラメータ処理の詳細の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出本实施方式中的 AV值和 TV值相对于亮度 BV的控制的程序线图。
図13は本実施の形態における、輝度BVに対するAV値とTV値の制御を示すプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出生成 1-位图像的低位基准图像生成单元中的处理的流程图。
【図4】1ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出生成 2-位图像的低位基准图像生成单元中的处理的流程图。
【図6】2ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出生成 n-位图像的低位基准图像生成单元中的处理的流程图。
【図8】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出生成 1-位图像的低位缩减基准图像生成单元中的处理的流程图。
【図12】1ビット画像を生成するときの低ビット縮小基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。
ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 1所示的 CCU的电路配置中的信号接收装置的内部配置示例的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、信号受信装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第二实施例的 CCU的电路配置中的再现部件的内部配置示例的框图;
【図17】本発明の第2の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、再生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出根据本发明第三实施例的 CCU的电路配置中的映射部件的内部配置示例的框图;
【図21】本発明の第3の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、再生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出根据本发明第四实施例的 CCU的电路配置中的映射部件的内部配置示例的框图;
【図24】本発明の第4の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、再生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度数据作为缺省值预先对于 RGB颜色中的每一种被校正以与专用眼镜“A”的透射颜色温度匹配。
輝度データは、デフォルト値として、専用眼鏡Aの透過色温度に適合するようにRGB各色毎に予め補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个接收端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个接收路径。
複数の受信ポートは、無線通信装置の1つ又は複数の受信パスに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个发送端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个发送路径。
複数の送信ポートは、無線通信装置の1つ又は複数の送信ポートに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
多工器 102具有用于分别传递接收和发送频带中的信号的滤波器 120和 122。
マルチプレクサ102は、それぞれ受信及び送信周波数帯域の信号を通過させるフィルタ120及び122を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
带阻滤波器可以利用设置在梯型配置中的声型谐振器RES1和RES2来实现,如图6所示。
図6に示すように、帯域阻止フィルタは、はしご形構成で構成された音響形式の共振器RES1及びRES2で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
带通滤波器和带阻滤波器 502、504、506和 508中的每个连接到多工器 500的天线端口。
それぞれの帯域通過フィルタ及び帯域阻止フィルタ502、504、506及び508は、マルチプレクサ500のアンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出简要概述,以提供对本发明所公开方面中的一些方面的基本理解。
以下に、開示される態様のうちのいくつかの態様の基本的な理解を提供するために簡単な概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近,对于在这种网络中的特别高的数据率 (超过 1Gbps)的兴趣和需求显著地增长。
近年、この種類のネットワークにおいて特に高いデータレート(例えば1Gbpsを超える)への関心および需要が特に高まってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种用于实现 WPAN中的高数据率的方法是使用数百 MHz甚至数GHz的带宽。
WPANで高いデータレートを実現するための方法の1つに、数百MHz、更に数GHzといった帯域幅を利用する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个的天线。
しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个天线。
しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,发射设备 12可以包括与接收设备 14相同或是相似的部件中的至少一些,反之亦然。
従って送信デバイス12は、受信デバイス14と同じまたは類似したコンポーネントの少なくとも幾らかを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,在第一部分中的其他信息可以指示控制 PHY分组的子格式。
他の実施形態では、第1の部分の他の情報が、制御PHYパケットのサブフォーマットを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在报头 208的PHY报头部分中的字段可以指示控制 PHY分组为 BFT分组。
例えば、ヘッダ208のPHYヘッダ部分の1フィールドに、制御PHYパケットがBFTパケットであると示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。
一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B为在单载波 (SC)模式和 OFDM模式中的用于缺省分组的前导码格式的图解。
図8Aおよび図8Bは、シングルキャリア(SC)モードおよびOFDMモード両方におけるデフォルトパケットのプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 8A和图 8B中可以看见的,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 STF是相同的(即,多个 a序列 )。
図8Aおよび図8Bに示すように、SCモードおよびOFDMモード両方においてSTFは同じである(つまり複数のaシーケンス)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例外之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。
加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの順序が逆になっているだけの差異である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 9A和图 9B所示的格式中,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式中的长度相同。
また図9Aおよび9Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 10A和图 10B中所示的格式中,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式中的长度相同。
更に図10Aおよび10Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |