意味 | 例文 |
「中的」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
此时,具有测试模块 20及网络 24中的至少一方所具有的通信部 40各个分别进行以下处理。
そこで、テストモジュール20およびネットワーク24の少なくとも一方が有する通信部40のそれぞれは、以下のような処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
该窗在频域中的副瓣将决定 y[n]输出信号的频率形式。
周波数領域における、ウィンドウの二次ローブは、出力信号y[n]の周波数形状を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地图示根据实施例的、存储在辅助图像管理表存储单元中的内容的图示;
【図3】本発明の実施の形態におけるアシスト画像管理テーブル記憶部200に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地图示根据实施例的、保持在辅助图像显示信息保持单元中的内容的图示;
【図5】本発明の実施の形態におけるアシスト画像表示情報保持部170に保持されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
列电路组 14中的每个列电路可具有 A/D(模数 )转换功能。
カラム回路群14の各カラム回路に、A/D(アナログ/デジタル)変換機能を持たせた構成を採ることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,接收机 200(1)-200(m)和发射机 210(1)-210(n)中的一些或全部可为超宽带 (UWB)设备。
1つの実施形態では、受信機200(1)〜200(m)と送信機210(1)〜210(n)の内の幾つか若しくは全ては超広帯域(ultra wideband)(UWB)装置であることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过无线设备 100的设计可预先地知道储存在存储器 250中的信息。
メモリ250中に記憶された情報は無線装置100の設計によって事前に知られることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,一个或多个发射机 210(1)-210(n)和一个或多个接收机200(1)-200(m)中的至少一个是 UWB设备。
1つの実施形態では、該1又は複数の送信機210(1)〜210(n)と該1又は複数の受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つはUWB装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了无线通信系统中的无线电子设备的例子的概念框图。
【図1】ワイヤレス通信システム中のワイヤレス電子デバイスの一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是示出无线通信系统中的无线电子设备的另一例子的概念框图。
【図4B】ワイヤレス通信システム中のワイヤレス電子デバイスの別の例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个例子中的寻呼分组不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分组中接入码之后并未跟有报头。
ページパケット中ではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是示出针对图 6A中的过程的能量扫描 650和寻呼扫描 660的定时的定时图的例子。
図6Bは、図6Aのプロセスのためのエネルギースキャン650およびページスキャン660のタイミングを示すタイミング図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B是示出针对图 7B中的过程的能量扫描 750和缩短的寻呼扫描 760的定时的定时图的例子。
図7Bは、図7Bのプロセスのためのエネルギースキャン750および短縮ページスキャン760のタイミングを示すタイミング図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是示出针对图 9A中的过程的能量扫描 950和寻呼扫描 960的定时的定时图的例子。
図9Bは、図9Aのプロセスのためのエネルギースキャン950およびページスキャン960のタイミングを示すタイミング図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10中的接收机 1030还可以用以在查询扫描模式下执行查询扫描,并接收其它蓝牙信号。
図10の受信機1030はまた、照会スキャンモードで照会スキャンを実行し、他のブルートゥース信号を受信するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10中的接收机仅仅是示例性的,并且其它的接收机结构可以用以接收寻呼分组或查询分组。
図10の受信機は例にすぎず、ページパケットまたは照会パケットを受信するために他の受信機アーキテクチャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
能量检测系统1160可以用以实现图 4A或 4B中的能量检测系统 460。
エネルギー検出システム1160は、図4Aまたは図4Bのエネルギー検出システム460を実装するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个方面,能量检测系统 1160可以包括来自图 10中的接收机 1030的组件。
この態様では、エネルギー検出システム1160は、図10の受信機1030からのコンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用上述方法中的任何方法来对寻呼扫描或查询扫描进行调度。
ページスキャンまたは照会スキャンは、上述した方法のうちのいずれかを使用してスケジュールできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考时钟信号可以来自晶体振荡器,并且可以是输入到图 15中的 RPLL1515的相同的参考时钟信号。
基準クロック信号は、水晶発振器から来得、図15中のRPLL1515に入力された同じ基準クロック信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 DPLL1615来代替 RPLL1515允许频率合成器 1610相比图 15中的频率合成器 1510而言缩减了功耗。
RPLL1515の代わりにDPLL1615を使用することにより、周波数合成器1610は、図15の周波数合成器1510よりも電力消費量を低減することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分频器 1745用 16进行分频时,沿第一反馈环路上的总分频倍数为 64倍,这与图 15中的频率合成器 1510类似。
分周器1745が16で分割するとき、第1のフィードバックループに沿った全分割(total division)は、図15の周波数合成器1510と同様である64による。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次序或层次示出了示例性方法。
開示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体次序或层次可以重排。
設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は並べ替えることができることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLD 310还可以被用作仲裁对系统 300中的共享资源的访问的仲裁器。
また、PLD310は、システム300内の共有リソースへのアクセスを調整する、アービタとして使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一示例中,PLD 310可以被配置为处理器 340和系统 300中的其他部件之一之间的接口。
らに別の実施例では、PLD310は、プロセッサ340と、システム300内の他の構成要素のうちの1つとの間のインターフェースとして構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了关于根据实施例的 MIMO通信系统中的选择 MCS等级的概率的模拟的曲线图;
【図4】本発明の実施形態による多重入出力通信システムのMCSレベル選択確率をシミュレーションした結果グラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图;
【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述广播发射器可将广播发射发射到接收移动装置中的至少一者。
ブロードキャスト送信機は、受信モバイルデバイスのうちの少なくとも1つにブロードキャスト送信を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述接收移动装置中的至少一者可接收来自广播发射器的广播发射。
受信モバイルデバイスのうちの少なくとも1つは、ブロードキャスト送信機からブロードキャスト送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体 FLO可支持若干信道,用户一次需要其中的一个信道。
MediaFLOは、複数のチャネルをサポートすることができ、ユーザは一度にそのうちの1つのチャネルを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图 1中的接收机 150处的接收机单元 154和解调器 160的设计方案的框图。
図2は、図1中の受信機150における受信機ユニット154と復調器160との設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于上行链路通信,GSM-900通常使用890-915MHz频带中的无线频谱(移动站到基站收发信台 )。
たとえば、アップリンク通信の場合、GSM−900は、通常、890〜915MHz帯域において無線スペクトルを使用する(移動局から送受信基地局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 40(例如 )可限制用于对系数中的每一者进行译码的位的数目。
量子化ユニット40は、例えば、各係数を符号化するために使用されるビットの数を制限し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的 IC卡设备的示意性配置的图示;
【図4】図4は、本発明の一実施の形態の無線通信システムのICカード型デバイスの概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的图像形成装置的操作的流程图;
【図6】図6は、本発明の一実施の形態の無線通信システムにおける画像形成装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 2描述在本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置。
次に、図2を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置的框图。
図2は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。
次に、図3を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置的框图。
図3は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 4描述本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置。
次に、図4を参照し、本実施の形態の無線通信システムのNFCトークンの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图4是示出根据本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置的框图。
図4は、本実施の形態の無線通信システムのNFCトークンの概略構成のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出其中分布常数电路 (distributed constant circuit)被用在谐振单元中的高频耦合器的配置示例的示图;
【図7】図7は、共振部に分布定数回路を用いた高周波結合器の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
副处理器 110具有根据指令控制安装在无线通信控制器 115中的控制 LSI(大规模集成电路,Large Scale Integration)的功能。
サブプロセッサ110は、指示によって無線通信コントローラ115に搭載されるコントロールLSIを制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主处理器 104通过将有效载荷写入到公用存储器 109中的预定存储区域中,来准备该有效载荷。
ペイロードはメインプロセッサ104が共通メモリ109上の所定の記憶領域にペイロードを書込むことで準備される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置的主处理器 104将 Socket信息存储在公用存储器 109中的预定存储区域。
通信装置のメインプロセッサ104は、ソケット情報を共通メモリ109の所定の記憶領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参照图 9来描述图 8B中的步骤 S806中执行的处理的具体过程。
次に、図9の参照により、図8(b)のステップS806で実行される処理の具体的な処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的第一实施例的注册管理信息分组中的数据转移的例子;
【図8】本発明の第1の実施形態に係る登録管理情報のデータ遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置管理信息存储部 242例如相当于设置在装置 200中的存储装置 (例如,HDD)的预定存储区域。
機器管理情報保持部242は、例えば、当該装置が備える記憶装置(例えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |