意味 | 例文 |
「中间」を含む例文一覧
該当件数 : 790件
请把隔板的瓦楞纸放在中间。
仕切りの段ボールを間に入れといてください。 - 中国語会話例文集
中间长出耳朵的迷之生物。
真ん中にいる耳の生えた謎の生物 - 中国語会話例文集
什么事都是正中间的程度刚刚好。
何事もちょうど真ん中くらいがいい。 - 中国語会話例文集
筛骨是在头盖骨中间的方形骨头。
篩骨とは頭蓋骨の中にある方形の骨である。 - 中国語会話例文集
庭院的中间是鲤鱼池。
庭の真ん中にあるのが鯉のいる池です。 - 中国語会話例文集
能不经过中间商进货吗?
中間業者を通さずに仕入れできますか? - 中国語会話例文集
最中间的楼是我要找的楼。
真ん中のビルがお探しのビルです。 - 中国語会話例文集
中间会进行行李检查。
途中で手荷物検査が行われます。 - 中国語会話例文集
我是三姐妹中年龄处在正中间的那个。
私は、三人姉妹のまん中です。 - 中国語会話例文集
草原中间有一个湖,湖水澄清。
草原に湖があり,湖水は澄んでいる. - 白水社 中国語辞典
这种中间状态是不能持久的。
こういう中間状態は長続きし得ない. - 白水社 中国語辞典
两道眉毛中间点着一个红点儿。
2つの眉の中間に赤い点が打ってある. - 白水社 中国語辞典
不良作风在部分青年中间泛滥起来。
悪い気風が一部の若者の間に広まっている. - 白水社 中国語辞典
把一部分人从敌人营垒中间分化出来。
一部分の人を敵の陣営の中から分裂させる. - 白水社 中国語辞典
两旁厢房,中间是过厅。
両端は‘厢房’で,中間は‘过厅’である. - 白水社 中国語辞典
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
我们靠边儿站,让开了中间的路。
私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた. - 白水社 中国語辞典
他夸张地叙说我们中间的友情。
彼は大げさに我々の間の友情を述べる. - 白水社 中国語辞典
中间再勒一根绳子,包儿就不会散了。
間にもう1本縄を締めると,包みは緩まないだろう. - 白水社 中国語辞典
梭的形状是中间粗,两头尖。
杼の形は中間が太く,両端がとがっている. - 白水社 中国語辞典
中间宿主
(寄生虫の幼生期の宿主)中間宿主. - 白水社 中国語辞典
马路中间挖了条沟。
大通りの真ん中には溝が掘ってある. - 白水社 中国語辞典
我夹在中间太为难了。
私は中に挟まれたいへん困った. - 白水社 中国語辞典
文章中间杂猥辞。
文章の間に卑猥な言葉を交える. - 白水社 中国語辞典
我要在中间斡旋。
私は間に立って仲裁しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们几个中间,老王年纪最长。
我々数人の中で,王さんは年が最も上である. - 白水社 中国語辞典
报告长达五个小时,中间休息了两次。
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した. - 白水社 中国語辞典
两列列车在甲地和乙地中间相遇。
2台の列車は甲地と乙地の中間で出会った. - 白水社 中国語辞典
石家庄在郑州和北京的中间。
石家荘は鄭州と北京の中間にある. - 白水社 中国語辞典
假期中间我出过一趟差。
休暇の間私は一度出張した. - 白水社 中国語辞典
中间种草,四周栽花。
中央に芝を植え,周囲に花を植える. - 白水社 中国語辞典
中间层
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏. - 白水社 中国語辞典
中间技术
(先進技術と伝統技術の間の)中間技術. - 白水社 中国語辞典
七八颗大石阻在路中间。
7,8個の石が道の真ん中をふさいでいる. - 白水社 中国語辞典
举例来说,在一些情形中,可将插入 404界定为在框 220及 222处产生的第一中间值与第二中间值的中值。
たとえば、場合によっては、挿入404は、ブロック220および220において生成される第1および第2の中間値の平均として定義できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了至少基于第一中间图像的第二中间图像的编码的图示,CN 10201762368 AA 说 明 书 4/10页
【図7】第一の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了至少基于第一中间图像的第二中间图像的编码方法的一部分的图示。
【図8】第一の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化方法の一部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
仍参照图 2,中间数据输出单元 262将分离的中间数据输出至绘图处理器 30。
図2の説明に戻り、中間データ出力部262は、分版された中間データを描画処理装置30に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9所示的中间数据类似于由图 7所示示例中的分析器26a至 26d所生成的中间数据。
図9に例示する中間データは、図7の例で解釈部26a〜26dが生成する中間データと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的中间数据。
例えば、解釈部26aが生成する中間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本色の中間データである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56中,中间数据发生器 260生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的相应页面的中间数据。
ステップS56では、中間データ生成部260は、担当ページについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由分析器 26生成的中间数据 1Y、1M、……包括格式的标识信息但不包括格式的中间数据。
各解釈部26が生成する中間データ1Y,1M,…には、フォームの識別情報は含まれるが、フォームの中間データは含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有:
図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间相移值 (例如在 0度和 180度之间 )结果是中间光强度传输通过波导回路102。
中間位相シフト値(例えば、0度と180度の間)では、中間光強度が導波回路102を介して伝送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制应用 162还从管理服务器 120下载这些中间样本以及还在屏幕 160上显示下载的中间样本。
従って、制御アプリケーション162は、これらの中間サンプルも管理サーバ120からダウンロードして、画面160に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如图 2所示,MAP前导符 215可以包括中间序列 223,中间序列 223包括多个 LS2符号。
しかし、図2に示すように、MAPプリアンブル215は、複数のLS2シンボルを含む中間シーケンス223を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了便于说明,将位于内侧导向部件 64的下方的中间辊 34称为下中间辊 34。
なお、以下の説明では便宜上、内側ガイド部材64の下方にある中間ローラ34を下中間ローラ34と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,可以推测出该中间块是数据块,能够将中间块的同步头纠正为“01”。
よって、この中間ブロックはデータブロックであると推測することができ、中間ブロックの同期ヘッダを”01”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S127中,参照处理对象中间块的块类型字段,判定是否纠正中间块的同步头。
S127では、処理対象の中間ブロックのブロックタイプフィールドを参照して、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间块的块类型字段 205是处理对象的中间块的块类型字段的值。
中間ブロックのブロックタイプフィールド205は、処理対象の中間ブロックのブロックタイプフィールドの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |