「中-に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中-にの意味・解説 > 中-にに関連した中国語例文


「中-に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48071



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 961 962 次へ>

今日は一日雪が降りました。

今天下了一天的雪。 - 中国語会話例文集

何気なくテレビをつけた。

无意中打开了电视。 - 中国語会話例文集

昨日は一日寝てました。

我昨天睡了一天。 - 中国語会話例文集

私は日本語勉強です。

我正在学习日语。 - 中国語会話例文集

これは韓国語で何と言いますか。

这个在韩语中怎么说。 - 中国語会話例文集

力がある人間である。

我是很专注的人。 - 中国語会話例文集

今日のランチのおかずは何だろう。

今天中午是什么菜? - 中国語会話例文集

昼食は何を食べましたか。

中饭吃了什么? - 中国語会話例文集

お昼は何を食べたのですか。

中午吃了什么? - 中国語会話例文集

今まで何かの最でしたか?

你之前在做什么事情吗? - 中国語会話例文集


今日は一日雨が降っていた。

今天下了一天的雨。 - 中国語会話例文集

休みの日一日寝ていた。

我在休息日睡了一整天。 - 中国語会話例文集

今日は一日退屈だった。

我今天一天都很忙。 - 中国語会話例文集

彼女は一日泣いてばかりいる。

她整天都在哭。 - 中国語会話例文集

この庭はたいへん広々している.

这个院子太敞。 - 白水社 中国語辞典

庭で大きな声がしている.

院子里响着粗大的声音。 - 白水社 中国語辞典

庭はとても静かである.

院子里很静。 - 白水社 中国語辞典

庭は涼しいことこの上ない.

院子里凉爽得很。 - 白水社 中国語辞典

かごのからまた鳥が1羽逃げた.

笼子里又跑了一只鸟。 - 白水社 中国語辞典

キョウニン(アンズの種子の身).

杏仁儿 - 白水社 中国語辞典

国語能力認定試験,HSK.

汉语水平考试 - 白水社 中国語辞典

小紅は彼の意の人である.

小红是他的心上人。 - 白水社 中国語辞典

庭のは静かで声がしない.

院内哑默悄声。 - 白水社 中国語辞典

君は日辞典を持っているか?

你有没有汉日词典? - 白水社 中国語辞典

買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に国の封建地主階級をも自分たちの国支配の支柱としてしまった.

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。 - 白水社 中国語辞典

犯人は脱獄して逃走である.

罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典

庭のはたいへん汚い.

院子里很脏。 - 白水社 中国語辞典

企業の生産・経営における間・末端機構からの抵抗を除去するため,目下多方面にわたって措置を取りつつある.

为了消除企业生产经营中的中梗阻,正在多方面采取措施。 - 白水社 中国語辞典

の人々が敬慕する.

海内宗仰 - 白水社 中国語辞典

基準画像のX軸の心座標とY軸の心座標とで定まる基準画像の心は、イメージセンサ19の心に相当する。

由基准图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定的基准图像的中心相当于图像传感器 19的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、第1継処理ボード100aにはパケットが送られなくなるので、第1継処理ボード100aはパケット継処理(継決定処理)を実行しなくなる。

另一方面,因为不向第 1中继处理板 100a内发送数据包,所以,第 1中继处理板 100a不执行数据包中继处理 (中继决定处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フレーム生成部25は、間フレーム生成部26にて間フレームを生成する場合、シフトフレームを生成して間フレーム生成部26に出力する。

帧生成单元 25生成位移帧并且在在中间帧生成单元 26中生成中间帧时将该帧输出给中间帧生成单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般には、複数の継処理ボード100のうちの、少なくとも2つを、通常時には継決定処理を実行しない代替用の継処理ボード100として利用することが好ましい。

一般来说,最好将多个中继处理板 100中的至少 2个作为通常时不执行中继决定处理的代替用的中继处理板 100来使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気、真水、海水に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。

图 11的图示出了在其中嵌入高频耦合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频耦合器之间的耦合强度的测量结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

国にある外国の機構で働く国人職員.(国にある外国の機構は国側の推薦する人物のから採用しなければならないという規定がある.)≒国雇员.

中方雇员 - 白水社 中国語辞典

操作に時間的に異なる位置にあるPD素子の位置を定量化可能であり、空間における本体の動きを定量化することができる。

操作中,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的以量化在空间中主体的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すようにBD.INFOには、ディスクに記録されているタイトルを識別する情報群を格納する領域である“Index”が存在する。

如图所示,在 BD.INFO中存在“Index”这个区域,在该“Index”区域中存储有用于识别在盘中记录的标题的信息群。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4に示されたように、近隣者発見シーケンスが動作であるかどうかが判断される。

在菱形 60处的检查确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作である場合、ブロック62に示されるように、近隣者発見期間に、コーディネータによって干渉レポートが編集されてもよい。

如果是的话,则可以由协调器在邻居发现时段期间编辑干扰报告,如块 62中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5においては、フォーカスレンズ105を至近方向に移動する(S247)際に、振動心を無限側に移動している(S244)。

在图 5中,在近方向移动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心移向无限远侧 (S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6においては、フォーカスレンズ105を至近方向に駆動する際に、振動心を至近側に移動している。

在图 6中,在近方向移动调焦透镜 105时,MC 115在近方向移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6においては、フォーカスレンズ105を無限方向に移動する際に、振動心を無限側に移動している。

在图 6中,在无限远方向移动调焦透镜 105时,MC 115在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の領域のの第4の領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することができる。

在多个区域中的第四区域中,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能を有する代表的な通信方式には、10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3uにて規定)、1000BASE-T(IEEE802.3abにて規定)、1000BASE-X(IEEE802.3zにて規定)が知られている。

在具有自动协商功能的代表性通信方式,已有 10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3u 中规定 )、1000BASE-T(IEEE802.3ab 中规定 )、1000BASE-X(IEEE802.3z中规定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

またR'成分は間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。

此外,R’分量在中间点 503具有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和终点 504之间线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

METAディレクトリに格納されたメタファイル(ZZZZZ.xml)には、ディスクに入っている映像作品に関する様々な情報が格納されている。

在保存在 META目录中的元文件 (ZZZZZ.xml)中,保存有关于装入在盘中的影像作品的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、新たに記録されたコンテンツDは図36に示すTitlePLPairので最後に追加される。

并且,新被记录的内容 D被追加在图 36所示的 TitlePLPair中的最后。 - 中国語 特許翻訳例文集

図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。

在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔局102は、404において、システムに登録し、406において、コール/セッションを確立する。

在 404中,远程站 102向该系统进行注册,在 406中建立呼叫 /会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 961 962 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS