「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>

图 3是示出了沿着图 2A和图 2B所示子网系统的传输路由传输的 TL帧的结构示例的视图。

【図3】図2に示した部分ネットワークの伝送路で伝送されるTLフレームの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是更详细地示出了与图 7所示网络 I/F插件 (card) TL帧的传输相关的功能的视图。

【図8】図7に示したネットワークI/FカードにおけるTLフレームの伝送に関する機能をより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUI是在使用 VSM的组织之使用的例如用来唯一确定组织的组织代码等 ID。

OUIは、VSMを使用する組織ので使用する、例えば、組織を一意に特定するための組織コード等のIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1,在通信系统 10配置有信号处理装置 20、IP电话交换服务器 30、以及3台 IP电话终端 41、42、43。

図1では、通信システム10には、信号処理装置20、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5,在通信系统 10A配置有信号处理装置 20A、IP电话交换服务器 30、以及 3台 IP电话终端 41、42、43。

図5では、通信システム10Aには、信号処理装置20A、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在项目“窗口 ID”登记接收到的窗口 ID,在项目“名称”登记接收到的名称。

即ち、項目「ウィンドウID」に受信したウィンドウIDを登録し、項目「名前」に受信した名前を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300的代理可以共享由系统 300的应用实例 120生成的事件。

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,第一公用服务器 500将在步骤 S104创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。

ステップS105において、第1のパブリックサーバ500は、ステップS104において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109,第二公用服务器 500将在步骤 S108创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。

ステップS109において、第2のパブリックサーバ500は、ステップS108において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400将包含在内容列表的项目的根目录 R发送给本地再现装置 300。

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,重定向部 44具有根据所取得的主机首部的主机名来检索主机表 38的主机名的功能。

また、リダイレクト部44は、取得したホストヘッダにおけるホスト名を基に、ホストテーブル38のホスト名を検索する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,央的长度方向滑动槽 31和止动螺钉部件 32也可以省略。

なお、央の長手方向スライド溝31及び止めネジ部材32については、必ずしも設けなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动终端 1的预定位置提供有用于发送和接收的天线 (图 2的天线 31和GPS天线 46,随后将描述 )。

携帯端末1の内部の所定の位置には、送受信用のアンテナ(後述する図2のアンテナ31、GPS用アンテナ46)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出这样的实例,其在搜索方法可移动的光标 61在“方向搜索”上。

図4では、各検索方法間で移動可能なカーソル61が「方位検索」上にある例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了通过执行上述打印控制程序实现的图 2的控制器 10的功能结构示例的示图。

図3は、上記の印刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2の制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,即使在第一信号的输出过程,CPU 30也将休眠寄存器的状态返回初始状态,并解除休眠状态。

具体的には、第1の信号の出力途であっても、CPU30はスリープレジスタを初期状態に戻してスリープ状態を解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3,文档 D的规格标记 (rule mark)用于说明而不是文档 D的元素。

なお、図3において、文書D内の罫線は、説明のために示すものであり、文書Dの構成要素ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图指令的每一行对应于文档 D的打印图像的一条扫描线 (图3 x轴方向上的一行 )。

描画命令の各行は、文書Dの印刷画像における1本の走査線(図3のx軸方向の1行)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个页面的间数据的数据量小于包括该页面像素值的光栅数据的数据量。

1つのページを表す間データのデータ量は、当該ページを構成する各画素の値を含むラスタデータと比較して少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7,从各个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、当該ページの処理を担当する解釈部26を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示绘图数据发生器 32的元素与图 6所示相同的元素由与图 6相同的参考标号和符号标示。

図9に示す描画データ生成部32の構成要素のうち、図6の例と同様の構成要素には図6と同様の符号を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜色分离的间数据。

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の各担当ページについて、各基本色に分版した間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图数据发生器 32在获取了从分析器 26输出的间数据之后开始图 15所示的处理流程。

各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された間データを取得すると、図15の例の手順の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将详细说明绘图数据发生器 32获取了图 14所示间数据之后的处理流程。

以下、図14に例示する態様の間データを各描画データ生成部32が取得した場合を例にとり、図15の例の手順を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示出了根据此示例性实施例由分析器 26生成的间数据的结构的示例。

図19に、この例の場合に各解釈部26が生成する間データの構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述间数据输出至相应基本颜色的绘图数据发生器 32。

これらの間データは、各基本色に対応する描画データ生成部32に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在显示待机画面的过程按下复印键时,多功能装置 10显示列表画面 (待机画面变成列表画面 )。

複合機10は、例えば、待機画面を表示にCopyキーが押下されると、リスト画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过在显示待机画面的过程按下复印键,开始列表画面显示处理。

リスト画面の表示処理は、例えば、待機画面を表示にCopyキーが押下されることにより、開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5,在列表画面显示处理使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。

なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当满足 x< y(在 S156是 )时,在 S157CPU 14用内部变量 x的值替代内部变量 y并且然后结束焦点移动处理。

x<yである場合(S156:Yes)、CPU14は、S157において、内部変数yに内部変数xの値を代入し、フォーカス移動処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在 S151通过向下键进行键输入时,在 S158 CPU14确定内部变量x是 10还是不是 10。

一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列表画面的每一个,以左对齐的方式显示三个设置项目并且以右对齐的方式显示设置值。

また、リスト画面において、3つの設定項目は左揃えで表示され、設定値は右揃えで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B逆时针推压枢转构件 52。

本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例,由扭力螺旋弹簧 85在图 3B逆时针推压限制构件 83。

本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、規制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例,如图 4所示,使用主扫描方向上的 3行缓冲器 (如图 4的各自具有 32个像素长的边的正方形的三行所示 )。

本実施形態では、図4に示すように、主走査方向3ライン分のバッファ401を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Tile ID-Y-coordinate(区块 ID-Y坐标 )701和 Tile ID-X-coordinate(区块 ID-X坐标 )702,分别定义主体图像数据在页的 Y坐标和 X坐标。

TileID−Y−coordinate701、及び、TileID−X−coordinate702には、それぞれページにおける本味の画像データのY座標、X座標が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开口的空筒状。

前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方に伸びて、上方に開口を有する空筒状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在打印队列没有具有打印执行状态的打印工作 (S202:否 ),止打印处理。

印刷実行ステータスの印刷ジョブが存在しない場合(S202:No)には、この印刷処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在打印队列没有具有打印执行状态的打印工作(S202:否 ),止打印处理。

印刷実行ステータスの印刷ジョブが存在しない場合(S202:No)には、この印刷処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,打印工作的运行打印操作被停止并且所有打印工作在打印处理处于停止状况。

これにより、印刷処理において、実行の印刷ジョブが停止され、全ての印刷ジョブが停止状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件服务器 90继被可通信地连接至其本身的装置 (例如,多功能装置 10和 PC 100)之间的电子邮件的通信。

メールサーバ90は、自身に通信可能に接続されているデバイス(多機能機10、PC100)間の電子メールの通信を継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令信息 208a至 208d的每一条是在从以 <operation>指示的行到以 </operation>指示的行的区域描述的信息。

各命令情報208a〜208dは、<operation>が記述された行から</operation>が記述された行までの領域に記述される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许单元 42允许用户选择显示在处理选择画面 50上的多个处理 54、56、58、60、62当的一个处理。

許容部42は、処理選択画面50に表示されている複数の処理54,56,58,60,62のから、1個の処理を選択することをユーザに許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集

的 B1~ B5是原稿的输送路。 C1是输送路 B2和B5的分支点。

のB1〜B5は原稿の搬送路、C1は搬送路B2及びB5の分岐点、C2は原稿の読取位置、C3は搬送路B3及びB5の合流点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,原稿台 13上的原稿的输送方向的前端 (在图为左端 )被原稿挡板 14定位。

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,原稿检测传感器 DS3~ DS5在各自不同的检测位置 D3~ D5对输送的原稿 A的到达或通过进行检测。

一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置D3〜D5において、搬送の原稿Aの到着又は通過を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图的 (b)及 (c)所示,后续的原稿 A2、A3的送入是在先前的原稿 A1、A2分别排出之前就开始。

また、図の(b)及び(c)に示した通り、後続の原稿A2,A3の繰り込みは、先行する原稿A1,A2がそれぞれ排出される前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图的 (a)~ (c)所示,被先送入的原稿 A1依次在输送路 B1~ B3上被输送,两次通过读取位置 C2。

の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、読取位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,原稿A1、A2通过读取位置 C2而向输送路 B4输送,各自的第二面被读取 (图的 (c))。

その後、原稿A1,A2は、読取位置C2を通って搬送路B4へ搬送され、それぞれの第2面が読み取られる(図の(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS