「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>

在步骤 S56,上限值 MaxLongTermFrameIdx被设定成 -1,从而使得 DPB存储的长期参考图片被丢弃。

ここで、ステップS56において、上限値MaxLongTermFrameIdxが-1に設定されることにより、DPBに記憶された長時間参照ピクチャは、破棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。

そして、その後、DPBに、復号後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了 P4、P5、P8和 P9图片。

そして、その後、DPBに、復号後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。

そして、その後、DPBに、復号後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P13图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了 P8、P9、P12和 P13图片。

そして、その後、DPBに、復号後のP13ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs10图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了P9、P12、P13和 Bs10图片。

そして、その後、DPBに、復号後のBs10ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的P17图片被存储在DPB,结果,如图17所示,在DPB存储了P12、P13、I16和 P17图片。

そして、その後、DPBに、復号後のP17ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs14图片被存储在 DPB,结果,如图 17所示,在 DPB存储了P13、I16、P17和 Bs14图片。

そして、その後、DPBに、復号後のBs14ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“033”和“013”之的第一个“033”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“3”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

033,"013"の最初の"033"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“043”和“013”之的第一个“043”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“4”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

043,"013"の最初の"043"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"4"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集


“043”和“013”之的第一个“043”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“4”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

043,"013"の最初の"033"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,与图 17一样,值为 0的 L0索引被指派给存储在 DPB的 I0图片。

すなわち、DPBに記憶されているI0ピクチャには、図17の場合と同様に、値が0のL0インデクスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P8图片被存储在 DPB时,如参考图 17所述,DPB存储的 Bs2图片被释放。

なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs2ピクチャは開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P12图片被存储在 DPB时,如参考图 17所述,DPB存储的 Bs6图片被释放。

なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs6ピクチャは開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 I16图片被存储在 DPB时,如参考图 17所述,DPB存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可被预先记录在充当计算机的内部记录介质的硬盘 105或 ROM 103

プログラムは、コンピュータに内蔵されている記録媒体としてのハードディスク105やROM103に予め記録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 256是发送设备 200的存储部件,并且用作发送设备 200的存储单元 (未示出 )。

記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出其隔行扫描输入信号的情形的处理,该处理基本上与图 2下半区例示的处理相同。

図11は、入力信号がインターレースの場合の処理を示しており、図2の下段と同じ処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在发送装置 100,设置如图 15所示的各个标志,并将标志插入视频图像信号

以上のように、送信装置100では、図15に示す各フラグを設定して映像信号に挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4,其由一个写入操作来显示用于右眼的图像 A或用于左眼的图像 B的时段是 1/240Hz= 4.2ms。

図4において、1回の書き込みにより右目用画像A又は左目用画像Bが表示される時間は、1/240[Hz]=4.2[ms]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在本实施例,每 4个帧进行一次极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转极性。

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在帧被显示在二维监视器上的情况,监视器标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视器上的情况,监视器标志被设为“1”。

例えば、2次元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3次元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制数据嵌入单元 24将描画在后台缓冲器的 DVI帧拷贝到纹理 (texture)

ステップS2において、制御データ埋め込み部24は、バックバッファに描画したDVIフレームをテクスチャにコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 DVI帧是偶数帧的情况,“0”作为帧 ID被覆写在信息比特的第一个比特

例えば、DVIフレームがevenフレームである場合、情報ビットの第1番目にフレームIDとして0を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 DVI帧是奇数帧的情况,“1”作为帧 ID被覆写在信息比特的第一个比特

反対に、DVIフレームがoddフレームである場合、情報ビットの第1番目にフレームIDとして1を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA及 GSM在来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献描述。

UTRAと、E−UTRAと、GSMとは、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントので説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000在来自名为“第三代合作伙伴计划2”(3GPP2)的组织的文献描述。

CDMA2000は、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project 2)」(3GPP2)と命名された組織からのドキュメントので説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC 140耦合到无线系统 120的 BTS,且为这些 BTS提供协调及控制。

MSC140は、ワイヤレスシステム120のでBTSに結合し、そしてこれらのBTSについての協調と制御とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了用于在无线通信设备进行码相处理的方法和装置。

ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理のための方法および装置について本明細書で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器在多个频率假言的每一个将收到信号与多个码相相关。

相関器が、複数の周波数仮説の各々について受信信号を複数の符号位相と相関させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器在多个频率假言的每一个将收到信号与多个码相相关。

相関器が、複数の周波数仮説の各々において受信信号を複数の符号位相に相関させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位系统 100还包括多个地面站,它们例如可为无线通信系统的基站 120-1到120-k。

位置特定システム100はまた、たとえば、ワイヤレス通信システムの基地局120−1〜120−kとすることができる複数の地上局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,数据缓冲器 220可具有固定数目的其可存储采样的位置。

一実施形態では、データバッファ220は、サンプルを記憶することができる固定された個数のロケーションを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11给出了示出用于压缩具有不同心频率的信号样本的备选方案基本原理的示例。

【図11】異なる心周波数を有する信号サンプルを圧縮するための代替案の基礎を成す原理を示す例を与える図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 OBSAI的备选方案,报头信息可以利用 OBSAI消息的 TYPE字段未使用的代码来编码。

OBSAIに対する代替案では、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージのTYPEフィールドの未使用コードを用いて符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 CPRI的备选方案,报头信息可以编码在基本帧的填充比特

CPRIに対する代替案では、ヘッダ情報は、基本フレームのスタッフィングビット内に符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 OBSAI标准,RP3消息的类型字段指示了信号类型,或调制类型。

例えば、OBSAI規格では、RP3メッセージ内のタイプフィールドは、信号タイプ又は変調タイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩和解压缩也可以应用于具有非零心频率的信号样本。

上述の圧縮及び解凍は、非ゼロ心周波数を有する信号サンプルに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11给出了示出用于压缩具有不同心频率的信号样本的备选方案基本原理的示例。

図11は、異なる心周波数を有する信号サンプルを圧縮するための代替案の基礎を成す原理を示す例を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11还给出了心频率在 DC之上,不过低于奈奎斯特频率 fs/2的采样信号的示例。

図11はまた、心周波数がDCを超えるが、ナイキスト周波数fs/2よりも小さい抽出信号の例も提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于频带 2,心频率接近 fs/6,连续样本之间的相位增量大约为 60度。

バンド2では、心周波数は、ほぼfs/6であり、連続するサンプル間の位相増加は、約60度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二列 872给出了针对每个心频率的对应频带指示符。

第2の列872は、各心周波数において対応する周波数帯域インジケータを提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

与信号发射区的各个区划相关联的射频信号特性被采集到数据库

信号送信エリアの様々な領域に関連付けられた無線周波数信号の特性がデータベースに集められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行认证之后,向通信设备 1传输用户标识,其随后在通信网络 34注册该通信设备 1。

認証が成功した場合、ユーザIDが通信装置1に送信され、この装置は次に通信ネットワーク34に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6a所说明的存储在参数值表 600的经处理的数据值仅用于阐释性目的。

図6aに示すパラメータ値テーブル600に記憶された処理済みデータ値は、説明のためのものにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109接收参数值表 600(步骤 417),其所述表可存储在硬盘存储器

サーバ109は、パラメータ値テーブル600を受信し(ステップ417)、テーブルをハードディスクメモリに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已接收到参数值表 600,就可将值与化身选择逻辑表 601的化身选择准则进行比较 (步骤 418)。

パラメータ値テーブル600が受信された後、値をアバタ選択論理テーブル601のアバタ選択基準と比較する(ステップ418)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例的步骤的其余部分大体上与上文参考图 10的类似编号的步骤所述的步骤相同。

本実施形態のステップの残りは、図10の番号付きステップを参照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例的应用,父母可能够在孩子不在其视野时跟踪孩子。

様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親から見えない所にいるとき、子供を追跡することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求10所述的成像设备,其所述相机阵列成像器的总数不低于16并且不高于 36。

18. 前記カメラアレイにおける撮像装置の総数は、16個以上、36個以下である、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS