意味 | 例文 |
「为」を含む例文一覧
該当件数 : 33204件
为你祝福。
あなたのご多幸を祈ります. - 白水社 中国語辞典
为烈士追记特等功。
烈士に功特等を記録する. - 白水社 中国語辞典
追认他为烈士
彼を烈士として追認する. - 白水社 中国語辞典
以他的意见为准
彼の意見をよりどころとする. - 白水社 中国語辞典
为集体着想
集団の利益のために考える. - 白水社 中国語辞典
卖字为生
書を売って生計を立てる. - 白水社 中国語辞典
立字为凭
証文を書く,一札入れる. - 白水社 中国語辞典
恣意妄为((成語))
したいほうだい勝手なことをする. - 白水社 中国語辞典
自命为历史学家
歴史学者を自任する. - 白水社 中国語辞典
被人尊为先生。
人に先生とあがめられる. - 白水社 中国語辞典
无所作为
何も業績を上げていない. - 白水社 中国語辞典
作为靠山
頼りとする,よりどころとする. - 白水社 中国語辞典
他为人太做派了。
彼は品行がわざとらしい. - 白水社 中国語辞典
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。
もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,B画面的数目为“2”,因此 GOP长度 GL为“-1”。
また、Bピクチャ数BNは「2」であることから、GOP長GLは「−1」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 A。
本明細書では便宜上、この状態を状態Aという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 B。
本明細書では便宜上、この状態を状態Bという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 C。
本明細書では便宜上、この状態を状態Cという。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,设设定为宽高比的值为‘3∶ 2’。
ここでは、アスペクト比として設定されている値を「3:2」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,M1为未满M的整数,N1为未满 N的整数。
なお、M1はM未満の整数であり、N1はN未満の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是使横轴为时间轴、使纵轴为 Plane_offset_value[j]的曲线图。
【図11】横軸を時間軸とし、縦軸を、Plane_offset_value[j]としたグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是使横轴为时间轴、使纵轴为 Plane_offset_value[j]的曲线图。
【図12】横軸を時間軸とし、縦軸をPlane_offset_value[j]としたグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 9中的 SubPath_id= 0的 SubPlayItem的 number_of_SubPlayItems 为 1,而 SubPath_id = 1 的 SubPlayItem 的 number_of_SubPlayItems为 2。
例えば、図9のSubPath_id=0のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは1であり、SubPath_id=1のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明,将二个路由分别称为 EAST路由、WEST路由。
説明の為、二つの方路をそれぞれEAST方路、WEST方路と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 25∶ 16(n= 4)的纵横比,宽度为 1.12μm且高度为1.75μm。
25: 16(n=4)のアスペクト比では、幅は1.12μm、高さは1.75μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。
この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,基站有时被称为 Node B,移动台有时被称为 UE。
また、基地局はNode B、移動局はUEと称されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将标志 FLG_A设定为“0”,将标志 FLG_B设定为“0”。
続いて、フラグFLG_Aが“0”に設定され、フラグFLG_Bが“0”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。
図4Cに示す通信速度の条件4031は、閾値が通信速度7Mbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。
以下、状態検出器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宿 1 62的标识符为“1”且宿 2 64的标识符为“1.2”。
シンク1 62の識別子は「1」であり、シンク2 64の識別子は1.2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,为了简化说明,将感光度设为恒定的 SV5。
また感度は説明の簡略化のためSV5で一定とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在ΔBV为 +2的情况下,ΔBV_next表示为 +2。
同様にΔBVが+2の場合はΔBV_nextは+2として表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果设定为 M[max].isMax,,且 max设定为 (max-1)%h。
すなわち、結果がM[max].isMaxに設定され、maxがmax−1%hに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一例,通信缓冲器 42可为 FIFO(First In First OUT)缓冲器。
通信バッファ42は、一例として、FIFO(First In First OUT)バッファである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果帧频率为 f,则切换周期为 1/f。
フレーム周波数をfとしたとき、切り替え周期は、1/fとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。
そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,纵深缓冲有时也被称为“z缓冲”。
このため、奥行きバッファは「zバッファ」と呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。
私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。 - 中国語会話例文集
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。 - 中国語会話例文集
以此为中轴分为前半和后半来考虑吧。
ここを軸にして前半と後半に分けて考えましょう。 - 中国語会話例文集
我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。
リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。 - 中国語会話例文集
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。 - 中国語会話例文集
认为也许能够成为孩子们说英语的契机,所以来了。
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。 - 中国語会話例文集
我为了成为职业高尔夫球手,几乎每天都在练习。
プロゴルファーになるために、ほぼ毎日のように練習しています。 - 中国語会話例文集
因为那个,产生了至今为止没有发生过的新问题。
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |