「为」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 为の意味・解説 > 为に関連した中国語例文


「为」を含む例文一覧

該当件数 : 33204



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 664 665 次へ>

将 PDN类型设定 IPv6类型,这是因应用程序曾请求了 IPv6地址。

アプリケーションがIPv6アドレスを要求したので、PDNタイプは、IPv6タイプに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,下面将位于3G-CS内的 UE 20设 UE(3G-CS)20、将位于 LTE内的 UE 20设 UE(LTE)20来进行说明。

また、以下、3G−CSに在圏するUE20をUE(3G−CS)20とし、LTEに在圏するUE20をUE(LTE)20として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 1中,设成预测向量的候补的向量的数量 3。

実施例1では、予測ベクトルの候補となるベクトルの数を3とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,在实施例 2中,作更简单的方法,将该数量设 2。

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,最大尺寸 SZmax被设定“200”,最小尺寸 SZmin被设定“20”。

また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果“否”,则返回到步骤 S15。

判別結果がYESであればステップS35に進み、判別結果がNOであればステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当行选择信号 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n> H时,使快门行选择信号 SLSEL<n> H。

シャッター行選択信号SLSEL<n>は、行選択信号SLSEL1<n>またはSLSEL2<n>がHの時にHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和 AP都可以既作发射机来工作,又作接收机来工作。

ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设 x、最大号的端口设 y。

論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 RULE_KNOWN初始化假,并且如果并且当匹配了规则时设置真。

RULE_KNOWNは偽に初期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果建立超过这个值的孔,则将 PE行改变放弃。

この値を超過する穴が作られる場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样,则在步骤 620,将 PE行改变放弃,并且处理进行至阻止节点 622。

そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 Lx信号样本 x的左通道值且 Rx信号样本 x的右通道信号值。

但し、Lxは左チャネル値であり、Rxは信号サンプルxの右チャネル信号値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将作 NRP而工作的节点动态地配置 RP。

例えば、NRPとして動作するノードは、RPとして動的に構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

了 NRP作完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP继续加入过程。

NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

QR标志 224被设 0以指示消息 108查询消息。

QRフラグ224は、メッセージ108が問合せメッセージであることを示すために、0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除次数一次”和“用户名 ABC”。

削除履歴記憶部722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ名:ABC」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数三次”和“用户名 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数三次”和“用户名 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,了描述的简化,以相对少量帧示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因第二通信控制单元 202的状态“正在打印”。

これは、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频图像 9X像素合并,从而每个视频图像的分辨率大约 1兆像素。

ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

了简单,设在发送侧和接收侧分别使用两根天线。

簡単のため、送信側及び受信側にそれぞれ2本のアンテナが使用されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM ACT/SBY设定信息例如在“1”时 ACT系统,而在“0”时 SBY系统。

OAM ACT/SBY設定情報は、例えば「1」のときACT系であり、一方、「0」のときSBY系である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,物理端口 2被设定 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写物理端口 2。

ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断结果“否”,则返回到步骤 S21,如果判断结果“是”,则前进到步骤 S31。

判別結果がNOであればステップS21に戻り、判別結果がYESであればステップS31に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1100中判定当前处理实时取景显示时,进入步骤 S1130。

ステップS1100において、現在の処理がライブビュー表示であると判定すると、ステップS1130に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中将标志 FLG_A设定“0”,在步骤 S45中,将标志 FLG_B设定“0”。

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果“是”则进入步骤 S115,如果判别结果“否”则进入步骤 S119。

判別結果がYESであればステップS115に進み、判別結果がNOであればステップS119に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断没有找到对焦方向时 (S205中“否”),流程返回至 S201。

MC115が合焦方向の判別ができていないと判断すると(S205のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断 AF评价值没有改变阈值以上 (S217中“否”),则流程返回至 S201。

MC115は、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115增大模式,当模式变 4或更大时,将模式重置 0(S234),并结束处理。

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115增大模式,当模式变等于 4或大于 4时,将模式重置 0(S234),并结束处理。

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在两个时隙中 x%均 0%,则过程 PPM。

x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示设备 400将图像数据显示三维图像的立体显示器。

画像表示装置400は、画像データを三次元画像として表示する立体ディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将在 S200中作脸区域而被检测出的检测区域 SA称脸区域 SA。

以下では、S200において顔領域として検出された検出領域SAを顔領域SAと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示亮度 Yb。

以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

了清楚,在图 14中将多条总线示出总线系统 1419。

明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1419として図14で図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,picoFLO终端 360显示监视器且 picoFLO终端 370扬声器。

たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将作记录头部 18的位置的位置 P2作基准而检测该位置。

この位置は、例えば、記録ヘッド18の位置である位置P2を基準として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,三色的 CMY信号变换 CMYK四色的数字信号 (以下,称 CMYK信号 )。

この結果、3色のCMY信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号电压 VP1“VTT”、信号电压 VN1“VTT-Vα”的情况下也同样。

なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如果这里被指定“1”,则超过了阈值,直接对设定进行切换。

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过操作单元 105选择图像大小大 (图10中“大”)的运动图像。

ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过操作单元 105选择图像大小小 (图10中“小”)的运动图像。

ユーザーは操作部105により小さな画像サイズの動画(図10中の小)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,以动作与图 6不同的通信装置 I例,以不同点中心进行说明。

ここでは、図6と動作が異なる、通信装置Iを例として、異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将帧 0设置基准帧,并且将帧 1~ 3设置对象帧。

なお、フレーム0を基準フレームとし、フレーム1乃至3を対象フレームとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,颜色成分的比例中黑色的比例 5/25= 20%,白色的比例 20/25= 80%。

このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、白色が20/25=80%、となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D以黑色示出被判定有效的像素并以白色示出被判定无效的像素。

図7(D)には有効と判断された画素を黒く、無効と判断された画素を白く示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B所示的实例中,a、d、e、f、g和 h这六个像素的值‘1’并且值‘1’的像素的数目小于第一值 7。

図15(B)に示す例では、a,d,e,f,g,hの6画素が‘1’であり、第1の値である7未満である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 664 665 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS