意味 | 例文 |
「为」を含む例文一覧
該当件数 : 33204件
式中的 R(x,y)被称为“图像恢复过滤器”。
このR(x,y)を、画像回復フィルタという。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为 TV选择面板的实例;
【図5】図5はTV選択パネルの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为图 6的接收器 620的框图;
【図7】図7は図6の受信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为选择面板 500的实例。
図5は選択パネル500の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为图 6的接收器 620的框图。
図7は図6の受信機620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明,将结合图 7来讨论图 8。
説明の都合上、図8は図7と共に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的公差范围可以为 10-50ppm。
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。
本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于度量可以与带宽一一对应,如果带宽为 1.5GHz,样本数量为 128,则分辨率为 0.67纳秒且有效符号的长度为 85.3纳秒。
帯域幅分の1で測定が可能であることから、帯域幅を1.5GHz、サンプル数を128とすれば、分解能は0.67ナノ秒、有効シンボル長は85.3ナノ秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
且以上的 (S2)改写为:
前記(S2)は、以下のように書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一项 (其中 B0= 1)简化为 1/(2h+1)。
第1項(ここでは、B0=1)は、1/(2h+1)に簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10070中为“否”),处理移向 S10090。
もしそうでないと(S10070にてNO)、この処理はS10090へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10090中为“否”),处理移向 S10110。
もしそうでないと(S10090にてNO)、この処理はS10110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10110中为“否”),处理移向 S10130。
もしそうでないと(S10110にてNO)、この処理はS10130へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,以不同点为中心进行说明。
以下、異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,将阈值 66设定为值零 (0)。
一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明观看环境信息的实例的图;
【図3】視聴環境情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统有时称为处理器。
処理システムはプロセッサと呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7B中的例子中,一个寻呼队列间隔约为 10毫秒。
図7Bの例では、1ページ列間隔は約10msである。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播发射器 104还可称为源。
ブロードキャスト送信機104は、ソースと呼ぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1103可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ1103は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A为说明循序预测的概念图。
【図2A】逐次予測を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B为说明加权预测的概念图。
【図2B】加重予測を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C为说明加权预测的另一概念图。
【図2C】加重予測を示す他の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A为说明循序预测的概念图。
図2Aは逐次予測を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该小区 120和 122为该 LTE系统的无线存取端口。
セル120と122は、LTEシステムの無線アクセスポートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将各服务系统简称为服务。
以下、各サービスシステムを単にサービスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为已选择的动作模式为复印模式时 (S10060中的复印 ),处理移至S10070。 当判断为已选择定的动作模式为传真模式时 (S10060中的 FAX),处理移至 S10110。
選択された動作モードがコピーモードであると判定されると(S10060にてコピー)、処理はS10070へ移され、選択された動作モードがファクスモードであると判定されると(S10060にてFAX)、処理はS10110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 320中,将变量 (ClearArea、FullArea、X、Y)设置为 0。
ステップ320では、各変数(ClearArea、FullArea、X、及びY)に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,信号值的差优选为差的平方和。
ここで、信号値の差は、差の二乗和が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此数据线 10的数量为 10条。
したがって、データ線10の本数は、10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DTV 100可以转变为待机状态。
DTV100は、スタンバイ状態に移行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为表示编码装置的例子的图。
【図1】符号化装置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为表示控制部 111的流程图的例示。
【図2】制御部111のフローチャートの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为表示编码装置的例子的图。
【図4】符号化装置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为表示控制部 111的流程图的例示。
【図5】制御部111のフローチャートの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为控制部 111的流程图的例示。
図2は制御部111のフローチャートの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为控制部 111的流程图的例示。
図5は、制御部111のフローチャートの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP10还被称为图像形成装置。
MFP10は、画像形成装置とも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄视场被判别为夜景场景时,标志 FLGnight从“0”更新为“1”,当拍摄视场被判别为风景场景时,标志 FLGlndscp从“0”更新为“1”。
被写界が夜景シーンと判別されるとフラグFLGnightが“0”から“1”に更新され、被写界が風景シーンと判別されるとフラグFLGlndscpが“0”から“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。
このとき、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。
このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGlndscp的值被确定为“1”。
このとき、フラグFLGlndscpの値は“1”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S83中,判别标志 FLGlndscp是否表示“1”,如果判别结果为“否”则在步骤 S85中将默认场景作为确定场景,另一方面,如果判别结果为“是”则在步骤 S87中将风景场景作为确定场景。
ステップS83ではフラグFLGlndscpが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS85でデフォルトシーンを確定シーンとする一方、判別結果がYESであればステップS87で風景シーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。
映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,倾斜角γ可以设为45度。
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志FLGact的值确定为“0”。
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGact的值确定为“0”。
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |