「乃」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 乃の意味・解説 > 乃に関連した中国語例文


「乃」を含む例文一覧

該当件数 : 865



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

汝の父. - 白水社 中国語辞典

汝の先祖. - 白水社 中国語辞典

单元 318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a至434tと、Tの変調器436a至436tと、Tの復調器438a至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 14的步骤 S322-S324和步骤 S352-S354分别与图 13中的步骤 S302-S304和步骤 S312-S314相同,因此其说明将不再重复。

図14のステップS322至S324,S352至S354の処理は、図13のステップS302至S304,S312至S314の処理と同一であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

粮食宝中之宝。

食糧は宝の中の宝だ. - 白水社 中国語辞典

有此父有此子。

この父があってこそこの子がある. - 白水社 中国語辞典

胜败兵家之常。((成語))

勝敗は兵家の常である. - 白水社 中国語辞典

不可乎!

いけないのではないだろうか! - 白水社 中国語辞典

逾甚。

痛みはますますひどくなる. - 白水社 中国語辞典

此数者用兵之道也。

この幾つかは用兵の道である. - 白水社 中国語辞典


将Δ2’到ΔN’分别设置为 (Δ2-Δ)到 (ΔN-Δ)。

Δ2’至ΔN’は、(Δ2−Δ)至(ΔN−Δ)にそれぞれ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。

図18(b)には、座標811至814の変換後の座標821至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。

図28(b)には、座標811至814の変換後の座標871至874が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22中,步骤 S22001至 S22005对应于图 20的步骤 S20001至 S20005。

図22においてステップS22001至S22005は図20のステップS20001至S20005に対応される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22的步骤 S22006 至 S22010对应于图 3的步骤 S3002至 SS3006。

図22のステップS22006至S22010は図3のステップS3002至S3006に地王される。 - 中国語 特許翻訳例文集

惟进步能团结,惟团结能统一。

進歩してこそ団結ができ,団結してこそ統一ができる. - 白水社 中国語辞典

在步骤 710继续,对 S1(t)到 SN(t)中的每一个分别施加延迟Δ1到ΔN,以生成S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)。

引き続きステップ710において、遅延Δ1至ΔNは、S1(t)至SN(t)の各々にそれぞれ適用され、S1(t−Δ1)至SN(t−ΔN)を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。

なお、コントロールパラメータは、「1」至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」至「4」は、それぞれ、端子T1至T4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。

例えば、IFFTユニット605a至605nは各々、遅延ユニット610a至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。

ここで、時間L22至24は、例えば、図5(b)に示すL2至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。

ここで、時間L32至34は、例えば、図5(b)に示すL2至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L22到 L24例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L22至24は、例えば、図5(b)に示すL2至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L32到 L34例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L32至34は、例えば、図5(b)に示すL2至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 A1至 A4的处理通过下式 (1)至 (4)来表达。

なお、ステップA1至ステップA4の処理は、次の式(1)至式(4)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 B1至 B4的处理通过下式 (5)至 (8)来表达。

なお、ステップB1至ステップB4の処理は、次の式(5)至式(8)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于所述处理步骤是在图 9中图解说明的处理步骤的变形,并且CN 10201761224 AA 说 明 书 14/18页是与图 9中图解说明的 S911-S915和 S916-S920相同的处理步骤,因此这里省略其说明。

この処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、図14に示すステップS911至S915、S916至S920については、図9に示すS911至S915、S916至S920と同一の処理手順であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当短帧 SF0-SF3如图 7所示那样被存储在数据缓存器 21的区域 A1-A4中时,帧 SF0-SF3的控制信号被分别存储在控制信号缓存器 22的区域 A11-A14中。

図7に示すようにしてデータ用バッファ21の領域A1至A4にShortフレームSF0至SF3が記憶されている場合、制御信号用バッファ22の領域A11至A14には、それぞれ、ShortフレームSF0至SF3の制御信号が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将在后面通过图 3至图 8进行描述。

これについては図3至図8で後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,延迟单元 605a到 605n分别对信号 S1(t)到 S2(t)施加时间延迟Δ1到ΔN,以生成时间调整后的信号 S1(t-Δ1)到 S2(t-ΔN)。

例えば、遅延ユニット605a至605nは、時間遅延Δ1至ΔNを、信号S1(t)至S2(t)にそれぞれ適用し、時間調整された信号S1(t−Δ1)至S2(t−ΔN)を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,图 6的流程图中步骤 S31到 S33的处理和步骤 S35到 S37的处理,类似于图 4的流程图中步骤 S11到 S13的处理和步骤 S15到 S17的处理,因此将省略其描述。

なお、図6のフローチャートにおいて、ステップS31至S33,S35至S37の処理は、図4のフローチャートにおけるステップS11至S13,S15至S17の処理と同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6至 8是图示校正量的示图。

図6至図8は、補正量を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4~图 6是表示 NAS 20的动作的流程图。

図4至図6は、NAS20の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

附属控制间 23a至 23c是选择摄像室 22a至 22c的地方,并且分别设置在摄像室22a至 22c中的摄像机 31a-1至 31c-3被控制以中继图像数据。

サブ23a至23cは、スタジオ22a至22cを選択し、スタジオ22a至22cがそれぞれ備えるカメラ31a−1至31c−3の制御を行って、画像データを中継する場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

候补室 23a至 23c是用于选择演播室 22a至 22c、分别控制提供给演播室 22a至22c的相机 31a-1至 31c-3、并中继图像数据的场所。

サブ23a至23cは、スタジオ22a至22cを選択し、スタジオ22a至22cがそれぞれ備えるカメラ31a−1至31c−3の制御を行って、画像データを中継する場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为从候补室 23a至 23c到演播室 22a至 22c的距离是恒定的,所以可以仅从候补室 23a至 23c所拥有的 CCU 33a至 33c的帧同步定时来确定主定时。

サブ23a至23cからスタジオ22a至22cまでの距離が一定であるため、サブ23a至23cが持つCCU33a至33cのフレーム同期タイミングのみでマスタータイミングを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述如图 6至 8所示的实施例。

まず、図6至図8に示す実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。

また、色情報マップF2至FKにおける色情報から、所定の帯域1至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21至R2N,…,RK1至RKNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20中的流程图中的步骤 S411到 S414以及 S416到 S417的处理基本与图 15中的流程图中的步骤 S311到 S314以及 S316到 S317中的处理相同,因此将省去对它们的描述。

なお、図20のフローチャートのステップS411至S414,S416至S417の処理は、図15のフローチャートのステップS311至S314,S316至S317の処理と基本的に同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

的母亲是个广告作家。

アヤノのお母さんは広告作家だ。 - 中国語会話例文集

八股气会把文章变成木伊。

紋切り型の気風は文章をミイラに変える. - 白水社 中国語辞典

人智既进,有科学。

人知が進んだので,そこで科学が生まれた. - 白水社 中国語辞典

名父有此不肖之子。

名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは. - 白水社 中国語辞典

人民群众是真正的英雄。

人民大衆こそ真の英雄である. - 白水社 中国語辞典

这需要三年至五年。

このことは3年ないし5年を必要とする. - 白水社 中国語辞典

尔是过于!

恐らくお前は間違っているのではないだろうか! - 白水社 中国語辞典

另外,带边沿信息图 R(K+1)1到 R(K+1)N、...、和 RM1到 RMN用权重系数 w(K+1)1到 w(K+1)N、...、wM1到 wMN(即,来自权重系数计算单元 74的各个带边沿信息图的权重 )进行加权并且相加,由此获得合成特征量图 CK+1到 CM。

さらに、帯域エッジ情報マップR(K+1)1至R(K+1)N,…,RM1至RMNは、重み係数算出部74からの帯域エッジ情報マップ毎の重みである重み係数w(K+1)1至w(K+1)N,…,wM1至wMNにより重み付き加算され、合成特徴量マップCK+1至CMが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,权重系数 w11到 wM1以关于各个带特征量和图 R11到 RM1的被摄体区域特征量和 r11到 rM1中的最大值作为分母,并且以采用值 0或 1的关于各个带特征量图 R11到 RM1的被摄体区域特征量和 r11到 rM1的系数作为分子。

図13に示されるように、重み係数w11至wM1は、分母が帯域特徴量マップR11至RM1それぞれについての被写体領域特徴量和r11至rM1のうちの最大値とされ、分子が帯域特徴量マップR11至RM1それぞれについての被写体領域特徴量和r11至rM1とされる係数であり、0至1の値をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,权重系数 w1N到 wMN以关于各个带特征量图 R1N到 RMN的被摄体区域特征量和 r1N到 rMN中的最大值作为分母,并且以采用值 0或 1的关于各个带特征量图 R1N到 RMN的被摄体区域特征量和 r1N到 rMN的系数作为分子。

図13に示されるように、重み係数w1N至wMNは、分母が帯域特徴量マップR1N至RMNそれぞれについての被写体領域特徴量和r1N至rMNのうちの最大値とされ、分子が帯域特徴量マップR1N至RMNそれぞれについての被写体領域特徴量和r1N至rMNとされる係数であり、0至1の値をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,权重系数 w1到 wM以关于各个合成特征量图 C1到 CM的被摄体区域特征量和 c1到 cM中的最大值作为分母,并且以采用值0或 1的关于各个合成特征量图 C1到 CM的被摄体区域特征量和 c1到 cM的系数作为分子。

図13に示されるように、重み係数w1至wMは、分母が合成特徴量マップC1至CMそれぞれについての被写体領域特徴量和c1至cMのうちの最大値とされ、分子が合成特徴量マップC1至CMそれぞれについての被写体領域特徴量和c1至cMとされる係数であり、0至1の値をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的NT个经调制的信号。

さらに、送信機922a至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a至924tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS