「乃」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 乃の意味・解説 > 乃に関連した中国語例文


「乃」を含む例文一覧

該当件数 : 865



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。

このことは、後述する図23至図28についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S333至 S335对应于针对复原用 FEC块的处理。

ステップS333至ステップS335は、回復用FECブロックに対する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木伊。

古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。 - 中国語会話例文集

一声山水绿。

ギーギーという櫓のきしる音がして山水は一面の緑である. - 白水社 中国語辞典

何其相似尔!

(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか! - 白水社 中国語辞典

步骤410′ -474′分别和步骤 410-474相同,除了在步骤 410′ -474′中分析的“当前”设备的顺序颠倒之外。

ステップ410’至474’の分析において「カレント」デバイスの順序が逆になる点を除き、ステップ410’至474’はステップ410至474の各々と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 500′ -524′分别与步骤 500-524相同,除了在步骤 500′ -524′中分析的“当前”设备的顺序颠倒之外。

ステップ500’至524’の分析において「カレント」デバイスの順序が逆になる点を除き、ステップ500’至524’はステップ500至524の各々と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的示例中,在图像 P1至 P9之间,所述图像 P4至 P7是重要部分的场景的代表图像,而图像 P1至 P3、P8以及 P9是重要部分之外的场景的代表图像。

図2の例においては、画像P1至P9のうち、画像P4至P7が重要区間のシーンの代表画像であり、画像P1至P3,P8,P9は重要区間外のシーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,对Δ1到ΔN中的每个进行设置,以使得每个信号 S1(t)到 SN(t)在接收机的时间窗口内到达预定的接收机 (例如,AP1到 APN)。

その他の実施形態において、S1(t)至SN(t)の各々が、受信機のタイミング・ウィンドウ内に、(例えば、AP1至APNのような)宛先に指定された受信機に届くように、Δ1至ΔNの各々は設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,对Δ1到ΔN中的每个进行设置,以使得每个信号 S1(t)到 SN(t)在接收机的时间窗口内到达预定的接收机 (例如,AP1到 APN)。

その他の実施形態において、各信号S1(t)至SN(t)が、受信機のタイミング・ウィンドウ内に(例えばAP1至APNのような)宛先に指定された受信機に届くように、Δ1至ΔNの各々は設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,应了解,基站 810和 /或移动装置 850可使用本文所描述的系统 (图1到图 3和图 6到图 7)和 /或方法 (图 4到图 5)以促进其间的无线通信。

さらに、基地局810および/またはモバイル・デバイス850は、その間の無線通信を容易にするために、システム(図1至3、6至7)、および/または方法(図4至5)を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,未经处理的BP标准分辨率(SD)流是每秒270Mb并能被压缩成每秒1.5至2Mb、720P能被压缩成每秒 2至 3Mb之间以及 1080P能被压缩成每秒 4和 10Mb之间。

概して、未加工のBP標準画質(SD)ストリームは、毎秒270m/ビットであり、毎秒1.5至2m/ビットの間まで、720Pは毎秒2至3m/ビットの間まで、1080Pは毎秒4至10m/ビットの間まで圧縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量控制稳定器 62包括比较结果保存单元 71-1至 71-(N+1)、因子保存单元 72-1至 72-(N+1)、以及加法单元 73-1至 73-N。

音量制御安定器62は、比較結果保持部71−1至比較結果保持部71−(N+1)、係数保持部72−1至係数保持部72−(N+1)、および加算部73−1至加算部73−Nを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预定规则指示图 29A中所示的多视点图像 (视点 1到 5)和图 29B中所示的状态 731到 735(以倾斜角γ为单元倾斜的状态 731到 735)之间的关联。

ここで、所定規則は、例えば、図29(a)に示す多視点画像(視点1至5)と、図29(b)に示す状態731至735(傾け角度γ単位で傾けた状態731至735)との関連付けを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩阵开关 201由输入线 L1至 L10、交叉点开关 221a至 221m以及总线 222a至 222m构成,并且由未示出的控制部件控制。

マトリクススイッチ201は、入力ラインL1至L10、クロスポイントスイッチ221a至221m、及びバスライン222a至222mにより構成されており、図示しない制御部により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,此时,通过仅仅指示人物摄影条件图标 39-41,照相机控制器 20认识到对于脸部在人物摄影条件图标 39-41附近的人物选择了由所指示的人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件。

従って、カメラ制御部20は、この際、人物撮影条件アイコン39至41を指示させるだけで、その人物撮影条件アイコン39至41に近接する顔の人物用に、当該指示された人物撮影条件アイコン39至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,数字静止照相机 2允许只指示人物摄影条件图标 39-41,以致允许结合和选择由人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件,和其脸部在人物摄影条件图标39-41附近的人物。

さらにデジタルスチルカメラ2は、この際、人物撮影条件アイコン39至41を指示させるだけで、当該人物撮影条件アイコン39至41が示す人物撮影条件と、その人物撮影条件アイコン39至41が近接する顔の人物とを合せて選択させるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,从当前设备开始,对反向优选路径中的设备 (如在前向的步骤 410-474的前述迭代中设置的那样 )执行上述步骤 410′ -474′和 500′ -524′。

次にプログラム330は、好適なパス内の各デバイスについて、カレント・デバイスから始めて逆順序に、上述のステップ410’至474’および500’至524’を(上述の正順序でのステップ410至474のイテレーションにおいて定められたように)実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,应当意识到,基站 910和 /或移动设备 950可以利用本申请所描述的系统 (图 1到 4和 7到 8)和 /或方法 (图 5到 6)来助于其间的无线通信。

さらに、基地局910および/またはモバイル・デバイス950は、その間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載されたシステム(図1至図4および図7至図8)および/または方法(図5至図6)を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层504将多个 MAC包 510-1到 510-n与来自应用层 502的多个应用数据包 508-1到 508-n中的每一应用数据包组合,每一应用数据包由多个 MAC包 510-1到 510-n中的一 MAC包的有效负载来运载。

MAC層504は、複数のMACパケット510−1至510−nをアセンブル(assemble)し、アプリケーション層502からの複数のアプリケーションデータパケット508−1至508−nの各アプリケーションデータパケットは、複数のMACパケット510−1至510−nの1つのMACパケットのペイロードによって搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,需要了解的是,基站 1210和 /或移动设备 1250可以采用本申请中所描述的系统 (图 1-6和 10-11)和 /或方法 (图 7-9),以进行它们之间的无线通信。

それに加え、基地局1210および/またはモバイル・デバイス1250は、その間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載されたシステム(図1至6および図10至11)および/または方法(図7至9)を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下将步骤 S26至 S31的一连串的处理称为“第二处理”。

そこで、以下、ステップS26至S31の一連の処理を、「肌色考慮テカリ抑制処理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一组包括用于全向天线的 T个天线单元320a0到 320t0。

第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0至320t0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。

第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。

第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。

第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。

9. 請求項1至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17至图 20示出了根据节点功能的字时钟产生器的结构。

図17至図20に、ノードの機能に応じたワードクロック生成部の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,参考图 1至 10描述本发明的实施例。

以下では、図1至図11を参照して、本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 12A和图 12B以及图 13和图 14,描述根据本发明的第二实施例。

以下では、図12至図14を参照して、本発明に係る第2の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将整圆周视点图像 A000至 A359存储在两个 DVI帧中的示例。

図3は、全周囲の視点画像A000至A359を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 18个 DVI帧中的示例。

図3は、全周囲の視点画像A00至A17を18枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 1个 DVI帧中的示例。

図4は、全周囲の視点画像A00至A17を1枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 2个 DVI帧中的示例。

図5は、全周囲の視点画像A00至A17を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 3个 DVI帧中的示例。

図6は、全周囲の視点画像A00至A17を3枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输入的整圆周视点图像 A00至 A17被缓冲在视点图像缓冲器 21中。

入力された全周囲の視点画像A00至A17は、視点画像バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。

例えば、上記の実施形態1至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。

図2の中段に示す画像P1至P9は各シーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信号S1(f)到 SN(f)中的每个信号是从一个 AT发往不同的 AP的。

例えば、信号S1(f)至SN(f)は、ATから異なるAPへ各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。

信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,每个频域信号 S1(f)到 SN(f)是 IFFT单元 605的输入。

例えば、周波数領域信号S1(f)至SN(f)の各々が、IFFTユニット605に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备;

7. 請求項1至6の何れかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。

このサブイベント分類処理について、図5至図8を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了使用本发明优选实施例的文件分发的示例。

図3至図5は、本発明の好適な実施の形態を使用した配信の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。

また、これらの各時間L1至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,相应时间 L11至 L19可以通过用户操控改变。

また、これらの各時間L11至L19については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS