意味 | 例文 |
「久」を含む例文一覧
該当件数 : 961件
工程刚开始不久就抛锚了。
工事が始まったと思うと間もなく中止になった. - 白水社 中国語辞典
这本书年代太久,都破碎了。
この本は年代が古すぎて,ぼろぼろになっている. - 白水社 中国語辞典
我们永远做生活上的强者。
我々は永久に生活の強者となる. - 白水社 中国語辞典
两人倾谈很久才离去。
2人は長い間打ち解けて話し合ってから別れた. - 白水社 中国語辞典
鹊桥相会
夫婦や恋人が久しぶりに団らんする. - 白水社 中国語辞典
多日不见,怪想您的!
久しぶりですね,とてもお会いしたかったです! - 白水社 中国語辞典
不久,他荣升为厂长。
間もなく,彼は工場長に昇任した. - 白水社 中国語辞典
他小学毕业不久,就入了厂。
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った. - 白水社 中国語辞典
病后不久,身子太软。
病後日が浅く,体はとても力がない. - 白水社 中国語辞典
他的勇气已经丧失了很久了。
彼の勇気は既に失われて長い間たった. - 白水社 中国語辞典
小王刚从基层上来不久。
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ. - 白水社 中国語辞典
这些校舍年久失修。
これらの校舎は長年修理していない. - 白水社 中国語辞典
他把思虑很久的一个问题提出来。
彼は長い間熟慮していた問題を持ち出した. - 白水社 中国語辞典
我好久没有通信了。
私は長い間手紙を書いていない. - 白水社 中国語辞典
我和他好久没通信了。
私と彼は長い間手紙のやりとりをしていない. - 白水社 中国語辞典
久别的骨肉团圆。
長い間別れていた親子兄弟が団らんする. - 白水社 中国語辞典
他沉默地望了我很久。
彼は黙ったまま長い間私を見つめていた. - 白水社 中国語辞典
久居围城之中
敵に包囲された都市に長い間居住する. - 白水社 中国語辞典
久旱逢喜雨
長らく日照り続きの時に恵みの雨に遭う. - 白水社 中国語辞典
老伯仙逝多久了?
おじさんがお亡くなりになってどれくらいになりますか? - 白水社 中国語辞典
我们分手不久就又相会了。
私たちは別れて間もなく再び出会った. - 白水社 中国語辞典
好久没通信,你们想必很好吧。
ごぶさた致しておりますが,お変わりないことと存じます. - 白水社 中国語辞典
久在异乡,非常想念祖国。
長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている. - 白水社 中国語辞典
这种办法刚兴起来不久。
この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。 - 白水社 中国語辞典
他许久没来信。
彼は長い間手紙をよこしていない. - 白水社 中国語辞典
争论了许久,意见还是不统一。
長い間討論したが,意見はまとまっていない. - 白水社 中国語辞典
革去官职,永不叙用。
官職を罷免し,永久に任用しない. - 白水社 中国語辞典
研究工作刚开始不久就夭折了。
研究の仕事が始まって間もなく挫折した. - 白水社 中国語辞典
病了很久,走起路来摇摇晃晃的。
長い間病気をしていて,歩くとふらふらする. - 白水社 中国語辞典
她依傍着母亲,坐了许久。
彼女は母にもたれかかって,長い間腰を掛けていた. - 白水社 中国語辞典
很久不见,你一向在哪儿?
永い間会わなかったけれど,その後ずっとどちらに? - 白水社 中国語辞典
不久以前,他来过北京。
ちょっと前,彼は北京に来たことがある. - 白水社 中国語辞典
时间隔久了,印象淡漠了。
時間が長く隔たって,印象は薄れた. - 白水社 中国語辞典
母亲拥抱着久别的儿子。
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている. - 白水社 中国語辞典
永放光芒
永遠に光芒を放つ,永久に光り輝く. - 白水社 中国語辞典
两国人民的友谊是永恒的。
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ. - 白水社 中国語辞典
它象征永恒的团结。
それは永久に変わらぬ団結を象徴している. - 白水社 中国語辞典
这种状况不可能永久。
このような状況は永続することはあり得ない. - 白水社 中国語辞典
那总不是永久的办法。
それはどうしても永続的なやり方ではない. - 白水社 中国語辞典
我国永远不做超级大国。
わが国は永久に超大国にはならない. - 白水社 中国語辞典
他没有犹豫多久,随时下了决心。
彼は幾らもためらうことなく,即座に決心した. - 白水社 中国語辞典
这种风俗由来已久。
こうした風習は今に始まったものではない. - 白水社 中国語辞典
你有多…久没回家了?
君はどのくらい家に帰っていないか? - 白水社 中国語辞典
这是一条颠扑不破的真理。
これは永久に覆すことができない真理である. - 白水社 中国語辞典
这个遗址在地下埋藏了两千年之久。
この遺跡は地下で二千年もの間眠っていた. - 白水社 中国語辞典
他得到了领导的知遇,不久便就任科长。
彼は上司の知遇を得て,間もなく課長になった. - 白水社 中国語辞典
终古长流
とこしえに流れる,永久に流れがやまない. - 白水社 中国語辞典
这个问题在我心里周旋了很久。
私はこの問題がずっと心に引っかかっている. - 白水社 中国語辞典
这件事她琢磨了很久。
この件について彼女は長い間考えた. - 白水社 中国語辞典
因而,耐久性良好,同时还起到了不会担心在使用过程中松弛等显著效果。
従って耐久性に富み、同時に使用過程で緩む恐れがないなどの顕著な効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |