意味 | 例文 |
「了らす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10105件
それを調べてすぐにあなたに連絡します。
我们会在调查了那个之后立即和你联络。 - 中国語会話例文集
お風呂に浸かりながら寝たりすることがありますか?
你有没有过泡着澡睡着了的经历? - 中国語会話例文集
素晴らしい時間を過ごすことが出来ました。
我度过了一段非常好的时光。 - 中国語会話例文集
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
你是时候该从父母身边独立了。 - 中国語会話例文集
既に全ての書類をあなたから受け取っています。
我已经收到你发的全部文件了。 - 中国語会話例文集
数日で、これらのテストを完了させたいです。
我们想在几天之内做完这些测试。 - 中国語会話例文集
食べ終わったらすぐに開始します。
吃完了的话马上就开始。 - 中国語会話例文集
もう遅いですから、電話はかけないほうがいいです。
已经很晚了,还是不要打电话的好。 - 中国語会話例文集
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
再过一会儿花子就必须回店里了吗? - 中国語会話例文集
そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。
是那样啊。迟到了多久? - 中国語会話例文集
結構です。タクシーを呼んでもらえますか。
不用了。能叫出租车吗? - 中国語会話例文集
彼らの病気はすぐに再発します。
他们很快就再次发病了。 - 中国語会話例文集
僕らの意見はすでに太郎に伝えてあります。
我们的意见已经告知了太郎。 - 中国語会話例文集
すばらしい時間をすっかり浪費した.
大好时光都白白地浪费了。 - 白水社 中国語辞典
これらの任務はすべて我々が引き受けます.
那些任务我们全包下来了。 - 白水社 中国語辞典
これから後は,我々の生活はますますよくなった.
从此以后,我们的生活越来越好了。 - 白水社 中国語辞典
私の方ですっかり調えてから,迎えに来ます.
等我都打点好了,我来接你们。 - 白水社 中国語辞典
この何年か暮らし向きはますますよくなった.
这几年家景越来越好了。 - 白水社 中国語辞典
他の人なら,誰もこんな事を構ったりするものですか.
换了旁人,谁都不愿意来管这种事。 - 白水社 中国語辞典
私に手を返すすきも与えずさらに一撃加えてきた.
没容我还手又来了一拳。 - 白水社 中国語辞典
やたらに費用を徴収すると,人心をかき乱す.
乱收费,乱了人心。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすぐさま同棲するようになった.
他们很快就一起同居了。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は私はすっかり飽き飽きするほど聞いた.
这几句话我都听絮了。 - 白水社 中国語辞典
みすみす鶏をタカにさらわれてしまった.
眼巴巴地看着老鹰把小鸡抓走了。 - 白水社 中国語辞典
茶すら1口も飲まないなんて,君もまあ遠慮しすぎる.
茶都不喝一口,你也太客气了。 - 白水社 中国語辞典
露が靴やズボンのすそをすっかりぬらした.
露水把鞋和裤脚都沾湿了。 - 白水社 中国語辞典
もう少々辛抱してください,医者がすぐ来ますから.
你支持一会儿吧,医生就要来了。 - 白水社 中国語辞典
こしらえた洋服たんすは大きすぎる.
做的衣柜太大了。 - 白水社 中国語辞典
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。
出现了下列的画面的话,驱动程序的安装就结束了。 - 中国語会話例文集
夜更けになってバスはレストランに到着した。彼を除いてみんなはバスから降りた。
深夜的时候巴士抵达了餐厅。除了他所有人都下了巴士。 - 中国語会話例文集
その村を過ぎると,船はカーブして分流に入った,すると趙村が目の前に現われた.
过了那村,船就弯进了汊港,于是赵庄就真在眼前了。 - 白水社 中国語辞典
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
その詳細が決まったら、私からあなたへ連絡します。
那个细节决定了的话,我会跟你联络。 - 中国語会話例文集
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。 - 中国語会話例文集
彼らは野球をするために、そのスタジアムに行きました。
他们为了打棒球去了那个健身房。 - 中国語会話例文集
そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。
我想着如果错过了那次机会人生就完了。 - 中国語会話例文集
私は与えられたタスクをこなし、成功することができた。
我完成了被分配的任务,成功了。 - 中国語会話例文集
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧? - 中国語会話例文集
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。
如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。 - 中国語会話例文集
お腹がすいたのですが、近くにレストランはありますか?
我肚子饿了,附近有饭店吗? - 中国語会話例文集
これは参ったな、焼くべき藁が多すぎる。
这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。 - 中国語会話例文集
栓がどれ位動いたかを調べるためです。
是为了调查塞子动了多少。 - 中国語会話例文集
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
我来吉隆坡已经隔了一年半了。 - 中国語会話例文集
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
我确认了灯变绿了。 - 中国語会話例文集
あなたは全てのケースを調べましたか?
你调查了所有的事件了吗? - 中国語会話例文集
あなたは全てのケースを調べようとしましたか?
你努力尝试着调查了所有的事件了吗? - 中国語会話例文集
私は支払いを処理するように銀行にたずねた。
我为了去支付来到了银行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |