「了事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 了事の意味・解説 > 了事に関連した中国語例文


「了事」を含む例文一覧

該当件数 : 130



<前へ 1 2 3

事情几乎办成了。

事はもう少しでうまくいくところだった(実際はうまくいかなかった). - 白水社 中国語辞典

这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。

この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない. - 白水社 中国語辞典

火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。

汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない. - 白水社 中国語辞典

他这一莽撞的举动,可坏了事了。

彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった. - 白水社 中国語辞典

这个责任你岂能一推了事

この責任は君は知らん顔してお茶を濁すことができようか. - 白水社 中国語辞典

事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。

事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典

她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。

彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典

他做错了事,他父亲正训他呢。

彼は間違いをして,父親がちょうどしかりつけているところであった. - 白水社 中国語辞典

事情出现得这么突然有些惊怔了。

事件が突然発生したので少しびっくりしてあっけにとられた. - 白水社 中国語辞典

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集


在你看来可能我是在敷衍了事,但我是认真在做的。

私が適当にやっているように見えるでしょうが、真剣にやっています。 - 中国語会話例文集

从你看来可能好像在敷衍了事但其实是在认真做。

あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。 - 中国語会話例文集

去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。 - 中国語会話例文集

实际上,据顾客的意见,那是今年为止最差的一次活动了。

事実、顧客の意見によれば、あれは今までで最悪のキャンペーンでした。 - 中国語会話例文集

那部电影抓住了事件的悲惨性,并没有将之诉诸于感伤主义。

その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。 - 中国語会話例文集

纵观历史,很多国家采用了事大主义在强国下保护自身。

歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。 - 中国語会話例文集

要事先知道他是那样的人,就不该保送他了。

事前に彼がそんな人間だとわかっていたら,彼を推薦派遣すべきでなかった. - 白水社 中国語辞典

事情本身并不复杂,但是要做个结论可就不那么简单了。

事柄自体はさほど複雑でないが,結論を出すとなればそんなに簡単でない. - 白水社 中国語辞典

事前安排好,就不致临时忙乱了。

事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない. - 白水社 中国語辞典

刚巧他那天生病没去上班,偏偏就出了事

折も折,彼が病気で出勤しなかった日に,あいにくと事故が発生した. - 白水社 中国語辞典

本想省点儿事,结果反而费了事了。

元来少し手数を省こうと思ったのに,結果は逆になって手数がかかってしまった. - 白水社 中国語辞典

他借着指认罪犯的机会说明了事实的真相。

彼は犯人の身元をそれだと確認する機会を借りて事の真相を説明した. - 白水社 中国語辞典

参考图 12,在步骤 S1201,MFP 101的 CPU 301判断MFP 101中是否发生了事件。

図12において、ステップS1201では、MFP101のCPU301は、MFP101でイベント発生を検知するまでイベント発生の有無の判定を繰り返し行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了测定这个商品通过分发优惠券能对销售总额产生什么样的影响,我们进行了事前事后分析。

この商品の売上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。 - 中国語会話例文集

作为用户事件被定义的事件,即事件类型 (Type)为“UserEvent”的情况下,当到了事件生成时刻 (“t1”),该用户事件则成为准备状态。

ユーザイベントとして定義されるイベント、即ちイベントタイプ(Type)が“UserEvent”の場合、イベント生成時刻(“t1”)になった時点で、当該ユーザイベントがレディとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC 103接收来自MFP 101的事件通知,处理该事件通知,并指定例如 1001的值作为作业识别符,从而能够参考并操作已进行了事件通知的作业。

MFP101から送信される図6のイベント通知を受信して処理するPC103は、ジョブの識別子1001を指定することで、イベント通知されたジョブに関する参照や操作が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1202,为了检查 PC 103是否已经对步骤 S1201中检测出的事件进行了事件通知请求,CPU 301搜索图 8所示并保持在MFP 101中的事件通知目的地管理表。

ステップS1202では、MFP101のCPU301は、ステップS1201で検知したイベントについて、PC103からイベント通知依頼がされているか否かをチェックするため、MFP101が保持する図8のイベント通知先管理テーブルを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用本发明,即使事件通知请求的发送目的地地址与事件通知的发送源地址不同,该信息处理设备也能够将事件通知请求发送至的图像处理设备与发送了事件通知的图像处理设备相关联。

本発明によれば、情報処理装置は、イベント通知依頼の送信先アドレスとイベント通知の送信元アドレスとが異なる場合でも、イベント通知依頼済みの画像処理装置とイベント通知を送信した画像処理装置との対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从具有多个地址的图像处理设备通知了 (图像处理设备的状态或作业状态等 )事件的发生时,信息处理设备能够正确地识别发送了事件通知的图像处理设备,并进行适当的处理。

これにより、情報処理装置は、複数のアドレスを有する画像処理装置から画像処理装置の状態やジョブの状態等のイベントの発生を通知された際に、イベント通知の送信元の画像処理装置を正しく識別して適切な処理を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,即使事件通知请求发送目的地 IP地址与事件通知发送源 IP地址不同,PC也能够基于存储在从MFP发送的事件通知包的发送目的地地址部 623中的 PC的IP地址,来确认已由 PC进行了事件通知请求的MFP和已将事件通知发送至 PC的MFP之间的对应关系。

即ち、PCは、イベント通知依頼の送信先IPアドレスとイベント通知の送信元IPアドレスとが異なる場合でも、PCからイベント通知依頼済みのMFPとイベント通知をPCに送信したMFPとの対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS