「事だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事だの意味・解説 > 事だに関連した中国語例文


「事だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3831



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 76 77 次へ>

どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。

我觉得不管什么时候微笑都是最重要的。 - 中国語会話例文集

この件の依頼メールを出していただけますか。

请提交这件事的委托邮件。 - 中国語会話例文集

彼女は今、大な電話に出ているようだ。

她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集

彼女は大な電話に出ているようだ。

她好像在接重要的电话。 - 中国語会話例文集

そのことを誰にも話さないつもりだ。

我不打算跟任何人说那件事。 - 中国語会話例文集

山田さんに、私の仕が終わったことを伝えてください。

请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集

安心しなさい,君はきっと大丈夫だよ.

放心吧,我保险你没事。 - 白水社 中国語辞典

頭を悩ますことは,誰でもぶつかるものだ.

烦恼的事,谁都会遇到。 - 白水社 中国語辞典

我々はどんなわずかな時間も大にすべきだ.

我们要珍惜每一寸光阴。 - 白水社 中国語辞典

まだ真っ暗なのに,彼は起き出して仕に出かけた.

天还黑咕隆咚的,他就起来干活儿去了。 - 白水社 中国語辞典


この件はまだ相談の余地がある.

这件事还有回旋的余地。 - 白水社 中国語辞典

我々の会談は無に成功を収めるだろう.

我们的会谈将取得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典

この問題は遅かれ早かれ真相がつかめるだろう.

这个事早晚会露底。 - 白水社 中国語辞典

1日仕をして,体は泥だらけである.

干了一天活儿,身上都是土。 - 白水社 中国語辞典

利口なだけでなく,その上仕に精を出す.

不但聪明,外带勤劳。 - 白水社 中国語辞典

大水がどっと出たら,この工はきっとだめになる!

大水一来,这工程就得玩儿完! - 白水社 中国語辞典

彼はやりだすと一心不乱に精を出す.

他做起事来,专心得很。 - 白水社 中国語辞典

誰だって職務をいい加減にすることを願わない.

谁也不愿应付差事。 - 白水社 中国語辞典

誰がこの件の結末を予想できただろうか?

谁能预料这件事的后果? - 白水社 中国語辞典

は少なくない,君1人だけで大丈夫か?

任务不少,只你一个人行吗? - 白水社 中国語辞典

これはきっと誰かがけしかけたのだ.

这事一定有人主使。 - 白水社 中国語辞典

私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。

我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。 - 中国語会話例文集

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討項だ。

选择供应商对大多数的人来说是非常重要的讨论事项。 - 中国語会話例文集

何卒、弊社の社内的な情をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。

如果您能考虑考虑弊公司内部的事情并加以探讨的话就太好了。 - 中国語会話例文集

このは彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.

这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典

私はこのについてただ少しぼんやりした考えを持っているだけである.

我对这件事只有一点模糊的概念。 - 白水社 中国語辞典

何日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとそのを忘れていった.

过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。 - 白水社 中国語辞典

ここには面倒なが嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ?

这里麻烦事够多了,你还来搅和什么? - 白水社 中国語辞典

これは当者すべてが知っていることだが,ただ局外者はあまり詳しくない.

这是局内人都知道的事情,只是局外人不太清楚。 - 白水社 中国語辞典

年をとったので,力仕は彼には無理だが,ちょっとした仕ならまだいい.

人老了,重活儿他干不了,做点零活儿还行。 - 白水社 中国語辞典

このはちょっと見ると簡単にやれそうだが,実際はだな,そう簡単ではない.

这种事情看起来容易办,其实呢,并不那么简单。 - 白水社 中国語辞典

これは全く実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

何十年か前ので,ただぼんやりとした印象が残っているだけである.

几十年前的事,只留下轻淡的印象。 - 白水社 中国語辞典

君,用がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!

你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典

人々が時たまあのを言うのは,ただ笑いぐさとしてちょっと言うだけのことである.

人们偶尔谈到那件事,不过是作为笑料说说而已。 - 白水社 中国語辞典

‘副职’の一部はただ少し仕を分担するだけで,実際は有名無実のポストである.

有的副职只是分管一点事,实际上是虚职。 - 白水社 中国語辞典

今回の故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.

这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典

他のはすべてやり終えたが,(ただ手紙だけが残った,その手紙はまだ書いていない→)手紙だけがまだ書けていない.

别的事都做完了,就剩信没写了。 - 白水社 中国語辞典

自分で考えてみることが大事だとは分かってはいるんだけれど。

虽然我知道自己去试着思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

これらはどれもありきたりだが、とても大なことだ。

虽然这些每一个都很普通,但都是很重要的东西。 - 中国語会話例文集

彼女はここにいる間にできるだけたくさんのを学びたいそうだ。

她想在这期间尽可能多学些东西。 - 中国語会話例文集

お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない.

你就会支嘴儿,不干实事。 - 白水社 中国語辞典

社長の最大関心の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。

社长最关心的事情之一就是员工平均的人事费的增长问题。 - 中国語会話例文集

勉強に集中できずに他のをしているが多く、いつも時間を無駄にしている。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

分散型業とは、実上、大企業が存在しない業界のことである。

分散型事业是指实际上没有大企业存在的行业。 - 中国語会話例文集

自分に合った仕を見つけ 仕を通じて人の役に立つことは 一生の大仕である。

找到适合自己的工作,通过工作帮助到别人,是一生最大的工作。 - 中国語会話例文集

私は黙々と物をこなすことや他のことと同時進行に進めることが大好きです。

我喜欢一个人默默做事,以及同时做其他事。 - 中国語会話例文集

その出来により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。

经过那件事之后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。 - 中国語会話例文集

今回人課に配属された山田君は、人柄もよく、仕ぶりも熱心と聞いています。

听说这次调到人事科的山田不仅人品好,对工作也很热心。 - 中国語会話例文集

彼は知っているが多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返できないようにさせられない.

他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS