「事の前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の前の意味・解説 > 事の前に関連した中国語例文


「事の前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 610



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

万が一故でもあろうものなら,おをただではおかんぞ!

万一发生事故,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典

昔のはもう言わないでください.

往前的事不要再提了。 - 白水社 中国語辞典

このは私は以聞いたことがない.

这件事我先头没听说过。 - 白水社 中国語辞典

これくらいの,おれに言わせれば全く朝飯である.

这点小事,叫我看实在是小菜。 - 白水社 中国語辞典

一週間の食内容は、もう覚えていない。

一个星期前的饭菜内容已经不记得了。 - 中国語会話例文集

彼は寝るにその件について考えた。

他在睡觉前考虑了那件事 - 中国語会話例文集

就寝の2時間には食をしない。

就寝两个小时前不吃东西。 - 中国語会話例文集

ずっとからあなたのが好きでした。

我从很久以前就喜欢你了。 - 中国語会話例文集

彼らの支払い条件は払いです。

他们的支付条件是事前付款。 - 中国語会話例文集

当面は、これまでのやり方で仕を進めて欲しい。

目前希望你按照之前的做法继续工作。 - 中国語会話例文集


手伝います。以に同じことをしたことがあるので。

我帮你。因为以前做过一样的事。 - 中国語会話例文集

英語の記が以より容易に読めるようになった。

我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集

英語の記より容易に読めるようになった。

我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集

私は以から彼のことを知っている。

我以前就知道他的事情。 - 中国語会話例文集

数年にも同様のことがあった。

几年之前也发生过同样的事。 - 中国語会話例文集

11時までに宿泊確認の返を下さい。

请在中午11点之前给我住宿确认的回复。 - 中国語会話例文集

そのことについてはかなりから知ってたよ。

关于那件事情我很早之前就知道了哦。 - 中国語会話例文集

これは十年くらいのことです。

这是十年前左右的事了。 - 中国語会話例文集

事の前には手を洗わねばならない.

吃饭前必须先洗手。 - 白水社 中国語辞典

方が工中のため,車両はすべて通れない.

前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典

すべてのに準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私たちは彼女が、以より成長したと感じています。

我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集

のやったこのは,私のメンツをすっかりなくしてしまった.

你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。 - 白水社 中国語辞典

これらのをうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ.

这些事情弄不好就前功尽弃了。 - 白水社 中国語辞典

彼の物のさばき方は以よりずっとてきぱきしている.

他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典

方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での故です。

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。 - 中国語会話例文集

打ち合わせのに、別の用が入っているため、途中からの参加になります。

因为在商谈之前又有了别的事情,所以会中途参加。 - 中国語会話例文集

私はこの活動を成功させるための準備が必要です。

我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集

20名以上の団体でのご来館にはにお申し込み下さい。

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

明日の午中に仕があるので、一時頃に仕が終わります。

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。 - 中国語会話例文集

私は君がに知らせてくれなかったのを怒っているのだ.

我气你事先不通知我。 - 白水社 中国語辞典

この間のに触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.

提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は物の処理にたいへん能力がある,大した腕である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

解放に文化関係の仕に従していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

彼のの言いつけに従い,誰も彼を訪ねようとはしなかった.

按他事先的嘱咐,谁也没有去打搅他。 - 白水社 中国語辞典

これから彼のでは、この件はできるだけ触れないようにしてください。

今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集

旅行や大切なことのの晩はいつも眠れなくなる。

旅游和重要的事情的前一晚总是睡不着。 - 中国語会話例文集

私が初めてあなたので泣いた日のことを覚えていますか?

你还记得我第一次在你面前哭的那天的事情吗? - 中国語会話例文集

彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。

他们决定将饭前寒暄变成一种仪式。 - 中国語会話例文集

電磁波の測定によって地震の兆を捉えるが出来る。

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。 - 中国語会話例文集

新学期に新入生歓迎の仕の準備をしっかりやらねばならない.

开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典

の仕の重点を,指導者は既にはっきりと指摘した.

当前的工作重点,领导已经指明了。 - 白水社 中国語辞典

方で車の衝突故が起き,多くの人が取り囲んでいる.

前边撞车了,围了好多人。 - 白水社 中国語辞典

来月の研修について、もしに準備するものがあればお知らせ下さい。

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

この実が発生する以に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった.

当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

これは全く実だ,あなたの目のであえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

を中途半端にやっておいて,おさんどうしてよそへ行くのか?

事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典

その時になって慌てなくて済むようにに手はずを整えておこう.

事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典

(十分な調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工

有来头工程((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

母は出国,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ.

妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS