「事の前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の前の意味・解説 > 事の前に関連した中国語例文


「事の前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 610



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

君の手助けのお陰で,仕を予定より早く完遂した.

亏了你帮忙,才提前完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

(多数の人々が一定の業を行なうため)声高らかに勇ましく進する.

高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの仕は年の暮れには仕上げることができる.

这点儿活儿年前就能够做完了。 - 白水社 中国語辞典

でも、彼は今までに野球をしたが無いが、人数が足りないので行くになりました。

不过,虽然他到目前为止没打过棒球,但因为人数不够决定要去了。 - 中国語会話例文集

私は実際に確認するまではそのことについて何も答えることができない。

在实际确认事件之前我无法对那件事做出任何回复。 - 中国語会話例文集

売渡請求は相続による株主の分裂をに防ぐことができる。

売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。 - 中国語会話例文集

さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従ってを運ぶだけだ.

我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

始まりが難しいが,に我々が既に先鞭をつけているので,これもそう難しくはない.

万事起头难,过去咱们已经起过头,这也就不难了。 - 白水社 中国語辞典

我々は今ちょうど先人が行なったことのない業を行なっているところだ.

我们正在做前人没有做过的事业。 - 白水社 中国語辞典

このはたいへん重要であるから,どうかもって手配しておいてください.

这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典


この場合に起こることは、もって構成可能である。

在这种情况下发生什么可以事先被配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはあなたからの向きな返を楽しみにしています。

我们期待着你积极的回复。 - 中国語会話例文集

彼女の人生は運命によってもって決められていた。

她的人生被命运事先定好了。 - 中国語会話例文集

あなたがこの件について向きに考えてくださることを望んでいます。

我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集

私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習いをしていた。

我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。 - 中国語会話例文集

祖父はよく私にパラディンの物話を聞かせてくれた。

祖父以前经常跟我讲侠客的故事。 - 中国語会話例文集

孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない.

孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。 - 白水社 中国語辞典

さん,世間の珍しい話をして,おれたちを楽しくしてくれよ.

你快快说说外面的新鲜事儿,让我们高兴高兴。 - 白水社 中国語辞典

私が話を切り出すに,彼は私の頼みを聞き入れた.

还没等我张嘴,他就把事答应了下来。 - 白水社 中国語辞典

の処理同様に、パスワードは暗号化および/または認証されてよい。

如同之前的事务,该口令可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

6年までは、ダンサーの仕もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

4年までは、ダンサーの仕もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

幼児は1歳になるに物を個々別々に識別する能力を身につけ始める。

幼儿在一岁之前开始掌握对个个事物的识别能力。 - 中国語会話例文集

私達は、七十年に、この地であったことをもっと知らなければならない。

我们必须了解更多关于这块土地在70年前发生的事情。 - 中国語会話例文集

役員会議のには、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。

在干部会议之前,请事先弄清楚与议题相关的数字。 - 中国語会話例文集

私が以言ったように私が引っ越しを考えているのは本当です。

就像我以前说的那样,我真的在考虑搬家的事情。 - 中国語会話例文集

は貧乏で三度の食もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.

以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典

ここで、参照範囲は、例えば図5Aに示すように、現在の符号化対象ブロックの周辺を参照するようにに決めておく。

在此,参照范围例如图 5A所示,事先确定参照当前的编码对象块的周围。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後に相談せず再びこの様な態になった場合は、その研修生との契約を解除し、帰国してもらう。

今后如果不找人商量再发生这样的事情,就解除那个实习生的契约让他回国。 - 中国語会話例文集

にご連絡頂ければ店頭でお待たせすることなくお渡し可能です。

事先联系的话可以不用在店里等,直接给您。 - 中国語会話例文集

に電話でご予約を頂ければ日曜でも窓口を開くことが可能です。

如果事先打电话预约的话,星期天也可以开启窗口。 - 中国語会話例文集

提供者名は、サービスを提供している業者の名である。

提供商名称是提供对应服务的商家的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供者名は、サービスを提供している業者の名である。

提供商名称是提供业务的公司的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、特定のイベントが他のイベントよりに転送される場合があり、送信モジュール208は、特定のイベントを他のイベントよりに処理するように、受信側エンティティ(例えば、遠隔ブローカ)に指示する命令を含むことができる。

由此,某些事件可以在其他事件之前传输,或者,发送模块 208可以包括指示接收实体 (诸如,远程代理 )在处理其他事件之前处理特定事件的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はまずデパチカへ下調べに行くのが習慣になっている。

我养成了先到商场地下卖场进行事前确认的习惯。 - 中国語会話例文集

当たりのことなんだけど、こういうことができてないんだ。

虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集

今日は仕が休みだったので、午中は洗濯をしていました。

因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。 - 中国語会話例文集

この仕を週末までに完成していただければ幸いです。

如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集

そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。

因为那件事,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。

事前列出了以老年顾客为目标的清单。 - 中国語会話例文集

彼が仕を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。

在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集

昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。

很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集

にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。

请用传真联系过后再用邮递发送原件。 - 中国語会話例文集

今日は仕が休みだったので、午中は洗濯をしていました。

今天因为公司休息,所以上午洗了衣服。 - 中国語会話例文集

その人は大した腕であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.

这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典

さんたち女連中にはこの仕は到底やれない.

你们娘儿们干不了这种活儿。 - 白水社 中国語辞典

ここにはおさんの出る幕はない,よそへ行って引っ込んでいろ.

这儿没你的事,上旁边拉儿呆着去。 - 白水社 中国語辞典

本当のを言うと,私は君に対してから意見があった.

说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典

私は無分別なことをしないように,にわざわざ警告しておいたのに.

我先就警告过你,叫你不要蛮干。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS