「事の前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の前の意味・解説 > 事の前に関連した中国語例文


「事の前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 610



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

明日までにこの仕を終えるのは不可能だ。

明天之前做完这个工作是不可能的。 - 中国語会話例文集

明日までにこの仕を終えるのは不可能だ。

明天之前完成这个工作是不可能的。 - 中国語会話例文集

何十年かで,ただぼんやりとした印象が残っているだけである.

几十年前的事,只留下轻淡的印象。 - 白水社 中国語辞典

今後はに私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

下次我应该事先告诉你我休假吗? - 中国語会話例文集

にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集

にそれらの代金を支払うように気をつけてください。

请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集

昔は接客や販売の仕に就きたいと考えていました。

以前想过要从事接客或是贩卖的工作。 - 中国語会話例文集

に容易に組み立てるため部品の配置を変えます。

为了方便组装而事先改变零件的布置。 - 中国語会話例文集

彼の輝ける跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる.

他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。 - 白水社 中国語辞典

さんは自分のだけを言え,他人を巻き添えにするな.

你就说你的事,别攀上别人。 - 白水社 中国語辞典


さんは愚にもつかないばかり考え出し,何の役にも立たない.

你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典

実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

さんは誰に後ろ盾になってもらってこんなをするのか?

你仗谁的腰子干这样的事? - 白水社 中国語辞典

将来の危機をに確認するために存在する。

为了能在将来的危机发生之前确认而存在。 - 中国語会話例文集

3日に火が起こったその森にはまだくすぶりがある。

3天前遭受火灾的那片森林至今仍在冒烟。 - 中国語会話例文集

、ある番組を見てこの仕に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

連隊長に線で起きた新しい軍上の変化を報告する.

向团长报告前线发生的新情况。 - 白水社 中国語辞典

この工は,国慶節に必ず完成しなければならない.

这项工程,务要在国庆节前完工。 - 白水社 中国語辞典

の方で自動車故が発生した,大型トラックがひっくり返った.

前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。 - 白水社 中国語辞典

その映画の名は聞いたがあります。

听说过那部电影的名字。 - 中国語会話例文集

私の同僚は一昨年の12月に結婚しました。

我同事前年12月结婚了。 - 中国語会話例文集

その時代、奴隷所有は当たりのことだった。

那个时代,拥有奴隶是理所当然的事情。 - 中国語会話例文集

先日のあなたのメールにすぐ返をするつもりです。

我打算立马回复你之前发来的邮件。 - 中国語会話例文集

その番組が始まるまでに、この仕を済ませます。

在那个节目开始之前我要做完这个工作。 - 中国語会話例文集

柄発生の)すぐその場で損をする,みすみす損をする.

吃眼前亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

往々にしてを運ぶに十分考えず、そのくせ後になっていつも後悔する。

做事之前往往不考虑清楚,拜其所赐之后总是后悔。 - 中国語会話例文集

貴社との取引を開始するに当たり、にNDAを結んでおきたいと考えております。

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。 - 中国語会話例文集

彼は往々にしてを運ぶに十分考えず,そのくせ後になっていつも後悔する.

他往往在做事以前不好好地进行思考,过后却又常常懊悔。 - 白水社 中国語辞典

柄の全貌を理解しないに,性急に結論を下してはならない.

在未了解事情的全貌之前,不要匆忙下结论。 - 白水社 中国語辞典

(月が暈をかぶれば風が吹き,土台が湿れば雨が降る→)物の出現のにはなにがしかの兆がある,物事の前兆は往々にして見落とされる.

月晕而风,础润而雨。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女は7年に夫が亡くなってすぐ仕を辞めた。

7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。 - 中国語会話例文集

彼らがドイツ語を使うのは当たりだ。

他们使用德语是理所当然的事。 - 中国語会話例文集

明日の午中は仕を休みます。

我明天上午不工作。 - 中国語会話例文集

それまでにこの仕を終わらせたい。

想在那之前完成工作。 - 中国語会話例文集

先日、仕のためにカンファレンスに参加しました。

我前几天因为工作原因参加了会议。 - 中国語会話例文集

その案について向きに考える。

关于那个方案我还是很看好的。 - 中国語会話例文集

それは当たりのことだと思います。

我觉得那个是正常的事。 - 中国語会話例文集

その件については明日まで返答を待って下さい。

关于这件事情请在明天之前等待答复。 - 中国語会話例文集

家に着くまでそのことに気が付きませんでした。

我在到家之前都没有意识到那件事。 - 中国語会話例文集

今日の午中何もやることがありませんでした。

我今天上午没有任何要做的事。 - 中国語会話例文集

明日までその見積りを待つが出来ますか?

在明天之前你能等那份报价单吗? - 中国語会話例文集

これまで自分のことを第一に考えていた。

以前把自己的事情放在第一位。 - 中国語会話例文集

私はこの周辺で仕をしました。

我以前在这附近工作。 - 中国語会話例文集

この仕は期日までに完了しないかもしれない。

这项工作可能无法在规定期限之前完成。 - 中国語会話例文集

そのことはいつまでに伝えればいいですか?

这件事在什么时候之前传达比较好呢? - 中国語会話例文集

それを明日の午中には受け取るが出来るだろう。

你明天上午能领取那个吧。 - 中国語会話例文集

それを当たりのことと感じるかもしれません。

你也许感觉那是理所当然的事情。 - 中国語会話例文集

何時までにその返をすればいいですか。

我几点之前回复那个就好? - 中国語会話例文集

貴方の言うことは、つじつまが合いません。

你说的事前后矛盾。 - 中国語会話例文集

当たりのことを、しっかりと確認する。

理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS