「事の心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の心の意味・解説 > 事の心に関連した中国語例文


「事の心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 444



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

あなたの言うは、私を嬉しくさせます。

你说的事情让我很开心。 - 中国語会話例文集

故は、彼の不注意から生じました。

事故就是因为他的不小心造成的。 - 中国語会話例文集

生活のを考えると気が重くなる。

我已想到生活的事就会觉得心情沉重。 - 中国語会話例文集

彼の発言は社会的関となった。

他的发言成为了社会瞩目的事情。 - 中国語会話例文集

をすることが一番の娯楽だ。

吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集

大好きな人と食をすることが一番の娯楽だ。

和喜欢的人一起吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集

いつも私たちのを気にかけてくれてありがとう。

谢谢你总是关心我的事情。 - 中国語会話例文集

その出来について当たりはありませんか。

关于那个事件你有头绪吗? - 中国語会話例文集

どうしてあんなをしてしまったのだろう?

我怎么就不小心做了那样的事呢? - 中国語会話例文集

あなたはこの配する必要はありません.

你不必为此事操劳。 - 白水社 中国語辞典


をこめて人民のために仕をする.

诚诚恳恳为人民做事。〔〕 - 白水社 中国語辞典

私はこのがしきりと気にかかる.

我心里直嘀咕这件事。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕はこれまで公正な考えからなされた.

他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典

私はこのに対して配したことがない.

我对此事从来没有挂累过。 - 白水社 中国語辞典

このは私が割りふりするから,君は配しないで.

此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典

政府は地震予知の仕にたいへん関を寄せている.

政府十分关怀地震预测事业。 - 白水社 中国語辞典

彼は前からこのを考えていた.

他心里早就合计这件事。 - 白水社 中国語辞典

を思い起こすと,私の気持ちはわびしくなる.

想起往事,我心里觉得很凄凉。 - 白水社 中国語辞典

が成就した暁には,相応のお礼がある.

事情办成之后,他有份儿人心。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の仕に対するまじめさに感している.

我很赞赏他做事的认真。 - 白水社 中国語辞典

故の発生をたいへん配している.

深怕出事故 - 白水社 中国語辞典

自分に関係のないはどうでもよい,無関である.

不问外事 - 白水社 中国語辞典

過去のを悩ますは,早速それを忘れたまえ!

过去那些烦恼的事,就把它忘却吧! - 白水社 中国語辞典

これらのつまらないで気を遣うことはない.

不要为这些小事操心。 - 白水社 中国語辞典

このには本当にがっかりさせられる.

这事实在令人心寒。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か考えがあるかのようである.

他好像有什么心事似的。 - 白水社 中国語辞典

あの時代には,悲しいが至るところにあった.

那年头,心酸的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典

こので悲しみで胸が張り裂ける思いにさせられる.

这事令人心碎。 - 白水社 中国語辞典

昔のから離れず,忘れ難い.

往事萦怀,难以忘却。 - 白水社 中国語辞典

あれこれ昔のが胸にわき起こって来た.

许多往事涌上了心头。 - 白水社 中国語辞典

私はあれこれ考えるが彼の悩みがわからない.

我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典

あなたと一緒に仕ができて楽しいです。

能与你共事我很开心。 - 中国語会話例文集

彼女は不注意で故を起こした。

由于她的不小心而引发了事故。 - 中国語会話例文集

は楽しいことばかりじゃない。

工作不是只有开心的事。 - 中国語会話例文集

彼が君に頼んだは,しっかり覚えておかねば!

他托你办的事,你可得放在心上啊! - 白水社 中国語辞典

彼は物をする時いつもとても注意深い.

他做事总是那么小心。 - 白水社 中国語辞典

言っとくけど、配するのが幼馴染の仕なんだからな。

我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集

その仕は、私の好奇を満足させることができます。

那个工作可以满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集

彼はこのオフィスの中で一番熱に仕をする。

他是这个办公室里对工作最热心的人。 - 中国語会話例文集

休みの間、どれくらい仕が増えているのか配でした。

我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集

医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安ください.

经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典

彼の当時の理状態は,業というものは人がやるものであるということであった.

他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕のやり方は当てにならないので,私は困ったことになるのが配だ.

他办事不可靠,我担心坐蜡。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女が私のを嫌いになっていないか配している。

我担心着他是不是讨厌我了。 - 中国語会話例文集

その理学者はその出来を共時性の概念を用いて説明した。

那位心理学家用共时性原理的概念解释了那件事故。 - 中国語会話例文集

この一握りの陰謀家と野家がぐるになって,あらん限りの悪を働いた.

这一小撮阴谋家、野心家狼狈为奸,干尽了坏事。 - 白水社 中国語辞典

このは永久にぬぐうことのできない痕跡をの奥底に焼きつけた.

这事在心版上烙下了永难磨灭的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

私の配は無用です。あなたは沢山食べて下さい。

不要担心我。请您多吃点。 - 中国語会話例文集

私が配していることを伝えますので、参考にしてください。

我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集

その仕を通して、好奇を満足させることができます。

通过那个工作,能满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS