「事の心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の心の意味・解説 > 事の心に関連した中国語例文


「事の心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 444



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

トムの関はお金だけであって、産業開発ではない。

汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集

あなたにその手紙が無に届いて私は安しました。

那封信顺利的寄到你那我就放心了。 - 中国語会話例文集

私があなたのをどれだけ配したか、あなたは分かっていない。

你不知道我有多担心你。 - 中国語会話例文集

あなたの優しいに涙が出そうになった、と返をした。

回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。 - 中国語会話例文集

をストレスと感じるかどうかはの持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

彼にはきっと何か配ごとがあるのではないかと私は思う.

我猜想他一定是有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪が罰せられたり攻撃されて)大いに人のを喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

すみません、正直のところあなたの関がよく理解できませんでした。

对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集

息子の行方が分からなくなり、病気や故にあったのではないかと、配でたまりませんでした。

儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集

最も注意を要するのはこの3件だけで,これ以外は配すべきはもう何もない.

最要注意的就是这三件事,余外也就没有什么可操心的了。 - 白水社 中国語辞典


彼女は生涯祖国の建設の仕に誠誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

大好きな人たちと食をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

大好きな人と食をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

全世界の人民は態の推移に深い関を寄せている.

全世界人民都关注着事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

そのは全世界の至るところで関を引き起こした.

这件事引起全世界的普遍关注。 - 白水社 中国語辞典

見たところこのは彼のに触れることはなかったようだ.

看来这件事并未触及他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

何か気に入らないがあるのか,どうして横目で人をにらむのか!

有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐! - 白水社 中国語辞典

普通の人間の考えでは,これは確かに大件である.

在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典

配しないで、私は全く傷ついていません、しかし今はこれに集中したいのです。

不用担心,我一点也没事,但是现在想专心做这个。 - 中国語会話例文集

長い間にわたっての中に鬱積していたは,今日とうとう雲散霧消した.

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。 - 白水社 中国語辞典

彼は終日黙りこくっているから,皆は何かがあるのではと疑った.

他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

人様はおれたちのために仕をしているんじゃないか,お互いが配しなくちゃ.

人家是为咱办事嘛,咱们就得操心。 - 白水社 中国語辞典

私一人ので皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない.

不能忍心因我一个人的事而让大家受累。 - 白水社 中国語辞典

バランスのとれた適切な量の食がける。

注意均衡的适量的饮食。 - 中国語会話例文集

それを聞いて、自分のことのように嬉しい。

听说了那个,我开心得就像是自己的事情一样。 - 中国語会話例文集

不可能なことをするのはちょっと楽しいです。

做不可能的事情有点开心。 - 中国語会話例文集

あなたのがもっと知りたいのは本です。

想对你了解更多是我的本意。 - 中国語会話例文集

の時不注意にも腰の筋を違えた.

干活儿时不小心把腰闪了。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちの明日の仕を妨げてはと配です.

我怕影响你们明天的工作。 - 白水社 中国語辞典

この子は万得ている,顔色を読むのがうまい.

这孩子很知趣。 - 白水社 中国語辞典

人として良に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない.

为人不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女は良い買い物をするが出来たをとても喜んでいました。

她买到了好东西很开心。 - 中国語会話例文集

面倒が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集

病は気から、と言うように、何も気持ちの問題だよ。

就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。 - 中国語会話例文集

不慮の故でご子息を亡くされたご痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.

事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典

この世に難はない,強い志を持つ人にはかなわない.

世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

何ぴとであれ何であれ,彼は全く何の関も持たない.

不管任何人、任何事,他一概不闻不问。 - 白水社 中国語辞典

彼は強い人だから,これっぽっちのを痛めることはない.

他是一个刚强的人,不会为这点小事伤神。 - 白水社 中国語辞典

よいをしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない.

做了好事却受到批评,他心里十分委屈。 - 白水社 中国語辞典

楽しいことのためにお金を使いたい。

我想在开心的事情上花钱。 - 中国語会話例文集

私たちは懐かしい昔の話を楽しみました。

我们很开心的听了过去那些令人怀念的事情。 - 中国語会話例文集

あなたからのお返を楽しみに待っています。

我满心期待地等待这你的回信。 - 中国語会話例文集

台湾の古い友人たちと食して楽しむよ!

和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集

ガイドが地元の話をして楽しませてくれました。

导游给我们讲了当地的故事引我们开心。 - 中国語会話例文集

今の仕はやりがいがあって楽しいです。

现在的工作很有价值,我觉得很开心。 - 中国語会話例文集

声優の楽しい仕をしてみたいと思った。

我想试着做做开心的配音演员的工作。 - 中国語会話例文集

旅行のことを考えるといつも楽しくなります。

我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集

彼はもともとは農村の仕に身を入れなかった.

他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典

彼女は仕がうまくできなかったので,くさくさしている.

她工作没做好,心里很懊恼。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS