意味 | 例文 |
「事の心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 444件
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。
如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集
新年おめでとう。あなたに今年こそあなたの望みをかなえて欲しいです。
新年快乐。希望你今年心想事成。 - 中国語会話例文集
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である.
秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす.
出于公心,排除私念。 - 白水社 中国語辞典
台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各民族人民が共通に関心を有する大事である.
台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大事。 - 白水社 中国語辞典
家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。
我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。
他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。 - 中国語会話例文集
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。 - 中国語会話例文集
そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。
请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
我很开心能一起迎接着美好的一天。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。
这次培训计划能顺利结束我就放心了。 - 中国語会話例文集
貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。
对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。 - 中国語会話例文集
このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。
这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.
大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい.
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典
このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.
这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
仕事と学習の面で,彼は細かく気を配る人である.
在工作和学习方面,他是个很精心的人。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典
仕事の後で音楽を聞くことは,心地よさを感じさせる.
工作之余听听音乐,使人感到惬意。 - 白水社 中国語辞典
彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない.
他为人洒脱,小事总不搁在心上。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をちゃんとやるつもりであるが,どのようにやるかがわからない.
他心想把工作做好,但又不知如何做。 - 白水社 中国語辞典
皆の信頼が彼に仕事をやり遂げる信念を与えた.
大家的信赖给了他做好工作的信心。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても如才がなく,何事も適当にして人の歓心を買う.
他很圆滑,处处敷衍讨好。 - 白水社 中国語辞典
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった.
一心惦记外面就坐不稳了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集
今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。
虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。 - 中国語会話例文集
妹はとても了見が狭く,いつも思いどおりにならないつまらない事のために,泣き騒ぐ.
妹妹心很窄,经常为了一点儿不如意的小事,也要哭一场。 - 白水社 中国語辞典
私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか?
我们说开心的事情能让你打起精神吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
对你来说最近最开心的是什么事情? - 中国語会話例文集
それはあまり楽しい仕事ではありませんが、頑張ります。
虽然那个不是开心的工作,但我会努力。 - 中国語会話例文集
仕事中や電車に乗っている時に独り言を言ってしまいます。
我在工作中或者坐电车的时候会不小心自言自语。 - 中国語会話例文集
(手を下して物事を処理する場合)手加減する,手心を加える.
手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典
(手を下して物事を処理する場合)手加減をする,手心を加える.
手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事をやり遂げることができるかできないか,彼女には自信がある.
工作能不能干得了,她心里有根。 - 白水社 中国語辞典
政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた.
在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。 - 白水社 中国語辞典
仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。
除了工作之外,还参加着向一般人公开的心理咨询讲座和市场营销的研讨会。 - 中国語会話例文集
人生の旅路の中の心配事や苦しみは我々の意志を鍛えることができる.
人生旅途中的忧患能够磨炼我们的意志。 - 白水社 中国語辞典
その仕事はとても楽しく、また、私にとってやりがいのあるものでした。
做那个工作特别的开心,还有,对于我来说很有做的价值。 - 中国語会話例文集
仕事が遅いのは心配ないが途中で中止するのは心配だ,遅くてもよいから休まずにやればなにがしかの進歩がある.
不怕慢,就怕站。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
古代の文化財が隠滅させられないように,文化財の仕事をしている人はどのくらい心血を注いだことか!
为了使古代文物不被湮灭,文物工作者付出了多少心血! - 白水社 中国語辞典
いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。
加入一些诙谐的对话会给故事加入更吸引人东西。 - 中国語会話例文集
人が帰らないで食事をしていけと言ったのは,(本心からそう言ったのでなく)口先だけで言ったのだ.
人家留你吃饭,这是虚让儿。 - 白水社 中国語辞典
この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。
读了这个故事,最让我佩服的是她的温柔和凛然的力量。 - 中国語会話例文集
私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?
我至今为止的人生中从没有过像这样开心的事吧? - 中国語会話例文集
Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。
格林的热情和热心工作的态度在12月20号的公司圣诞派对上被表扬了。 - 中国語会話例文集
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集
私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。
对我来说开心的事情是观察生活在园子里面的小虫子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |