意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
我所听到的事件不只是那天晚上发生的事。
私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。 - 中国語会話例文集
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。 - 中国語会話例文集
我不仅对做点心,对工作的事情也感兴趣。
お菓子作りだけでなく仕事をする事にも興味がある。 - 中国語会話例文集
我从来没有看到这个房间的人认真的做事过。
私はこの部屋でまともに仕事をしている人を見た事が無い。 - 中国語会話例文集
我能做的就是全心全意的为工作付出。
私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。 - 中国語会話例文集
关于上述通知事项,请事先予以了解。
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请直接询问人事课。
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。 - 中国語会話例文集
就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。
私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。 - 中国語会話例文集
按下此事不提。
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく. - 白水社 中国語辞典
这事办得不大离了。
この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている. - 白水社 中国語辞典
不要看他平时不多说话,他可是事事精通。
彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している. - 白水社 中国語辞典
工地上到处传扬着他的模范事迹。
工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている. - 白水社 中国語辞典
这件事把我烦死了。
(この事は私をひどくいらいらさせた→)この事で私はひどくいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
凡事预则立,不预则废。((ことわざ))
すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する. - 白水社 中国語辞典
做事要分轻重缓急。
物事をやるには事の軽重緩急を区別しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
事情已经到了无可挽回的境地。
事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った. - 白水社 中国語辞典
她从来怕惹事,遇事就溜边。
彼女はこれまで面倒を引き起こすのが嫌いで,事が起きたら身を避けていた. - 白水社 中国語辞典
天下哪有这样的事?
世の中に(どうしてこんな事があろうか?→)こんな事あり得るはずがない. - 白水社 中国語辞典
你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。
君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ. - 白水社 中国語辞典
此事不宜拖,拖则生变。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典
我们坚持时时,事事,处处突出政治。
我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る. - 白水社 中国語辞典
无所…事事((成語))
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ. - 白水社 中国語辞典
安然无恙((成語))
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない. - 白水社 中国語辞典
他因为家务事而影响了自己的工作。
彼は家事のために自分の仕事に悪影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
遇事生风((成語))
事あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす. - 白水社 中国語辞典
现在人多工作少,想找事难得很。
今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい. - 白水社 中国語辞典
工作一忙,有些小事就照顾不了。
仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない. - 白水社 中国語辞典
这部电影反映的历史事件很真实。
この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである. - 白水社 中国語辞典
处理案件要弄清事实的真相。
訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
实事求是是搞好工作的指南。
事実に基づいて真実を求めることは仕事をうまく運ぶ指針である. - 白水社 中国語辞典
意气用事了呢。
意地になっているのね。 - 中国語会話例文集
请填写为了避免事故而必须注意的事情。
事故を起こさないために注意しなければならない事を記入してください。 - 中国語会話例文集
请稍事等待。
少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
想起了某些事情。
何かを思い出した。 - 中国語会話例文集
主页的事情
ホームページの件 - 中国語会話例文集
工作早早结束。
仕事が早く終わる。 - 中国語会話例文集
想到了好事。
いいことを思いついた。 - 中国語会話例文集
去吃饭吧。
食事に行きましょう。 - 中国語会話例文集
缺席工作。
仕事を欠席する。 - 中国語会話例文集
现在正在施工。
現在工事中です。 - 中国語会話例文集
工作了吗?
仕事をしていましたか? - 中国語会話例文集
事先告诉医生。
医師に伝えておきます。 - 中国語会話例文集
您的工作是什么?
お仕事は何ですか? - 中国語会話例文集
好好努力吧。
精々頑張る事だな。 - 中国語会話例文集
今晚也工作吗?
今晩も仕事ですか? - 中国語会話例文集
珍惜学业。
学問を大事にする。 - 中国語会話例文集
工作结束了。
仕事終わりました。 - 中国語会話例文集
有其他工作。
他の仕事があります。 - 中国語会話例文集
珍惜这份缘分。
この縁を大事にする。 - 中国語会話例文集
之后去工作了。
そのあと、仕事に行った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |