「二」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 二の意味・解説 > 二に関連した中国語例文


「二」を含む例文一覧

該当件数 : 8764



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 175 176 次へ>

我是佐佐木纺织股份有限公司营业课的秘书前田。

株式会社佐々木紡績の営業課の秘書の前田と申します。 - 中国語会話例文集

因为五月的第个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。

5月の第週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。 - 中国語会話例文集

根据客人的要求,以下的商品将在4月的第周发送。

お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第週に発送いたします。 - 中国語会話例文集

在经理部第经理科工作的山之边去年年底退休了。

経理部第経理課に在籍していた山之辺は昨年末に退職しました。 - 中国語会話例文集

演讲会之后有次聚会,希望参加的人请联络。

講演会の後に次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

大多数的非洲国家在第次世界大战后摆脱了殖民统治。

多くのアフリカの国が第次世界大戦後に非植民地化された。 - 中国語会話例文集

在日本,横滨市是在东京之后人口最多的第大城市。

横浜市は日本で東京に次いで番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集

个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。

学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

个任务是进一步强化数据的安全性和网络的牢靠性。

点目の課題は、データの保全性とネットワークの堅牢性の更なる強化です。 - 中国語会話例文集

第一个学生回答以后,第个学生又补充了一些内容。

一番めの生徒が答えた後で,番めの生徒がまた若干の内容を補った. - 白水社 中国語辞典


认识到事物内部的重性给解决矛盾打开了方便之门。

事物内部の重性を認識することは矛盾の解決のために大いに役立つ. - 白水社 中国語辞典

他处理问题从不果断,老那么乎乎的。

彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典

天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,毛子,都吃香。

天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘毛子’が,皆いいめを見る. - 白水社 中国語辞典

人员一线紧、线松、三线肿的状况。

人員の面で第一線は不足し,第線はゆとりがあり、第三線は有り余る. - 白水社 中国語辞典

学习重要,身体也重要,者均不可偏废。

学習は重要であり,身体も重要である,この者はどちらもおろそかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

任命他当厂长,一尽其才,从人望。

彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,に人望にこたえるためである. - 白水社 中国語辞典

瞧你这点出息,可惜十多年咸盐白吃了。

なんだお前のそのざまは,残念ながら十何年(むだに塩を食ってきた→)食った飯はむだだったな. - 白水社 中国語辞典

张书记还在一线,李书记已退线了。

張書記はまだ第一線にいるが,李書記は既に第線に退いた(顧問などの地位に就いた). - 白水社 中国語辞典

他喜欢听恭维话,姐却偏偏不迎合。

彼はお世辞を聞くのが好きであるが,番めの姉はあいにく迎合しようとしない. - 白水社 中国語辞典

友谊第一,比赛第

(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗はの次. - 白水社 中国語辞典

周鉴于代,郁郁乎文哉!

周は(夏と殷の)代を参考として,誠に盛んである,その制度・文物の整い方は! - 白水社 中国語辞典

我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一

私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一知っている. - 白水社 中国語辞典

还得劝老回心转意,给他也找个真格的媳妇。

に仲直りして,彼にもちゃんとした嫁を捜してやるようにいさめるべきである. - 白水社 中国語辞典

十多岁正当年,应该多学习多开眼界啊!

あなたは,この若さあふれる十歳代に,より多くの知識を吸収し,視野を広めるべきだ. - 白水社 中国語辞典

中国共产党第七届中央委员会第次全体会议

中国共産党第7期中央委員会第2回全体会議.≒七届中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第八届中央委员会第十次全体会议

中国共産党第8期中央委員会第12回全体会議.≒八届十中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十届中央委员会第次全体会议

中国共産党第10期中央委員会第2回全体会議.≒十届中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十届中央委员会第一次全体会议

中国共産党第12期中央委員会第1回全体会議.≒十届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

像你这样清高,真是浊世中独一无的中流砥柱。

あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無の柱石である. - 白水社 中国語辞典

实施例 (自由空间传输线 )

第2実施形態(自由空間伝送路) - 中国語 特許翻訳例文集

托架 22具有第镜 45A和第三镜 45B,第镜 45A向下反射从第一托架 18的第一镜 75入射在其上的光 L,第三镜 45B使由第镜 45A反射的光 L沿箭头 X的方向向回反射。

第2キャリッジ22は、第1キャリッジ18の第1ミラー75から入射された光Lを下方へ反射する第2ミラー45Aと、第2ミラー45Aで反射された光Lを矢印X方向に折り返す第3ミラー45Bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是图示第一和第图像数据的示例的图;

【図3】第1・2画像データの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据第实施例的照相机的框图;

【図10】第2実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

已经获得的第一和第测光值、第一和第WB值、以及第一和第AF评估值被通知给CPU 40,并用于控制从第一图像拍摄光学系统 1a和第图像拍摄光学系统 1b获得的图像信号的 AE、AWB和 AF。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

释放按钮 15具有两级开关。

レリーズボタン15は、段階押しのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将描述第实施例。

以下、第2の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第实施例 (固体摄像装置的结构示例 )

4.第2実施の形態(固体撮像装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

5.第一和第模式的详细设置示例

5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光时间 Ts≥读取时间 Tr →第模式

遮光時間Ts≧読み出し時間Tr→第2のモード - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示出维显示状态的框图,

【図6】2次元表示された状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

将获取的第一和第光度值、第一和第 WB值和第一和第 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第成像光学系统 1b中获得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点调整单元 33还将第聚焦透镜移动到对应于与每一移动位置对应的第 AF评估值中的最大值的第成像单元 1b的聚焦透镜位置 (第焦点对准位置 )。

また、焦点調節部33は、各移動位置に対応する第2AF評価値の中の最大値に対応する第2撮像部1bのフォーカスレンズの位置(第2合焦位置)に当該フォーカスレンズを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由计算产生的第一和第光度值、第一和第 WB值、以及第一和第 AF评估值被发送到 CPU 40,并被用于控制第一成像单元 1a和第成像单元 1b的自动曝光 (AE)、自动白平衡 (AWB)、和自动聚焦 (AF)。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮像部1aおよび第2撮像部1bのAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出第实施例的配置的示图;

【図12】第2の実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了第实施例的配置。

図12は、第2の実施の形態の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述第实施例的操作。

次に、第2の実施の形態の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBSFN 430包括小区 1023、1026和 1028。

第2のMBSFN430は、セル1023、1026、および1028を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简明,省略次 LSP。

次LSPは、簡明化のため省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实例中,次 LSP可使用以下路径:

この例において、次LSPは、以下のLSPパスを使用する: - 中国語 特許翻訳例文集

信号 x、y可被映射成对应的值信号从而值信号之间的平方距离等于信号之间的曼哈顿距离。

本発明の実施の形態は、値信号間の乗距離が信号間のマンハッタン距離に等しくなるように、信号x及びyを対応する - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS