「五」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 五の意味・解説 > 五に関連した中国語例文


「五」を含む例文一覧

該当件数 : 1373



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

图 5示意性地描绘出根据本发明第一优选实施例用于无线监控患者的系统。

【図5】図5は、本発明の第の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二帧异步映射成具有第关联速率的第四帧; 以及将第四帧输出至出口节点。

第2のフレームを、第5の関連速度を有する第4のフレームに非同期的にマッピングし、第4のフレームを出口ノードに出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。

第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为可从每一状态得到个转变,所以除所述时钟信号之外,大约 2.3个数据位还可由每一转变表示。

5つの推移が各状態から利用可能であるので、クロック信号に加えて、約2.3データビットが各推移によって表されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出根据本发明的原理的第实施例的多码字 MIMO映射方案。

【図13】本発明の第5の実施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将甚至更大数目 (例如,个至十二个 )的 CIC消息传输组合将允许支持更大尺寸的小区,达到 100km。

更により大きな数の、例えば、5乃至12のCICメッセージ送信を組み合わせると、100kmまでの更に大きなサイズのセルをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 RNC 21获得个时钟值 t1-t5,则它将选择最接近于 (t1+t2+t3+t4+t5)/5的时钟。

例えば、RNC21が5つのクロック値t1〜t5を取得した場合、これは、(t1+t2+t3+t4+t5)/5に最も近いクロックを選択するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,显示了 5个场景 (第 1场景 S1~第 5场景 S5)分别的最初的图幅 (即,来自前一场景的切换图幅 )。

図4では、つのシーン(第1シーンS1〜第5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,设备布置 D位于包括由走廊连接的个办公室的地面上。

図1を参照すると、装置構成Dは、廊下で接続された5つのオフィスを有するフロアに配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,产生四个位的替换集合,其中所述替换集合中的每一位的值可基于所识别的个位的值。

したがって、4ビットの交換セットが生成され、交換セット中の各ビットの値は識別された5ビットの値に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


个信道由多路复用器MXE的四个输入端和多路复用器 mxe指定给单元 IOM的输入端形成。

これら5つのチャネルは、マルチプレクサMXEの4つの入力と、IOMユニットに割り当てられたマルチプレクサmxeの入力とによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是说明第示例性实施例中的发光芯片操作的时序图。

【図19】第5の実施の形態における発光チップの動作を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图11B中所说明,在第二列、第四和第行的块内仍有假边界伪影。

ただし、図11Bに示すように列2、行4および5のブロック内の偽境界アーティファクトは依然として残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括个分开的波导711-715,每个波导在一端光学地耦合到源 702。

光バスシステム700は、各々が一方の端部でソース702に光学的に結合された5つの別個の導波路711−715を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第例的示意图。

【図30】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第5例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和 28B图示通过第四和第实施例的无线传输系统 1E和 1F的功率减少效果。

図15は、第4・第5実施形態の無線伝送システム1E,1Fによる電力低減効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,列表创建部 440如图 9所示那样创建公用服务器名称 PS1的下级层的项目。

第5に、リスト作成部440は、図9に示すように、パブリックサーバ名PS1の下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示当第二 CPU执行根据第示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图。

【図11】第5の実施の形態に係るタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示当由第二 CPU执行根据第示例性实施方式的计时器 IC 39的功能时的处理例程的流程图。

図11は、本実施の形態に係るタイマIC39の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的第实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;

【図6】図6は、本発明の実施例5に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在解码装置中,根据“41600”中第位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。

その後、復号装置では、"41600"のうちの5番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“set L1[0]:P5”(第行 )意味着向 P5图片指派 0作为L1索引。

また、例えば、「L1[0]:P5に設定する」(5行目)は、P5ピクチャに、L1インデクスとして、0を割り当てることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的算术运算器 830的数学结果。

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する算術演算器830の数学的結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,第四调谐器单元 2D和第调谐器单元 2E各自需要一个 I2C总线。

すなわち、第4チューナユニット2D及び第5チューナユニット2Eは、それぞれ、I2Cバスが1本ずつ必要な構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线开关 10E具有与上面描述的第四天线开关 10D基本类似的配置,但是与其不同在于如下:

この第5アンテナスイッチ10Eは、上述した第4アンテナスイッチ10Dとほぼ同様の構成を有するが、以下の点で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本发明的第实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図9】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的第实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図11】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本发明的第实施方式涉及的图像合成编码装置 501的概略结构的图。

図9は、本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置501の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示例说明了包括条将发送器 403与接收器 405相连的传输线路的总线的示意图。

【図4】送信機403を受信機405に接続する5つの送信線を含むバスを例示する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第种方法中,F-FOSICH和 F-IOTCH信号可用来发送 FL控制信号。

第5の手法では、F−FOSICH信号およびF−IOTCH信号を使用して、FL制御信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的设置中,向 RF适配器提供了个电连接,包括四个环路连接和一个电接地连接。

図2に示す配置においては、RFアダプターに、電気接地接続をともなう4個のループ接続を含む5個の電気的接続が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码集,用于使所述计算机通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。

第5のコードセットは、コンピュータに、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,使用第乘法因子来产生经数字化及滤波的同相信号 86的衰减分量。

例えば、ディジタル化および濾波された同相信号86の被減衰成分が、第5倍数係数を使用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 97将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第乘法因子的量。

乗算器97は第5倍数係数に対応する量によってディジタル化および濾波された同相信号86を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三加法器 101接收第乘法器 97及第六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。

第3加算器101は、第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的实施例中,BRAM瓦片具有与 (但也可使用其它数目 (例如,四 ))个 CLB相同的高度。

図示された実施形態においては、BRAMタイルは5つのCLBと同じ高さを有するが、他の数(たとえば、4)もまた用いられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同的方式,当历史信息 G至 K被编译时,条历史信息被编译为四条 (图 12的下侧表 )。

同様に、履歴情報G〜Kを集約すると、5つの履歴情報を4つの処理にまとめることができる(図12の下側の表)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出通过作为个针孔的光学系统的图像传感器的输出原始数据的信号处理之后的图像。

【図12】5つのピンホールである光学系を通した撮像素子による出力ロウデータの信号処理後の画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是根据本发明第实施例的针对多投影 /堆叠投影的液晶驱动相位控制的流程图。

【図18】マルチ投影/スタック投影に対する液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和 14B是说明按照本发明的第实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

导航消息的一个周期以帧为单位配置,并且一帧由组子帧配置。

航法メッセージの1サイクルは、フレームという単位で称され、5組のサブフレームにより1フレームが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示实施例中,BRAM瓦片具有与个 CLB相同的高度,但也可使用其它数目 (例如,四个 )。

図示された実施形態においては、BRAMタイルは5個のCLBと同じ高さを有するが、他の数(たとえば、4)も用いられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于解释根据本发明第实施例的图 4中的向量转换处理单元 402的处理的流程图;

【図22】本発明の実施例5における図4のベクトル変換処理部402の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

给予与第一实施例的图 12和第实施例的图 22相同的处理步骤相同的步骤编号并且省略其描述。

なお、実施例1の図12および、実施例5の図22と同じ処理に関しては同じステップ番号を与え、処理の説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第实施方式中,复印·传真复合机的基本构造与第一实施方式相同。

なお、第5実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S808中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第命令。

ステップS808でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1205中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第命令。

ステップS1205でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以上面已经描述的种处理模式之一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以前述种处理模式之一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第方面提供一种产生标识符集合的紧凑表示的方法。

本発明の第5の態様は、複数の識別子の集合のコンパクト表現を生成する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS