意味 | 例文 |
「井ノ原快彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10698件
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。
我的妻子预约了去妇产科就诊。 - 中国語会話例文集
人々は会社の窓からテープを投げた。
人们往公司窗外投彩带。 - 中国語会話例文集
私たちはどちらの会社と取引するか考える。
我们思索与哪个公司进行交易。 - 中国語会話例文集
あなたのことは山田さんから紹介を受けました。
关于你的事我从山田先生那里收到了介绍。 - 中国語会話例文集
この世界はもっと素晴らしくなる。
这个世界会变得更美好。 - 中国語会話例文集
私の会社は今日から8月20日まで夏休みです。
我们公司从今天开始到8月20日是放暑假。 - 中国語会話例文集
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
从屋顶看得风景就好像画一般。 - 中国語会話例文集
彼らの会話は陳腐な言葉ばかりだ。
他们的谈话就只有些陈词滥调。 - 中国語会話例文集
これらの機械はモーターによって動かされる.
这些机器都由电动机带动。 - 白水社 中国語辞典
婦人たちは(かまどのそば→)家事から解放された.
妇女们从锅台旁边解放出来。 - 白水社 中国語辞典
解放後我々の暮らしはますます豊かになった.
解放后我们的日子越过越富裕。 - 白水社 中国語辞典
彼は会議から逃げ出して,どこへ行ってしまったのか?
他从会上开小差,究竟到哪里去了? - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.
他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
会議の主旨は既に下へ伝えられた.
会议的精神已经传下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは公開の論争を持ち出した.
他们挑起了公开的争论。 - 白水社 中国語辞典
職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。
因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。
那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
幾らかの名門旧家では多くの召使を養っていた.
一些名门世家蓄养大批家奴。 - 白水社 中国語辞典
この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある.
这根木料长,可以派别的用场。 - 白水社 中国語辞典
この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。
使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
このディナーは母の快気祝いのために開きました。
那个晚宴是为了庆祝母亲的康复而举办的。 - 中国語会話例文集
彼女があなたの会社で働いている間……
他在你们公司工作期间…… - 中国語会話例文集
この時点ではまだトランスコードの計画段階である。
在该时刻还是转码的计划阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、従来の受信回路のブロック図である。
图 3是现有的接收电路的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜の道路をドライブするのは爽快です。
在夜晚的街道上兜风很畅快。 - 中国語会話例文集
裏地は広州の生地屋で買い付けたものです。
衬布是在广州的布料店里买的。 - 中国語会話例文集
この機械の購入は来年に延期された。
这个机种的购买延期到了明年。 - 中国語会話例文集
彼の言葉遣いの辛辣さは,また私をぞっとさせた.
他那语气的冷峭,实在又使我悚然。 - 白水社 中国語辞典
彼のトラクターの運転は全く軽快である.
他驾驶拖拉机是那么轻巧。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はとてもタイミングよく開かれた.
这次会议开得很适时。 - 白水社 中国語辞典
彼は値段の高いのを嫌って買わなかった.
他嫌贵,没买。 - 白水社 中国語辞典
村の皆さん,我々解放軍は貧乏人の軍隊です.
乡亲们,我们解放军是穷人的队伍。 - 白水社 中国語辞典
皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました.
在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。 - 白水社 中国語辞典
全国絵画の特別展覧会を開いた時,この絵は構想清新のために入選した.
全国画展预展时,这张画以意境清新而入选。 - 白水社 中国語辞典
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集
彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。
他们说明了杀精剂是怎样起作用的,以及什么情况下使用。 - 中国語会話例文集
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.
这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典
このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい.
这场纠纷里,很难说谁对谁不对。 - 白水社 中国語辞典
山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。
由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集
現在の開発状況と将来の計画
现在的开发情况与将来的计划 - 中国語会話例文集
家の近くの会社で働きたいです。
我想在家附近的公司工作。 - 中国語会話例文集
この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。
该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は小学生の時、英会話を習っていた。
他在小学的时候学习了英语会话。 - 中国語会話例文集
明日の会合は開かれるかどうかまだ決まっていない.
明天的会开不开还不一定。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は傀儡軍の1個中隊を収容再編成した.
我军收编伪军一个连。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |