「井ノ原快彦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 井ノ原快彦の意味・解説 > 井ノ原快彦に関連した中国語例文


「井ノ原快彦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10698



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 213 214 次へ>

会社は彼ら新製品があたかも21世紀大発明であるかように大宣伝した。

那家公司大肆宣傳他們的新產品是20世紀以來伟大的发明 - 中国語会話例文集

まま我慢して今会社で働きつづける。

我会继续这样忍耐着在这家公司工作。 - 中国語会話例文集

彼女は調子よいコーラスある美しい曲を書いた。

她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。 - 中国語会話例文集

カウント回路153Aは、前回読み出し時画素データがメモリ154Aからロードされる。

将关于之前读出的像素的数据从存储器 154A加载到计数电路 153A中。 - 中国語 特許翻訳例文集

身分高いやら低いやらといった多く下男を私が指図しなければならず,私は仕事がとても多くてやれない.

这上上下下多少听差都得我支派,我忙不开。 - 白水社 中国語辞典

中国科学を世界先進的な科学仲間に入らせる.

使中国科学跻于世界先进科学之列。 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施形態では、回転体52は、後述する第1回転姿勢と第2回転姿勢と間で回転可能に構成されている。

在该实施例中,枢转构件 52构造成能够在后述的第一枢转位置与第二枢转位置之间枢转。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。

这些建筑物是有超高人气的世界遗产景点。 - 中国語会話例文集

旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.

读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典

新製品開発に力を入れています。

致力于开发新产品。 - 中国語会話例文集


以前、東京で働いていたことがあるですか?

你以前在东京工作过吗? - 中国語会話例文集

20年間そ会社で働いていました。

我在那家公司工作了20年。 - 中国語会話例文集

生態バランスが破壊されている.

生态平衡遭到破坏。 - 白水社 中国語辞典

会社で、最も高い給料をもらっている販売員ひとりですか?

你是这家公司里工资最高的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?

那,朗达是留在公司还是会辞职呢? - 中国語会話例文集

地震震源地は南海岸から100キロ沖だった。

地震的震源地是从南海岸开始100公里的海面。 - 中国語会話例文集

人は日本みならず、世界中で有名な人です。

那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。 - 中国語会話例文集

上演成功知らせを聞き,皆はこ上なく痛である.

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

双方会談は率直にして友好的雰囲気下で進められた.

双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。 - 白水社 中国語辞典

納会が終わるまではしっかり働きなさい。

年会结束前请好好努力工作。 - 中国語会話例文集

彼ら間には共通理想を欠いているで,彼女は彼と別れることを決心した.

他们之间缼乏共同的理想,所以她决心摆脱他。 - 白水社 中国語辞典

彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.

他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典

(1)年は若いが老成している.(2)((貶し言葉))年が若いに新しいもに取り組まない.

少年老成((成語)) - 白水社 中国語辞典

私もあなた方会話に入ることが出来たら嬉しいだけど。

我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。 - 中国語会話例文集

祝祭日期間中,悪人破壊活動を厳重に防がねばならない.

节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典

会社が彼女に給料を支払っている。

那家公司支付给她工资。 - 中国語会話例文集

一般人々は刑法をあまり理解していないで,説明し宣伝しなくてはならない.

群众对刑法不太了解,应该宣讲宣讲。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態は、階層構造点からネットワークを画定する。

一种实施方式依层结构定义网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしどちら機械もなければマークはなくていいです。

如果哪种机器都没有的话,不做标记也可以。 - 中国語会話例文集

しかし、彼ら言う情熱とは、会社に身を捧げるという意味でした。

但是他们所说的热情是指把自己奉献给公司。 - 中国語会話例文集

私たちチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

危険が解除されないとそ効果は有効にならない。

危险不解除的话那个效果就不会有效。 - 中国語会話例文集

陸海空どこから来ても,よい結末は決してあり得ない.

不管是从陆上来、海上来、空中来,都绝对不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆こ世界的な偉大な人物をあがめている.

他们都很敬仰这位世界伟大的人物。 - 白水社 中国語辞典

貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう.

那笔帐还没有收回来,怕要漂了。 - 白水社 中国語辞典

当面情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

大会で指定された位置は既に別‘单位’によって占められた.

大会指定的位置已被别的单位占了。 - 白水社 中国語辞典

今日はこような素晴らしい歓迎会を開催してくれてありがとうございます。

谢谢你今天为我举办这样一个极好的欢迎会。 - 中国語会話例文集

会議は全員揃ってから開始しますで、遅刻しないようご注意下さい。

因为会议会在全员到齐后开始,所以请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集

あなたが私英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。

你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集

彼は物陰に隠れている小さい出入り口から2階に上がって行った.

他从一个隐蔽着的小门走上楼去。 - 白水社 中国語辞典

1台機械生産能力は数十人力に匹敵し得る.

一台机器的生产能力抵得过几十个人。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、ミリ波帯波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。

然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは、日本魅力を世界に発信し続けている。

他们持续地向世界展现着日本的魅力。 - 中国語会話例文集

私たちはこ試験に耐えられる技術を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集

私たちはこ試験に耐えられる構造を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的构造。 - 中国語会話例文集

我々は敵が破壊活動を行なうを防ぎ止めねばならない.

我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典

火力を集中して敵トーチカを破壊しなくてはならない.

要集中火力轰敌人的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

日本では年末納会でベルを鳴らすが慣習となっている。

在日本,年底集会上鸣钟成为了习惯。 - 中国語会話例文集

会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。

那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 213 214 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS