「人の子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の子の意味・解説 > 人の子に関連した中国語例文


「人の子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 920



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

背の高いが上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。 - 中国語会話例文集

我々は椅をデザインするのに体測定学上のデータを使っています。

我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。 - 中国語会話例文集

このを押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。

这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。 - 中国語会話例文集

この供は本当に如才がない,大の顔色をうかがって行動をすることができる.

这孩子真乖巧,能看大人的眼色行事。 - 白水社 中国語辞典

素質のよい供を生みよい条件で供を育てることに力を入れ,口の素質を高める.

抓好优生、优育,提高人口素质。 - 白水社 中国語辞典

あちらがにぎやかであるのを見て,供たちはたまらなくなって込みの中に潜り込んだ.

见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典

はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。

很期待儿子和你们家人见面。 - 中国語会話例文集

はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。

儿子很期待能和你们家人见面。 - 中国語会話例文集

彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。

她有三个必须要照顾的孩子。 - 中国語会話例文集

彼は供たちにそれらの感動的な物語を話している.

他正在和孩子们讲述那些动人的故事。 - 白水社 中国語辞典


労働者・農民と知識分は国造りの重要な力である.

工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一目の女のを出産した。

她的第一个女儿出生了。 - 中国語会話例文集

耳の不自由なの耳—単なる飾り物.

聋子的耳朵—摆设。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

1の娘がこの悪者に手込めにされた.

一个女孩子让这个坏蛋给糟害了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔は外国に好かれていると聞きましたが、本当かな?

我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集

々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.

人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典

々は犬のにえさをやるように彼に食い物を与え育てた.

人们像喂条小狗似地喂养着他。 - 白水社 中国語辞典

この例では、撮像装置の近傍に物が映っており、その背後に背景が映っている。

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くのが入るのか?→)こんなに大勢のが入れるわけがない.

这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典

その男のは入院していたようだ。

那个男人好像住院了。 - 中国語会話例文集

先日近所の年配の方に会いました。

我前些日子见到了附近的老年人。 - 中国語会話例文集

その女性は電柱の影から彼を見つめていた。

那个女人在电线杆的影子中注视着他 - 中国語会話例文集

笑顔は女のが装える最高のお化粧である。

笑容是女人最好的妆容。 - 中国語会話例文集

日本の女のが今演奏しています。

一个日本的小姑娘现在正在演奏。 - 中国語会話例文集

クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。

人们一直用狼獾的毛皮做大衣的里子。 - 中国語会話例文集

供の頃、何になりたかったのですか。

你小时候想成为什么样的人? - 中国語会話例文集

供の時、何になりたかったのですか。

你小时候想成为什么样的人? - 中国語会話例文集

これは工業団地の被割当者のリストである。

这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集

その三兄弟の腕力は村中に知られている。

那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集

従業員やご家族の方の様はいかがでしょうか?

工作人员及家属情况如何? - 中国語会話例文集

この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。

这个村子里的男人们今天早上向矿山进发了。 - 中国語会話例文集

彼らの家にはただこのいとしが1いるだけだ.

他们家就这么一个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典

お前さんの弱みはあいつらの手に握られている.

你的辫子抓在人家手里。 - 白水社 中国語辞典

一家の生活の重荷は,主に私が背負っている.

一家人生活的担子,主要靠我挑。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,わしらの畑の麦はなんとまあかわいいことか!

你看咱们这地里麦子够多[么]爱人! - 白水社 中国語辞典

その若者はいっぺんに彼女が好きになった.

那个青年人一下子看上了她。 - 白水社 中国語辞典

政治運動の中でやり玉になるのを免れた

漏网分子((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

凶悪犯は鉄の棒で彼の体を何度かぶった.

凶手用铁棍子在他身上掠了几下。 - 白水社 中国語辞典

その女のはまるまると肥えて,とてもかわいらしい.

这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典

敵は自動車道路の両側の村に侵入した.

敌人向公路两旁的村子侵犯。 - 白水社 中国語辞典

彼の身辺には2の弟がついている.

他身边有两个徒弟。 - 白水社 中国語辞典

今日はあいつらの世の中だ,どうしようもない.

今天是人家的世道,有什么法子。 - 白水社 中国語辞典

この書き付けをあのに渡してください.

请你把这张条子转交给他。 - 白水社 中国語辞典

供の時に親同士が決めた縁談.

娃娃亲((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

この何かの供はとてもかわいい.

这几个小萝卜头很可爱。 - 白水社 中国語辞典

あなたたち供二は一緒に仲良く暮らすことがわからないの?

难道你们两个孩子不懂得和睦相处吗? - 中国語会話例文集

とても若く見えるので供が二もいるとは思えません。

你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。 - 中国語会話例文集

さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。

从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集

このはずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.

这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典

これは私たち年寄りの過ちで,供に申し訳ない.

这都是我们老年人的过,对不起孩子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS